Королева викингов - [240]
— Последний раз мне сообщали, что у нее все в порядке. — Было ясно, что Хлёдвир не стремился добавить что-нибудь еще.
Находясь в Дании, а позднее в Норвегии, Гуннхильд пыталась следить за жизнью дочери. Она получала известия только от моряков, ибо сама Рагнхильд ни разу не передала ей ни единого слова. После смерти Льота, ее третьего мужа, новый ярл Хлёдвир дал ей поместье в Раквике на острове Хой. С севера и востока эту долину окружали скалы — самые высокие горы на Оркнеях. Обитателей там было немного, а посетителей из внешнего мира — и того меньше.
— Она, должно быть, там одинока, — сказала Гуннхильд.
Ответ Хлёдвира прозвучал резко; так ножницы перерезают нить:
— Я уже сказал тебе, королева, что у нее все в порядке. Я не мог предоставить ей ничего лучшего.
Гуннхильд знала причину. Это была наполовину ненависть, а наполовину страх.
Он был последним из Торфиннсонов. Ни от кого не укрылось, с какой неохотой Рагнхильд выходила замуж за его брата Арнфинна, зато было много намеков на то, что именно она организовала его убийство. Не имелось никаких сомнений в том, что она погубила своего второго мужа, его брата Говарда. Тем не менее ей удалось поймать в свою в ловушку и третьего брата, Льота. На сей раз муж и жена хорошо поладили. Однако народ полагал, что Рагнхильд подтолкнула мужа к борьбе за титул ярла, в ходе которой был убит четвертый из братьев, Скули. Это, в свою очередь, послужило причиной для войны с шотландцами, во время которой Льот получил смертельную рану. Возможно, Рагнхильд не хотела этого. Но к этому времени люди стали по-настоящему бояться ее. Они считали, что она, бесплодная как женщина, порождала смерть за смертью.
Хлёдвир мог поступить с ней куда хуже. Но она была, в конце концов, сестрой его повелителей, королей Норвегии.
И дочерью Гуннхильд, которая сама по себе повинна в гораздо большем количестве убийств и, как шептались в народе, была ведьмой — не деревенской колдуньей-знахаркой, а настоящей ведьмой, за спиной которой стояла сама ночь.
Широкоскулые, с серо-зелеными глазами, которые каждое мгновение выглядели не так, как миг назад, мать и дочь даже несколько походили друг на дружку.
— Мы сообщим ей, мать, — пообещал Гудрёд. — Я сам отвезу тебя туда.
— Но почему мы стоим здесь? — воскликнул Рагнфрёд, ощутив вдруг прилив грубого веселья. — Пойдемте в дом и выпьем, наконец, пива!
XXIV
Путь был недальним: из залива Скапа, который раскинулся с юга от перешейка острова Мэйнленд и выходил в пролив Скапа-Флоу, а далее на запад по проливу Хой-саунд мимо острова Грэймсай и на юг вокруг мыса Голова Рора. Шкута, которую выбрал для этой поездки Гудрёд, подгоняемая усилиями дюжины гребцов, преодолела его менее чем за половину не такого уж длинного дня конца лета. И все же короткое плавание показалось Гуннхильд едва ли не переправой из одного мира в другой.
Когда лодка повернула носом к востоку и мыс, выдававшийся в море примерно на две мили, остался слева, то спереди и справа открылся берег, образованный обрывистыми утесами, о подножия которых, пенясь, разбивались волны, преодолевавшие перед этим почти сплошную гряду каменных рифов. В этом барьере был один-единственный разрыв, ведущий к узкой долине, которая полого сбегала к морю. В это время года она была вся покрыта зеленью — более темной в глубине и изумрудно-яркой возле берега. Королеве удалось разглядеть на берегу лишь несколько разбросанных поодаль друг от друга домов, из-под крыш которых выбивались клубы дыма, тут же уносимые ветром.
Облака проносились низко над морем, и поэтому вода то ослепительно вспыхивала, то вновь становилась серой. Ветер свистел; налетал порывами. Табуны белогривых волн с грохотом налетали на берег. Над морем носились, то и дело ныряя в воду, бесчисленные стаи бакланов. Гуннхильд припомнила, что и норвежские рыбаки, жившие неподалеку от Ульвгарда, и финны верили, будто в этих черных птиц воплощаются морские духи.
