Королева в ожидании - [131]
– Это пройдет, – ответила Каролина.
Потом пришел Уолпол. После того, как состоялось примирение, Каролина была с ним холодна и не скрывала от него, что понимает: ее обвели вокруг пальца.
Уолпол заверял ее, что глубоко сожалеет о неудаче. Он со своей стороны делал все, что в его власти, пытаясь вернуть ей детей. Но она все равно дала ему понять, что он потерял ее расположение.
Уолпол из кожи вон вылезал, чтобы вернуть ее уважение. Он всячески показывал, как огорчает его неудовольствие принцессы, пользовался любым случаем, чтобы вновь завоевать ее хорошее отношение.
Каролина теперь видела его в другом свете. Перед ней был внешне непривлекательный мужчина, тучный, грубый. Она слышала, что он много пьет и ведет распущенный образ жизни. Но все равно она многое прощала министру. Семейная жизнь ему не удалась, они с женой жили разными интересами, жена меняла любовников, он – любовниц. Его единственная дочь была увечной, и ее страдания глубоко ранили его. Но несмотря на все это, Уолпол оставался самым блестящим политическим деятелем своего времени.
Принцесса это понимала и хотела иметь его на своей стороне. Он же знал, что она умная женщина, а ее глупый муж в один прекрасный день станет королем. Они оба уважали друг друга и сохраняли отношения, несмотря на любые возникавшие разногласия.
И вот сейчас страшное бедствие их немного сблизило. Она передала ему слухи, и он ответил, что, действительно, некоторые настроены против королевской семьи, но бежать не следует. Волнения улягутся, и он полагает, что в результате Стенхоп и его министры уйдут в отставку.
– Но, мадам, – продолжал он, и глаза у него лукаво заблестели, – вам не стоит особенно беспокоиться. Стенхопа нельзя было назвать вашим другом.
– Народ проклинает его?
– Он один из обвиняемых. Сандерленд тоже. Им придется уйти в отставку.
– И тогда? Уолпол улыбнулся.
– Вы же знаете, я предупреждал людей перед крахом. Советовал не покупать акции.
– А сами?
– Я продал все по самой высокой цене.
– Вам это не ставят в вину?
– Но при чем здесь я? Я предупреждал других, что надо продавать. А меня не слушали.
– И теперь вы сможете ускорить перестройку Хьютона?
– Да, мадам. Надеюсь, скоро иметь честь принять в Хьютоне принца и вас. Я покажу вам картины, которые собираю, и уверен, они вас очаруют.
– Но вы не уедете в Хьютон? Не уйдете в отставку?
– Сомневаюсь в этом, мадам. Очень сомневаюсь.
Уолпол, как всегда, оказался прав.
Стенхоп приехал в парламент, чтобы защитить себя, и упал на пол без сознания. На следующий день он умер. Не выдержал напряжения. Сандерленд, как и предсказывал Уолпол, тоже был вынужден уйти в отставку.
Появилась возможность, которой ждал Уолпол. Он был готов к такому повороту событий.
Сэр Роберт Уолпол стал премьер-министром.
ПЛАН ДВОЙНОЙ СВАДЬБЫ
Каролина приспособилась к новой роли. Теперь она была первой леди двора. Король не выражал неодобрения, потому что всегда восхищался ею. Ей бы еще характер его герцогини Кендальской, да если б вдобавок она не была женой его сына… Георг не скрывал от себя, что тогда он попытался бы установить с ней более теплые отношения. Но он не принадлежал к тем людям, которые любят усложнять себе жизнь. И все же ему доставляло удовольствие, что она снова находится в его дворце. Ему нравилось слушать, когда Каролина говорила по-французски или по-немецки. Он даже понимал ее английский лучше, чем речь министров-англичан. Наверно потому, что она вставляла много французских и немецких слов и говорила с жестким немецким акцентом. Да, его сноха была прекрасной женщиной, но он не забывал, что за ней нужен глаз да глаз.
Георг был вполне доволен и герцогинями Кендальской и Дарлинггонской, и другими любовницами, которых он время от времени выбирал, а потом бросал.
Опасности приходили и уходили. Дело с «мыльным пузырем Южных морей» стихло, но оно принесло Георгу Уолпола, которого король считал самым проницательным министром как в Англии, так и в Германии.
Яков за проливом – постоянная угроза и в прошлом, и в будущем. Особенно сейчас, когда он женился, и жена произвела на свет Карла Эдурда. Род Стюартов продолжился. Мальчуган вырастет и будет надоедать им. Хотя неприятности с ним, несомненно, начнутся в дни правления Георга Августа, этого дурня.
Ладно, во всяком случае, у сына-дурака есть умная жена, которая поможет ему.
Конечно, она ненавидит своего свекра. Она никогда не простит ему, что он держит Фридриха в Ганновере, а девочек под своим попечительством.
Но теперь она опять беременна. Если новорожденный выживет, король не станет ограничивать ее, пусть держит ребенка при себе. Может, это заставит ее с большей теплотой относиться к свекру.
