Королева - [50]
Порывшись в бумажнике, он достал телефонную карточку, вставил ее в прорезь аппарата и набрал нужный номер.
— Алло.
У женщины, снявшей трубку, голос был таким же холодным, как и погода в Сноу-Гэпе.
— Это я, — сказал Уолли.
— Ну и что там у вас? — спросила женщина.
— Для вас ничего интересного, — ответил он.
— Вы-то откуда знаете? Я плачу вам не за то, чтобы вы читали, мои мысли, а за информацию. Итак?
Уолли подавил в себе сильное желание прекратить разговор с этой сукой. Потом он мог бы сослаться на то, что их разъединили. Временами он просто ненавидел своих клиентов. Но его бизнес состоял не в том, чтобы обзаводиться друзьями: он работал ради денег.
— Итак, продолжаю. — Вынув из кармана блокнот, Морроу пробежал глазами свои заметки. — Вчера вечером Коди Боннер стал героем. Он собственноручно застрелил бандита, который утром того же дня убил местного почтальона, а потом взял в заложницы одну из женщин, точнее, некую Квин Хьюстон.
Женщина в трубке фыркнула. Как ни в чем не бывало Уолли продолжал:
— Известная вам… Квин Хьюстон пользуется в городе уважением. Горожане считают, что она совершенно безвредна, а после ее чудесного спасения из лап преступника она стала в Сноу-Гэпе чуть ли не святой. Более того… Вам интересно?
— Нет, если все в том же духе, — резко отозвалась трубка. — Копайте дальше. Я уверена, вам удастся найти зацепку. Не может быть, чтобы все было так хорошо, как вы описали.
— Да, мадам, — ответил Уолли. — Я позвоню вам на следующей неделе в это же время.
Женщина повесила трубку, даже не попрощавшись. Уолли только плечами пожал. За те деньги, что она ему платит, можно не обращать внимания на ее хамское поведение. Главное — деньги, а все остальное ерунда.
Квин по самую шею лежала в воде и радостно пускала пузыри. Вытянувшись во весь рост в этой старого образца ванне и уперевшись ногами в водопроводные краны, она наслаждалась ласковым теплом воды, которая утоляла боль, ибо все ее тело еще саднило и ныло.
Закончился уик-энд, а вместе с ним иссяк и поток гостей. Ее ни на минуту не оставляли в покое, и у нее не было времени подумать об их с Коди отношениях. Если раньше он старался избегать ее, то теперь постоянно был рядом, но она еще не поняла, радоваться ей этому или огорчаться.
Квин подняла ногу и, заметив, что ее кожа покраснела, решила закончить водную процедуру: она «отмокала» уже достаточно долго. Она закрыла кран и быстро выбралась из ванны.
Обтеревшись, Квин принялась за туалет и управилась в рекордно короткое время. Благодаря подаркам визитеров на прошедшей неделе у нее появился значительный запас одежды — есть из чего выбирать. Хлопчатобумажные голубые брючки и рубашка, как раз то, что надо. Надев их, она, боясь передумать, спустилась вниз.
Теперь Квин всякий раз сталкивалась с проблемой выбора. За те месяцы, что она прожила в доме Коди, ее скудный гардероб немного пополнился, а сейчас полки просто ломились от вещей. Такое ей не снилось даже в самых фантастических снах. Лыжники изменили менталитет жителей Сноу-Гэпа, сделав их приверженцами ярких цветов. Квин просто забросали вещами, начиная от нижнего белья и кончая мягкими домашними тапочками, которые ей носить не сносить. Но куда приятнее, чем все эти подарки, было внимание местных жителей.
Сев на ступеньку, Квин начала натягивать носки. Раздался телефонный звонок, но, прежде чем она успела ответить, телефон смолк. Значит, Коди уже снял трубку. Квин тотчас, в одних носках, отправилась на его поиски.
Услышав в гостиной его голос, Квин с улыбкой двинулась туда, радостно предвкушая встречу с ним и новым днем.
