Королевская кровь - [34]
Александр кивнул.
— Так.
— Ну вот.
— Что?..
— Выходит, нам только и нужно, чтобы никто его не купил.
— Как ты собираешься это устроить? — осведомился он.
— Рада, что спросил. Слухи растекаются по всему городу, просто потоп. До сих пор большая часть толков была о тебе, твоих родителях, ну и мне доставалось. Но хватит, теперь мы сами станем распространять сплетни.
— Какие? Как мы можем убедить здешних обывателей не покупать особняк?
Мне не хотелось его разочаровывать, ведь он так гордился бабушкиным наследием. Если я просто восхищалась домом, для него он значил гораздо больше.
— Ты вообще видел, что за люди населяют этот город? Не думаю, что здесь не было отбою от желающих обзавестись такой недвижимостью, потому как вокруг особняка и раньше ходили мрачные слухи. Но рисковать не стоит, нам необходимо использовать все возможности. Запустим собственные сплетни. Пусть все думают, что тут все гораздо хуже, чем было принято считать. Летучие мыши, плесень, ржавые трубы — все в ход пойдет. Надо такого наговорить, чтобы ни одна из этих щеголих в дорогущих нарядах даже не переступила порог, чтобы проверить, в самом ли деле внутри все так страшно.
Бледное лицо Александра осветила улыбка.
— Здорово. Но что будет, если объявлением заинтересуется кто-нибудь не из этого города?
— Не беспокойся. Наши сплетники поделятся с чужаками слухами еще на подступах к городу, на заправке Микки или в мотеле. Сам подумай: человек, приехавший покупать недвижимость, захочет узнать о ней побольше. Вот его и просветят по полной программе. Да и до нас вести о прибытии возможных покупателей доберутся, так что мы успеем принять необходимые меры.
Александр заключил меня в объятия и крепко поцеловал.
— Идея замечательная. Когда начнем? — спросил возлюбленный, воодушевившись надеждой.
— Времени терять нельзя, — ответила я. — Приводить план в действие надо сегодня же.
Мы с Александром встретились с Беки и Мэттом у фонтана на городской площади. Мэтт был в фуфайке и футбольных бутсах, Беки обвязала ярко-розовый свитер вокруг талии.
— Спасибо, ребята, что согласились помочь. Нам нужно, чтобы в кратчайший срок слухи распространились как можно шире.
— Мы сделаем все, лишь бы помочь Александру остаться в городе, — заверила Беки.
— Итак, на сегодня ключевыми пунктами будут городская площадь и загородный клуб, — сказала им я. — Школой займемся завтра.
— Мэтт без проблем проведет нас в клуб, — заявила Беки.
Да уж, даже спортивная форма и грязные локти для наших консерваторов из клуба были предпочтительнее, чем черный кружевной корсет в сочетании с солдатскими башмаками.
— Встретимся здесь через час, — сказала я.
Мы с Александром направились к северной оконечности площади, а Мэтт и Беки — к южной.
Мы слонялись по бутикам, изображая праздношатающихся покупателей, и вслух оживленно обсуждали плачевное состояние особняка. Одного нашего совместного появления на площади было достаточно, чтобы дать толчок каким угодно слухам. Когда владельцы, персонал магазинов и настоящие покупатели слышали, что мы обсуждаем такую интересную для сплетников тему, все они превращались во внимание.
— Миссия выполнена, — заявила я Александру, когда мы возвращались к фонтану.
— Эй, а у Ширли вы были? — спросила Беки, уже дожидавшаяся у фонтана.
— Это запланировано, — ответила я и подтолкнула ее локтем.
— Я угощаю, — объявил Александр с видом тренера, собравшегося поощрить свою команду после победного матча.
— Надо же! — сказала моя скромница подружка, заходя к Ширли. — Обычно никому нет дела до того, что я говорю. Но тут, стоило мне завести речь об особняке, у которого трещины в фундаменте, весь ресторан обернулся ко мне.
— Наверное, это из-за того, что ты чуть ли не кричала, — указал Мэтт. — Кроме того, у нас столик не был заказан.
Тут я заметила, что немолодая чета, сидящая неподалеку за столиком и угощавшаяся пломбиром с сиропом, посматривает в нашу сторону, и прислушалась.
— По-моему, та девушка сказала, что у дома трещины в фундаменте, — заявила женщина своему спутнику.
