Королева - [29]
Коди не переставал удивляться ее странному возбуждению, и на какой-то момент в его душу закрался страх, что именно, сегодня она объявит о своем отъезде. Ему в голову даже пришла мысль отказаться от поездки под каким-нибудь благовидным предлогом, вернуться в дом, запереть ее там и никогда не выпускать, но, пересилив себя, он стал смотреть на дорогу прямо перед собой, стараясь побороть тревогу.
Мальчики тем временем уткнулись в карманные компьютерные игры, а Коди все еще размышлял, как начать с Квин разговор, чтобы он потом не перешел в ссору, чем обычно все и кончалось. Мысль о том, что он может потерять ее, страшила Боннера.
— Итак… какие у тебя на сегодня планы? — спросил он наконец.
Квин испуганно посмотрела на него, крепче сжала лежавший на коленях кошелек и с трудом выдавала из себя:
— Так, ничего особенного. — Посмотрев в окно, она вдруг крикнула: — Смотрите, гуси! Они летят на юг, чтобы перезимовать там. По крайней мере так нам говорил Джонни…
— Квин… кто такой Джонни?
Глаза ее расширились от удивления, и она на мгновение лишилась дара речи.
— Как?.. Он был моим отцом, — наконец объяснила она. — Разве я никогда не говорила?
Коди вздохнул с облегчением и смущенно улыбнулся:
— Ты, кажется, никогда не называла его имени. А почему ты зовешь его Джонни? Почему не папой? Квин, ни секунды не раздумывая, ответила:
— Потому что он никогда не был нам настоящим отцом. Он был просто Джонни. Понимаете?
Боннер, впрочем, так ничего и не понял. Чем больше он узнавал Квин, тем больше возникало загадок. Они уже почти доехали до Сноу-Гэпа, когда он внезапно спохватился, что так и не узнал, чем был вызван радостный блеск в ее глазах.
Глава 7
Коди стоял на углу улицы напротив банка, делая вид, что глубоко задумался. Задача была не из легких, потому что прошло уже почти полчаса с тех пор, как Квин исчезла за дверями этого самого банка и до сих пор не появилась.
Он старался убедить себя, что ей пришлось выстаивать длинную очередь, чтобы получить деньги по чеку, который он ей выписал. В конце концов, не могла же она убежать через черный ход и купить билет на автобус из Сноу-Гэпа?! Но сколько бы умных доводов он себе мысленно ни приводил, сомнения его не покидали.
Неподалеку от Коди остановилась черно-белая полицейская машина. Дверца распахнулась, и, поправив на голове фуражку и кобуру на поясе, оттуда вылез полицейский.
— Как раз вы-то мне и нужны. — Офицер приблизился к Боннеру и протянул ему руку. — Нам давно пора познакомиться.
Коди удивленно и явно с недоумением посмотрел на него.
— Извините, — сказал офицер и рассмеялся, заметив растерянность в его глазах. — Кажется, я хватил через край. Просто получили по факсу вашу фотографию после того, как было сделано заявление о вашем исчезновении. Я Абел Миллер, шериф Сноу-Гэпа.
Кривая ухмылка исчезла с лица Боннера.
— Значит… шериф Миллер, нам наконец суждено встретиться, — отозвался Коди, пожимая протянутую руку. — Квин и мальчики мне о вас рассказывали. Слов нет, чтобы выразить свою благодарность за все, что вы сделали для моей семьи.
— Да я ничего особенного и не сделал. Скажите спасибо вашей сестре, что она вовремя вмешалась.
— Она мне не сестра. Шериф Миллер нахмурился:
— Но она заверила меня…
— Нет, нет, — поспешил прервать его Коди. — Дайте объяснить, иначе мне несдобровать. Я просто неправильно выразился. Я хотел сказать… мы не состоим в родстве… по крайней мере не кровные родственники. Так сложились обстоятельства.
Коди не стал кривить душой.
Абел Миллер улыбнулся, сдвинул фуражку на затылок и прислонился к стене.
— Ах да, она что-то говорила. Наверное, я ее не совсем правильно понял. Вы стоите здесь уже с полчаса, не сводя глаз с банка. Что вы здесь делаете? Разрабатываете план очередного ограбления?
