Королева легионов Афины - [68]
Урсула направилась прямо к предводителю разведчиков и напала на него. Тот развернулся и ударил ее плашмя длинным мечом. Она успела поднять свой меч, чтобы остановить этот удар, но едва сумела отвести его от своей головы. Сакс ударил с такой силой, что, удерживая его меч, Урсула повредила руку. Она чувствовала, как слабеют ее пальцы, и понимала, что не сможет отразить больше ни одного удара. Она видела, как он замахнулся снова, собираясь вонзить кинжал ей в ногу так же, как ранил Пинносу.
И в этот момент Быстрая, ощутившая опасность, громко заржала и вцепилась зубами в шею саксонской лошади. Та взбрыкнула и метнулась в сторону, не поддаваясь понуканиям всадника. Из раны на шее хлестала кровь.
Урсула соскочила с седла и бросилась к Пинносе. Остальные всадницы подчинились приказу и пронеслись мимо них. Она слышала воинственные кличи саксов, бросившихся за ними вдогонку. Пинноса истекала кровью и была на грани потери сознания.
— Идите, — произнесла она слабым голосом. — Идите. Я не могу пошевелиться. И ты тоже, — сказала она лошади, которая не желала отходить от своей всадницы, несмотря на все усилия Марты. — Иди! — Она взмахнула рукой, и ее огромная кобыла, наконец, повиновалась. — И вы тоже. Уходите сейчас же.
— Бриттола! — крикнула Урсула, неожиданно осознав, какой оборот принимают события. Саксы были менее чем в пятидесяти корпусах от них. — Немедленно садись на Быструю!
— А как же Пинноса?
— Делай то, что я сказала! Сейчас же! — Урсула схватила щит Пинносы, лежавший рядом с ней на земле, и прикрыла им нижнюю часть тела распростертой на земле подруги. Щит Бриттолы был слишком истерзан, и она прикрыла грудь и голову Пинносы своим щитом. — Они сейчас начнут стрелять, лежи спокойно!
Урсула вскочила на Быструю позади Бриттолы, та схватила поводья, и сильная лошадь рванулась вперед. Всего несколько шагов отделяло Пинносу от неминуемой гибели под копытами саксонских лошадей, когда на врага пролилась первая волна стрел. Урсуле не понадобился щит. Лучницы Первого Легиона были хорошо натренированы, поэтому все выпущенные стрелы попали в цель.
V
— Солнце садится, — сказала Урсула, нежно отирая лоб Пинносы влажной тряпицей. Лекари сказали, что еще слишком рано судить о том, будет ли Пинноса способна ходить и насколько серьезна ее рана на ноге. К счастью, сама рана была чистой, и опасность потерять ногу не угрожала. Промокший от дождя плащ из тяжелой шерстяной материи смягчил удар топора и не дал ему размозжить спину. Остался лишь неглубокий порез. Только вот раны, полученные в этом бою, оказались не самым страшным испытанием для Пинносы. Во время перехода в Линд девушку охватила сильнейшая лихорадка. Лекари боялись, что если жар не спадет и Пинноса не будет пить, то она может умереть.
Урсула повернулась к девушкам, сидевшим на кровати напротив.
— Прошу вас, идите. Все. Я пока побуду с ней.
— Но, Урсула, — начала было Бриттола и вздрогнула. Они все еще были в промокших плащах и форме, но ни одна не желала отойти от Пинносы, надеясь, что та придет в себя. Одна Урсула была в чистой и сухой одежде только благодаря заботе Олеандры, накинувшей ей на плечи сухую тогу, как только они оказались во дворце.
— Это приказ, Бриттола, — жестко сказала она. — Убираетесь отсюда со своей мокрой одеждой, примите горячую ванну и выспитесь. — Они было уже встали, как Урсула добавила: — Кордула, ты не могла бы меня сменить в полночь?
— Конечно, — ответила Кордула, вставая и выпроваживая всех их комнаты. — Идем. Какая польза Пинносе, если мы все заболеем и не сможем ухаживать за ней?
Девушки нехотя вышли. Бриттола шла последней и, остановившись в дверях, обернулась к Урсуле.
— Ты только не дай ей умереть, — прошептала она. — Ты ведь не позволишь ей уйти? — Она едва сдерживала слезы.
Урсула ей улыбнулась.
— Не беспокойся. Я сделаю все, чтобы она поправилась. — Затем добавила, кивнув на дверь: — А теперь иди.
Бриттола вышла и закрыла за собой дверь. И уже оттуда послышался ее ясный громкий голос.
— Поправляйся, Пинноса! Господь с тобой! Он не даст тебе умереть! Тебе еще много предстоит сделать!
Урсула улыбнулась, услышав, как на нее зашикали остальные и постарались поскорее увести прочь по гулкому коридору. Через мгновение маленькая комнатка на третьем этаже дворца наполнилась тягучим молчанием. Только иногда стоны и тихий голос бредящей Пинносы заглушали шипение горящих ламп.
Урсула протянула руку к чаше с целебным винным настоем и поднесла к губам Пинносы, чуть приподняв ее голову. Она должна пить. Жидкость потекла по губам и подбородку, но лихорадка по-прежнему не давала раненой сделать ни глотка. Темные капли залили шею. Урсула пыталась напоить ее снова и снова. Во время пятой попытки она пробормотала: «Пей. Пей. Ради всего святого, пей же!» Но настой по-прежнему лишь стекал по губам.
Урсула поставила чашку и взяла Пинносу за руки. Она растирала их изо всех сил, стараясь заставить больную очнуться, увести ее от края бездны, возле которой та оказалась.
— Ну же, Пинноса! Я знаю, что ты меня слышишь. Очнись. — Никакого ответа. Тогда Урсула легонько шлепнула ее по лицу. — Во имя Господа, очнись! — Она шлепнула снова, немного сильнее, затем притянула ее к себе, чтобы говорить прямо в ухо. — Пинноса, я знаю, что ты меня слышишь. Ты должна очнуться и попить, иначе… — Урсула схватила ее за плечи и потрясла. — Иначе… О Господи! — В отчаянии она откинула бессознательное тело назад на кровать.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.
Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.