— Слышал, — отозвался мужчина. — А парень, кажется, сказал, что его подружка убежала оттуда с криком.
Я сжала руку Александра и показала Беки и Мэтту большой палец.
Мы купили мороженое и направились к загородному клубу. Это заведение предназначалось для городских снобов и занимало площадь в несколько акров. Здесь располагались открытые и закрытые теннисные корты, площадка для гольфа на восемнадцать лунок, магазины, торгующие снаряжением для тенниса и гольфа, и четырехзвездочный ресторан. Повсюду, словно предвыборные агитационные листовки, красовались афиши, возвещавшие о приближении ежегодного художественного аукциона.
— Мы подождем здесь, — сказала я Мэтту и Беки.
На протяжении нескольких минут мы с возлюбленным наблюдали за членами клуба, выходившими из здания с клюшками для гольфа, теннисными ракетками и циновками для занятий йогой. Они возвращались с тренировок с таким видом, словно то была их работа. Когда поток уменьшился, мы увидели двоих мужчин с коробкой керамики, пытавшихся открыть переднюю дверь. Александр выскочил из грузовичка и распахнул ее перед ними.
Заурядный американский городок, где живет шестнадцатилетняя Рэйвен Мэдисон, в опасности — в нем поселились вампиры. Одному из них, самому доброму и благородному, она даже отдала свое сердце, но беда в том, что доброта и благородство — не самые популярные качества у древнего племени. И если никто не помешает загадочной паре мертвенно-бледных близнецов, она без труда превратит городок в самый настоящий Вампирвилль.Прославленный сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Рэйвен Мэдисон еще совсем юна… однако ей хорошо известна вся нелегкость тайного романа с вампиром. Но время шло и шло, а она все ждала и ждала — когда же Александр решиться ее укусить, увековечив любовь… пока в их городке не появился Себастьян, детский приятель ее возлюбленного. Тревога первых впечатлений сменилась предвкушением возможности узнать что-то из темноты прошлого ее любимого. Но внимание Себастьяна оказалось прикованным к ее близкой подруге — похоже, что он твердо решил превратить невинную девушку в вампиршу.
Афина «Сторми» Стерлинг приезжает в Занудвилль, и Рэйвен очень взволнована предстоящим визитом сестры Александра. Александр говорит Рэйвен, что у нее и его сестры много общего, но мини-Рэйвен — это все, на что она надеется? Есть причина, по которой Александр называет ее бурной. Приезд Афины вызывает вихрь среди бессмертных. Рэйвен вынуждена посмотреть на то, какого это — стать вампиром в семье Стерлингов, кроме тех вещей, которые она и так любит: избегать солнца и спать в гробу с Александром. Когда Рэйвен сравнивает свою жизнь с жизнью Афины, она понимает, что это не только звездное небо и черные розы.
В городке объявился чужак. И хотя ему всего лишь двенадцать. лет, он представляет очень серьезную угрозу, поскольку принадлежит к семье вампиров и двое его родственников уже побывали здесь, оставив о себе недобрую память.У Рэйвен Мэдисон есть особая причина для страха — с пришельцем подружился ее младший брат, которому теперь предстоит «вампирское посвящение».Прославленные сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Болезненно скучный Занудвилль наконец-то стал захватывающим местом на земле, Рэйвен и безумно влюбленный в нее парень вампир Александр, и компания вампиров поселились на старом заводе Занудвилля. Рэйвен обнаруживает план Джаггера по открытию нового клуба "Склепа", который будет здесь, в Занудвилле. Но является ли для нее это мечтой или кошмаром? Рэйвен и Александр должны выяснить, что затевает гнусный вампир на складе Занудвилля для подростков и вампиров. Сможет ли Рэйвен уговорить выслушать Джаггера ее планы относительно "Склепа", будет ли он опасным и в тоже время великолепным? Будет ли это безопасно для смертных и вампиров? И поскольку отношения Себастьяна и Луны развиваются, Рэйвен задается вопросом о своем любовном будущем: обратит ли ее Александр? Жаждет ли он ее, и хочет ли провести вечность вместе? И что действительно хочет она?
