Королева сердец - [53]

Шрифт
Интервал

Селина вспомнила, как миссис Проктор говорила холодным, размеренным голосом: «…нашим единственным желанием было… чтобы в Поле не проснулись нежелательные наследственные наклонности…» Суждено ли ей снова испытать те же горечь и разочарование?

– На уик-энд приезжает Джек Тил, – между делом сообщила Вэл. – Он зарезервировал ту же комнату, что и раньше.

– Да? – осторожно спросила Селина.

– Селина, – Вэл подняла на нее глаза, – тебе ведь нравится Макс, да? Я не всегда хорошо обращалась с тобой, но ты бы помогла мне, если бы дело касалось Макса, правда?

Селина, совершенно сбитая с толку, удивленно смотрела на Вэл.

– Конечно… А что вы хотите, чтобы я сделала?

– Я хочу, чтобы ты поселила мистера Тила в пустую комнату рядом с моей. Извинись как-нибудь за эту замену, но не говори, что это я попросила тебя.

Щеки Селины вспыхнули.

– Я думаю, вам лучше обсудить это с Морри, – напряженно проговорила она.

Вэл насмешливо глядела на смутившуюся девушку.

– Что за безнравственные мысли, Селина! – притворно изумилась она, чем смутила Селину еще больше. – Я тебя уверяю, что причины совершенно пристойные – произошло кое-что, из-за чего мне нужно, чтобы Джек Тил был рядом, в соседней комнате. Я могу объяснить тебе это… позже… возможно, ты снова сумеешь мне помочь. Так ты сделаешь?

Селина постаралась взглянуть на ситуацию прозаически. У нее нет никакого права делать скоропалительные выводы и возражать против того, чтобы отвести гостю другую комнату, тем более что она все равно пустует.

– Хорошо, – согласилась она и торопливо вышла.

Но Морри прокомментировала замену довольно ядовито:

– Почему это ты решила сделать эту замену, а, Селина?

– Ну… – замялась та, – это кажется мне вполне естественным пожеланием. Они старые друзья, и будет более подходящим, если мистер Тил поселится в том же крыле.

– Более подходящим для чего? – ехидно попросила уточнить Морри.

– Для разговоров.

– Понятно. Селина, я тебе уже говорила, не суй в эти дела свой нос.

– Но я только делаю свое дело, выполняю свои обязанности, – заупрямилась Селина. В ее глазах внезапно появилось умоляющее выражение. – Пожалуйста, Морри, не создавайте мне лишних трудностей. Я уже поменяла комнаты.

– Понятно, – спокойно сказала Морри и оставила эту тему. Конечно, Вэл удалось закабалить и это дитя. Ладно, это совершенно не ее дело. За годы работы в отеле Морри научилась закрывать глаза на многое.


В день приезда Тила Клив Уильямс, наоборот, уезжал. Селина услышала, как он громко зовет ее из своей комнаты, пришла и обнаружила, что у него царит неописуемый беспорядок.

– Я влип, – объявил Клив, приглаживая перепачканными в чернилах пальцами всклокоченные волосы. – Я никак не могу собрать свои вещи. Будь так любезна, помоги мне.

Она оглядела это безобразие и рассмеялась:

– Ну и с какого же конца мне начинать?

– С пузырьков, – незамедлительно ответил он. – Это самые ценные вещи, и их очень много.

Он уселся на кровать, наблюдая, как Селина, быстро двигаясь по комнате, умело разбирается в сотворенном им хаосе.

– Знаешь, меня немного беспокоит то, что я оставляю тебя здесь. Как у тебя все сложится из-за этого нелепого брака?

– Но в отеле ничего не изменится. Им все равно нужна будет регистраторша, – ответила Селина.

– Ну не знаю. Вэл ведь не слишком-то любит тебя.

– Да вряд ли она вообще думает обо мне.

– Ты думала о другой работе?

Девушка засмеялась. Она уже стала привыкать к предположениям, что она может оставить «Барн-Клоуз».

– Мне предлагали работу два дня назад, присматривать за Полом.

– Быть няней! Ты слишком низко ценишь себя, Селина. Как насчет того, чтобы работать на меня?

– На вас? – Селина пристально посмотрела на него.

– Я подумал и решил, что было бы хорошо, если бы рядом со мной находился такой человек, как ты. Присматривать за мной, печатать, поддерживать порядок. Ты однажды сказала, что мне нужна хорошая, чувствительная, понимающая жена, которая смогла бы немножко переделать меня.

– Но вы же не всерьез предполагаете, что я выйду за вас! – выдохнула она.

– Почему нет? Я подумал, что это было бы очень неплохо.

Селина расхохоталась. Она хохотала до тех пор, пока по ее щекам не потекли слезы, и в себя пришла, только увидев оскорбленное лицо Клива.

– Не вижу в этом ничего особенно забавного, – сердито заметил он.

– Просто вы так сказали это, – хихикнула она. – Хорошая идея завести няню-секретаршу-уборщицу. Как вы могли подумать, что я приму это всерьез?

У него был совершенно несчастный вид.

– Да, наверное, это прозвучало очень необычно, – признал он. – Но я честен с тобой. Я болен. Я не могу предложить нормальный брак, и я не сомневаюсь, что через некоторое время ты устанешь от меня. Но я компенсировал бы тебе это. Я хорошо обеспечен. И потом, Селина, взгляни на это как на обычную работу – это лучше, чем быть прислугой.

Селина подошла и села рядом с ним на кровать.

– Спасибо вам большое, мистер Уильямс, – мягко начала она. – Это первое предложение мне, и я вам очень благодарна за него, но ведь замужество не может быть работой, даже если бы я согласилась. Но я не хочу быть женой такого сорта. Если вы встретите кого-то, кого по-настоящему полюбите, вы поймете. К тому же вы ужасно разозлились бы, если бы я повыбрасывала все эти ваши пузырьки!


Еще от автора Сара Сил
Девичьи грезы

Харриет Джонс, юная воспитанница частного приюта, приезжает в Ирландию, чтобы выйти замуж. Здесь она узнает, что ее жених Рори Лоннеган вовсе не тот, кем представлялся девушке, и, похоже, не собирается жениться на сироте. Неожиданно руку и сердце ей предлагает кузен несостоявшегося жениха – хозяин замка, грубый и некрасивый Дафф Лоннеган...


Счастливый исход

Стивен Спенсер вовсе не собирался сдавать в аренду часть своего загородного дома, но денежные затруднения заставили его это сделать. Привыкший к уединенной жизни, Стивен неприветливо встретил Аманду Пейдж, чей темперамент был под стать огненному цвету ее волос. Девушку же сложившаяся ситуация вполне устраивала. Поскольку домовладелец столь строптив и угрюм, думала Аманда, он не станет часто появляться на ее половине дома и докучать пустыми разговорами. Но оказалось, что жить под одной крышей и соблюдать дистанцию очень трудно…


В паутине греха

Красавица Мэриан, хозяйка собачьего питомника, одержимая честолюбивыми замыслами, не прочь пофлиртовать с ветеринаром Максом, Эмма Клей, скромная служащая, не смеет рассчитывать на его внимание. Удастся ли искренности и простоте победить в поединке с красотой и богатством?


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?