— Черт возьми, Деннис, меня это не волнует! — взорвался Коди. — И не спорь со мной. Я до посинения буду повторять одно и то же: я не собираюсь снова оставлять свою семью без присмотра… даже ради Дяди Сэма.
Радостные приветствия, готовые сорваться с губ, застряли у Квин в горле, и она, бесшумно войдя в гостиную и позабыв о приличиях, стала подслушивать.
— Да, сейчас хорошо, но все это произошло из-за меня, — сказал Коди.
Квин нахмурилась. Она считала, что они уже покончили со всем этим в тот вечер, когда он спас ее, но, по всей вероятности, ошибалась. Похоже, Коди все еще винил себя за то, что оставил ее одну. А что еще он утаил от нее? Какие дела у подполковника Денниса Макона и правительства Соединенных Штатов с Коди Боннером?
Она знала, что Коди все еще время от времени ездит на базу. Его консультации по поводу ночных кошмаров пока продолжаются.
Квин внимательно вслушивалась в ответы Боннера, посчитав, что от этого зависит как ее благополучие, так и благополучие мальчиков.
— Да, я передам ей, что ты звонил, — продолжал Коди, — но не хочу снова обсуждать этот проект.
Коди почему-то расстроился, в голосе его звучало сожаление, и Квин решила вмешаться. У нее возникло подозрение, что настроение Коди как-то связано с его постоянными визитами на военно-воздушную базу в Лоури. Настало время узнать всю правду.
— А я хочу, — заявила Квин, шагнув в комнату. Не отнимая трубки от уха, Коди резко обернулся и сразу понял, что она слышала весь разговор.
— Не сейчас, милая, — проговорил он прямо в трубку, не сообразив, что Деннис не преминет подколоть его.
Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…
Дочь профессионального игрока. Лаки Хьюстон в совершенстве владела искусством обращения с картами, а потому профессия дилера в шумном и роскошном лас-вегасском казино стала для нее не только работой, но и призванием. Любовь в планы Лаки не входила… пока однажды девушка не встретила Ника Шено, мужчину, перед которым невозможно было устоять. Судьба послала девушке самую удачную карту в ее жизни. Карту страсти. Карту счастья. Карту, которую надо удержать любой ценой…
Джексон Рул, долгие годы проведший в заключении, выходит наконец на свободу — и случайно спасает жизнь хорошенькой хозяйки оранжереи Ребекки Хилл, которая в благодарность дает спасителю работу. Конечно, бывший заключенный — далеко не лучший спутник жизни для дочери патриархального пастора. Но что значит прошлое, если двое полюбили друг друга — и готовы бороться за свое будущее…Псевдоним Дина Маккол принадлежит писательнице Шэрон Сэйл.
Брак с богатым и могущественным политиком оказался для Аманды Поттер сущим адом. Пока — то ли по случайности, то ли по воле судьбы — в руки ее не попал таинственный индейский талисман, обладающий огромной магической силой. Пока — в час смертельной опасности — она не повстречала мужественного, не знающего страха Джефферсона Дюпре. Лишь он один способен защитить Аманду от убийц, подосланных ее безжалостным мужем. Лишь он один может вновь вернуть красавице надежду на будущее — и счастье страстной, разделенной любви…
Знаменитый кантри-музыкант Джесс Игл нашел зеленоглазую Даймонд Хьюстон в придорожном кабачке — и с первой секунды был покорен не только ее красотой, но и божественным голосом. Джесс пообещал сделать из девушки звезду, Даймонд последовала за ним — но внезапно исчезла. И теперь Игл готов поставить на карту все, чтобы вернуть возлюбленную…
Когда-то, совсем еще мальчишкой, Джон Томас Найт не колеблясь отдал бы жизнь, чтобы спасти свою первую любовь — Саманту Карлайл. Но вот уже много лет, как юношеское чувство стало всего лишь далеким воспоминанием. Однако теперь, когда Саманту преследует таинственный убийца, она вынуждена вспомнить о Джоне Томасе и просить его о помощи — и отважный техасец понимает, что по-прежнему готов отдать за нее жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…