Рэйвен Мэдисон, шестнадцатилетняя жительница провинциального американского городка Занудвилля, влюбилась в самого настоящего вампира!В этом нет ничего удивительного, ведь она с детства просто помешана на готике. Ей вроде бы повезло, избранник оказался по-настоящему благородным существом. Но он вдруг исчез самым таинственным образом.Зато объявился гость с родины графа Дракулы, из Румынии. У него разноцветные глаза, мертвенно-бледная кожа и татуировка «Одержимость» на руке. И этому крайне странному и подозрительному юнцу тоже нужен тот, кого разыскивает Рэйвен.Сериал «Поцелуй вампира» стал популярным во всем мире и принес громкую славу своему автору.
Я сбежала из пансиона для благородных девиц и теперь не примерная ученица, а простая служанка. Хоть и стараюсь, а притворятся получается плохо. А он – вор. Раньше я бы даже не заговорила с таким. Сейчас мы вместе прячемся от имперских стражей и ведьмаков. Интересно, а все воры так же хорошо разбираются в придворном этикете и отлично образованы? Мне нужно попасть в родовой замок. Ему выбраться из столицы Империи, в которой объявили охоту на волшебников. Наши цели на некоторое время совпадает. Я знаю, что случайностей не бывает и загадочный и привлекательный вор не просто так повстречался на моем пути.
Герой, довольно долго считавший, что его папа маленько спятил и готовит своих детей к войне с инопланетянами встречает блондинку, благодаря которой и узнает, что папа не настолько безумен, как казалось и вложенные в сына знания не только не лишены смысла, но и бесценны. Просто они нужны в совершенно другом месте. Откуда у папы все эти знания, та еще загадка. А сам герой малость мерисьюх, ибо талантлив и упрям.
Героиня не подозревает, что является реинкарнацией скандинавской богини любви, а среди её сокурсников затесались Браги и Йормунганд. Правда начинает приоткрываться в клубе "Нифльгард", которым владеет Хель. Только там можно услышать настоящий нордический металл в исполнении йотунов из группы "Ярнвид" и сыграть в покер с самим Уллем в принадлежащем Локи казино "Нагльфар"! Но стоит держаться подальше от дракона Нидхёгга, обчитавшегося Толкиена и возомнившего себя ангмарским королём-чародеем…
Рената Балош приезжает в Верешен собирать материал для кандидатской диссертации. Ей предстоит помогать магам в Башне духов. Казалось бы, эти семь месяцев обещают быть скучными — чего ещё ждать в такой глуши! Но этот край и Башню духов не зря так не любят люди. Странные имена — венгерские, а боги — славянские. Нечисть почти вся реальная.
Агния Выжга очень хотела поступить в Академию магии. Почему бы и нет? Только она замужем, супруг категорически против: два мага в доме - перебор, а дара нет. Но упрямство открывало и не такие двери. Агния свою мечту осуществит. Путь тернист, говорите? Ведьмой не стану? Так я рядом постою, ассистировать буду.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Он ушел, но обещал вернуться. И если до сих пор не вернулся, значит, с ним случилась беда. Встревоженная Рэйвен Мэдисон отправляется на поиски своего возлюбленного. Одно из мест, где мог остаться его след, - укрытый в катакомбах клуб для избранных, причем избранные эти не принадлежат к роду людскому. Переступив порог тайной двери, Рэйвен встречает толпу вампиров, среди которых оказывается заклятый враг ее Александра. Рэйвен разоблачена, и ей угрожает переход в потусторонний мир против ее воли…
Многие годы в старинном особняке на вершине холма не было жильцов, кроме разве что привидений. Но вот наконец появились новые владельцы, семейство в высшей степени странное, а самого загадочного в нем зовут Александр Стерлинг.Кто он, этот роковой сумрачный красавец? Или правильнее было бы спросить — что он?Неужели молва верна, в городок пожаловали вампиры? Кого угодно эта мысль способна ужаснуть, только не шестнадцатилетнюю Рэйвен, страстную поклонницу «мира тьмы», давно мечтающую изведать, каков на вкус поцелуй вампира.
Что нужно новоиспеченной королеве вампиров?То же, что и любой женщине!Дорогие туфли и прилично оплачиваемая работа!Потому что вампирам тоже, знаете ли, надо платить за квартиру и (особенно учитывая ночной образ жизни) – электричество!Но о какой работе можно говорить, если половина ваших друзей и подруг уже убита при самых неприличных обстоятельствах и вам, как королеве вампиров, надо срочно что-то предпринять?Хуже быть не может? Может.Ведь в расследовании и отмщении вам должен помогать самый обаятельный и привлекательный «ночной охотник» города...