Мэри Белленден почти не обращала внимания на происходившее, потому что ее полностью поглотили собственные заботы. Она все время думала, что случится, когда она откроет свой секрет, а рано или поздно это придется сделать. Принц по-прежнему бросал на нее похотливые взгляды, хотя недавно завел себе несколько любовниц.
Принц изменился… Все меняются.
«Мы становимся старше», – думала Мэри. И правда, она уже не та легкомысленная юная девица, какой была когда-то. Изменилась и Молли, и даже Софи.
Молодая аристократка, сирота, вынужденная наемным трудом добывать средства к существованию, получает место гувернантки в богатом поместье. Огромный мрачный дом, где ей предстоит жить и работать, полон суеверий, страшных тайн и загадочных явлений. Но наибольший интерес, а подчас и наибольший ужас вызывает у гувернантки хозяин поместья — молодой вдовец, мизантроп, таинственный, зловещий, но хорошо воспитанный и чрезвычайно элегантный мужчина, которому суждено стать ее судьбой…
С детства Хэрриет Делвани любила замок Менфрея, овеянный легендами Корнуолла. Лишенная материнского тепла, девушка нашла здесь опору в тяжелых испытаниях судьбы и обрела счастье. Но иногда безумие прячется за маской любви…
Действие романа происходит во второй половине XIX века. Героиня романа – юная и привлекательная Марта Лей, натура пылкая и незаурядная, – лишившись отца и поддержки родных, становится гувернанткой.Приехав в Маунт Меллин, холодный и мрачный замок, и познакомившись с его обитателями. Марта понимает, почему ее предшественницы не задерживались там надолго. Она чувствует, что старинный замок хранит много страшных тайн…Сложная сюжетная линия, в которой тесно переплелись любовь и коварство, страх и интриги, держит читателя в напряжении до самой последней страницы.
Имя Виктории Хольт стало популярным буквально в считанные дни, когда одна за другой появились книги этой известной во многих странах английской писательницы, издававшей также романы под псевдонимами Филиппа Карр, Джейн Плейди. «Мадам Змея». «Отравительница» и «Королева-распутница» (трилогия) — романы не столько исторические, сколько любовные. Хотя запоминаются точностью деталей, характеров, описанием быта и семейных отношений. И, конечно, образом главной героини Катрин, Екатерины Медичи, итальянки, ставшей французской королевой, страстно жаждущей любви короля Генриха, власти и… смерти соперницы Дианы де Пуатье.
— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.
В старинном французском замке Гайяр ожидают приезда известного английского реставратора Даниэла Лоусона. Однако приезжает не он, а его дочь Даллас: профессор Лоусон неожиданно скончался. Неизменная помощница отца в его работах, Даллас, чтобы не нарушать контракта, предлагает хозяину замка спои услуги. Это, понятно, лишь завязка сюжетной интриги. А далее на фоне древнего, хранящего страшные семейные тайны замка перед читателем романа разворачивается история, оторваться от которой просто не будет сил.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Сердце Ангелины подчинила себе неистовая страсть к князю Никите Аргамакову. Однако возлюбленные разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет Ангелина. Она похищена, насильно увезена во Францию... Девушку перепродают друг другу сластолюбивые мужчины. И только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в нее силы, помогают выдержать разлуку, насилие, унижения, потери – и вновь обрести свое счастье!
Действие романа «Три короны» происходит в Англии в XVII веке во времена правления бесшабашного Карла Второго Стюарта. В силу обстоятельств король вынужден отдать племянницу Марию замуж за вызывающего у красавицы невесты отвращение своей уродливостью и манией величия голландского принца Вильгельма Оранского. Исполнит ли Мария заветную мечту супруга – если станет королевой, – уступит ли ему короны Англии, Шотландии и Ирландии?
Велика Россия-матушка, много в ней городов и сел, а дорог так просто не счесть. Выбирай любую, вольный человек, и иди по ней, ищи свое счастье. Так и поступил Илья Смоляков – полюбив юную цыганочку, прямо-таки приворожившую сорокалетнего отца семейства, отправился кочевать. Вся родня отвернулась от него. Жена Настя, которая когда-то готова была отдать за Илью жизнь, отпустила его на все четыре стороны… Страсть скоро прошла, а любовь к бывшей жене, видимо, не вытравить из сердца – иначе почему в объятиях других женщин вспоминает Илья свою Настю? Может, вернуться? Но получит ли он прощение? А вдруг она все-таки приняла предложение руки и сердца от князя Сбежнева, вышла замуж и уехала в Париж?
Ох как тяжела доля сироты-бесприданницы, даже если ты графская дочь! Софья Грешнева сполна хлебнула горя: в уплату карточного долга родной брат продал ее заезжему купцу. Чтобы избежать позора, девушка бросилась к реке топиться, и в последний момент ее спас… подручный купца, благородный Владимир. Он помог Софье бежать, он влюбился и планировал жениться на юной красавице, но судьба и злые люди делали все, чтобы помешать этому…