Шериф засмеялся так громко и заразительно, что Боннер, хотя и несколько смутившись, не мог не рассмеяться вместе с ним.
— Нет, — ответил наконец он. — Я жду Квин. У нее… у нее там какое-то дело…
— Не обращайте внимания, — махнул рукой Миллер, — я просто пошутил. Сегодня суббота, и у них там полно работы. Сноу-Гэп — маленький городок, правда, у нас здесь развит туристический бизнес. Мы считаемся неплохим лыжным курортом. — Он вздохнул и водрузил фуражку на место. — Позже, когда пойдет снег, начнется наплыв туристов. Грядет настоящее столпотворение. От приезжих здесь все неприятности.
Боннер собрался уже было ответить, но тут его внимание привлекла некая парочка — из банка под руку с каким-то мужчиной вышла Квин и, оглядывая улицу, остановилась.
— Ваша сес… вернее, Квин… быстро заводит знакомства, а? — спросил Абел Миллер.
— По всей видимости.
Что еще мог сказать Коди в ответ на такое замечание? Тем не менее сердце его предательски екнуло, и горечь, столь же незнакомая, как и человек, переходивший дорогу вместе с Квин, болью отозвалась в его душе.
«Я ревную!»
Но не успел Боннер проанализировать свое состояние, как Квин с незнакомцем были уже рядом.
— Шериф Миллер, — приветливо кивнула Квин, немного встревожившись, так как все еще боялась, что за ложь ее могут привлечь к суду.
Шериф Миллер улыбнулся и учтиво приподнял фуражку, однако от его внимания не ускользнул холодный взгляд, которым Коди окинул незнакомца.
Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…
Дочь профессионального игрока. Лаки Хьюстон в совершенстве владела искусством обращения с картами, а потому профессия дилера в шумном и роскошном лас-вегасском казино стала для нее не только работой, но и призванием. Любовь в планы Лаки не входила… пока однажды девушка не встретила Ника Шено, мужчину, перед которым невозможно было устоять. Судьба послала девушке самую удачную карту в ее жизни. Карту страсти. Карту счастья. Карту, которую надо удержать любой ценой…
Джексон Рул, долгие годы проведший в заключении, выходит наконец на свободу — и случайно спасает жизнь хорошенькой хозяйки оранжереи Ребекки Хилл, которая в благодарность дает спасителю работу. Конечно, бывший заключенный — далеко не лучший спутник жизни для дочери патриархального пастора. Но что значит прошлое, если двое полюбили друг друга — и готовы бороться за свое будущее…Псевдоним Дина Маккол принадлежит писательнице Шэрон Сэйл.
Брак с богатым и могущественным политиком оказался для Аманды Поттер сущим адом. Пока — то ли по случайности, то ли по воле судьбы — в руки ее не попал таинственный индейский талисман, обладающий огромной магической силой. Пока — в час смертельной опасности — она не повстречала мужественного, не знающего страха Джефферсона Дюпре. Лишь он один способен защитить Аманду от убийц, подосланных ее безжалостным мужем. Лишь он один может вновь вернуть красавице надежду на будущее — и счастье страстной, разделенной любви…
Знаменитый кантри-музыкант Джесс Игл нашел зеленоглазую Даймонд Хьюстон в придорожном кабачке — и с первой секунды был покорен не только ее красотой, но и божественным голосом. Джесс пообещал сделать из девушки звезду, Даймонд последовала за ним — но внезапно исчезла. И теперь Игл готов поставить на карту все, чтобы вернуть возлюбленную…
Когда-то, совсем еще мальчишкой, Джон Томас Найт не колеблясь отдал бы жизнь, чтобы спасти свою первую любовь — Саманту Карлайл. Но вот уже много лет, как юношеское чувство стало всего лишь далеким воспоминанием. Однако теперь, когда Саманту преследует таинственный убийца, она вынуждена вспомнить о Джоне Томасе и просить его о помощи — и отважный техасец понимает, что по-прежнему готов отдать за нее жизнь…
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…