Позади было только море, до самого окоема. Где-то там лежали Гебриды, Шетланды, Фареры и Исландия. Она слышала, что дальше была еще земля — на нее лет пятьдесят назад наткнулись моряки с корабля, унесенного туда ветром, которым посчастливилось вернуться назад. И все же если править отсюда прямо на запад, то путь мореходов ушел бы в неведомые дали.
Здесь обитала ее дочь.
Неподалеку от берега были сложены груды валунов, образовывавших маленький мол и причал, поверх которых были укреплены доски, чтобы приплывавшие могли пришвартоваться и сойти на сушу. Гуннхильд мимоходом подумала: много ли времени потребуется прибою для того, чтобы уничтожить это сооружение, если люди перестанут укреплять его? Пожалуй, не больше одной человеческой жизни. Шкута пришла сюда по самой малой воде; конечно, грести против отлива было трудно, но это время было самым безопасным для подхода.
Тут не было никакого воинского караула. Однако пастух или кто-то еще в этом роде, несомненно, разглядел сверху приближавшуюся лодку, так как горстка мужчин все же стояла поодаль. Ни на ком не было кольчуги — лишь копья или топоры, да голову одного украшал заржавленный шлем. Судя по их поведению, они были готовы, скорее, броситься бежать, нежели сражаться. Гудрёд знаками показал им, что пришел с миром. Трое смельчаков, сохраняя настороженность, медленно спустились к воде и помогли поставить лодку к причалу. Тогда и остальные поспешили следом, во все глаза рассматривая прибывших и смешно спотыкаясь о камни.
Произведения из цикла «Патруль Времени» принесли своему автору, знаменитому американскому фантасту Полу Андерсону, мировую известность и неувядающую славу.
Это очень увлекательная и очень страшная книга! Это первое в нашей стране столь богатое собрание переведенных с английского рассказов самого популярного сегодня жанра, представленного здесь во всем разнообразии тем и авторских стилей. Каждый читатель найдет на этих страницах чего бояться. И лишь одного может не бояться никто: скучно не будет!
Вам предстоит погрузиться в волшебный мир, созданный неистощимой фантазией Пола Андерсона. На Земле царствует магия, ожили сказочные и мифические Создания — феи, лешие, гномы, драконы. Здесь ведьмы служат в ВВС, оборотни работают инженерами, а ФБР борется с демонами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Участник движения Сопротивления датчанин Хольгер Карлсен во время одной из тайных операций попадает в засаду. Он должен погибнуть, но вместо этого переносится в новый, удивительный мир, где существуют гномы и русалки, ведьмы и оборотни, царствует король Карл Великий и чародействует волшебница Моргана.
Содержание: Пол Андерсон. НЕТ МИРА С КОРОЛЯМИ. Андраник Мигранян. РОССИЯ ПРОТИВ РОССИИ. Роберт Хайнлайн. КУКЛОВОДЫ. Виктор Белицкий. ИСКУССТВО ОБОЛВАНИВАНИЯ, ИЛИ СИНДРОМ НАВЯЗАННОГО СЧАСТЬЯ. Роджер Желязны. СНОВА И СНОВА. Дмитрий Радышевский. БАХАИЗМ — РЕЛИГИЯ БУДУЩЕГО? Джеймс Д. Хьюстон. ПРОТИВОГАЗ Николай Реймерс. РОМАНТИКА ЖИЗНИ НА СВАЛКЕ. Альфред Бестер. ВРЕМЯ — ПРЕДАТЕЛЬ. Роберт Шекли. ДЖОЭНИС В МОСКВЕ. Владимир Константинов. 500 ДНЕЙ ДО КОНЦА СВЕТА. Владимир Баканов.
Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.
У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.
Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.
Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.
Многие знают и любят книгу Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин Колец». Но немногие знают, что профессор Толкиен собирался написать еще одну книгу — о возвращении Тени. Для Галдора, героя книги, Тень — не пустой звук, не туманный символ. И попавший в его руки древний фолиант, именуемый «Черной Книгой», становится для него знаком и поворотом в судьбе.
В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.
Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.