Королева легионов Афины - [26]
— А ты? — перебила ее Урсула. Она понимала, что рассказ Пинносы отвлекает остальных девушек от мыслей о наступившей ночи. — Расскажи нам о том времени, которое ты провела в этих горах.
— Ну, что я могу рассказать вам о себе? — Тон Пинносы дал Урсуле понять, что она догадалась, почему та не хочет, чтобы рассказ прекращался. — К тому времени, когда строительство виллы закончилось, я едва вышла из детского возраста. У меня только начали расти вот эти… — и она взглядом указала себе на грудь и слегка качнула плечами.
Марта и Саула радостно захихикали над шуткой и жестом Пинносы. Бриттола же выглядела удивленной. Потом она заметила, как Урсула и Пинноса обменялись улыбками, и тоже рассмеялась.
— Я хорошо помню это время. Отец впервые позволил себе долгий отпуск со службы. Он решил провести все лето в горах, а из всех троих детей я одна достигла того возраста, когда меня можно было взять с собой. Юлию было семь, а Титу только шесть. — Пинноса улыбнулась своим мыслям. — Мы провели целых четыре замечательных месяца вместе, в поездках, охотах, рыбалках и с ночевками во временных лагерях, которые строили сами. Отец так многому меня научил! — Пинноса оглянулась, чтобы посмотреть на Урсулу, зная, что только она сможет понять ее слова. — Я уверена в том, что он понимал, как ценно то время, которое он проводил со мной. Однажды вечером мы сидели под звездным небом возле костра и ужинали рыбой и мясом кабана. Отец сказал мне: «Пинноса, я знаю, что ты оказалась здесь только потому, что Юлий и Тит еще слишком малы, чтобы ехать со мной. Какая мы все-таки необычная семья! У меня есть дочь, которая знает все о лошадях и оружии и обожает охоту. И сыновья, которым знакомы только домашние животные да ухоженные сады. Если бы мне было суждено умереть с восходом, я бы просил именно тебя, чтобы ты вырастила Юлия и Тита и помогла им стать настоящими мужчинами. Но ты ведь это знаешь, правда?» — Пинноса снова посмотрела на горные вершины. — Два дня спустя его вызвали на службу, и он ушел в поход против объединившихся саксов и пиктов. — Теперь она надолго замолчала, подняв глаза к звездному небу.
— А что было дальше? — не выдержала Кордула.
— Через шесть месяцев он вернулся в телеге, не способный передвигаться без костылей и мучимый постоянными болями. Мать была настоящим ангелом. Она выхаживала его днем и ночью, никогда не позволяла ему остаться вне пределов своего внимания. Вышло все именно так, как он и предсказывал: мне выпало готовить своих братьев к военной службе. Я научила их всему: управлять лошадьми, выживать в лесу, охотиться и биться на мечах.
— Они должны быть одного возраста со мной. Ты хорошо учила их, Пинноса? Они готовы к службе в армии? — бодрость Бриттолы подняла общий дух.
Пинноса же рассмеялась ей в ответ:
— Что, присматриваешь себе подходящего мужа, Бриттола? Ну, что ж, по-моему, они оба хороши собой и энергичны. А когда они достигнут зрелости, то оба будут сильны и высоки ростом. Тит, младший брат, как и я, унаследовал от отца рыжие волосы. Он обожает езду верхом, охоту и бои на мечах. Он схватывает все на лету и, судя по всему, пойдет по стопам отца. Он тебе больше подойдет, Бриттола. Юлий, средний брат, взял мамин цвет волос, темно-русый, и так же, как она, обожает домашний очаг. Он больше любит ухаживать за скотиной, чем ездить на охоту или путешествовать. Он пойдет в армию, чтобы послужить Риму и посмотреть мир, но он совсем не честолюбив. Он отслужит самый короткий срок и поспешит вернуться домой, к своей прежней жизни. Да, Бриттола, я их учила хорошо. Да, они оба превратились в сильных молодых воинов, готовых к военной службе. И они более чем способны защититься от…
Пинноса посмотрела на своего коня и снова замолчала. Потом, чуть погодя, она повернулась к Кордуле и спросила: «Я тебе говорила, что Артемида родом из конюшен отца Моргана?»
Кордула кивнула в ответ.
— Прямо не говорила, но я и так догадалась по имени лошади. Артемида, в честь Артемиды-охотницы. Отец Моргана всегда давал своим лучшим племенным коням имена в честь греческих богов, которые отражали сущность их новых хозяев.
— Правильно. Когда стало ясно, что мне придется самой учить братьев, отец, вернувшись, дал мне золота из своего наградного пособия, которое он получил за ранения. Он велел мне отправляться и купить «самого лучшего коня в этих горах». — Она похлопала Артемиду по шее. — И вот она! — Крупная кобыла в ответ встряхнула гривой. — Она родилась от одного производителя с конем Моргана, Гермесом. Я взяла ее, когда ей только исполнилось два года. Мы росли вместе, да, Артемида? — Она наклонилась и потерлась носом о шею лошади. — Моя дорогая Артемида.
— Пинноса, — послышался голос Саулы, выдававший ее любопытство. — Скажи, ведь горные патрули были призваны присоединиться к основной армии три года назад, так?
— Ну, да, — ответила Пинноса, больше занятая мыслями о том, что ее кобыла начала уставать.
— А разве ирландские бандиты не стали проникать в долину почти сразу после этого? — не унималась Саула.
— Правда, — присоединилась к ним Кордула. — Семья Моргана как раз погибла во время одного из первых таких набегов. Бандиты тогда убили всех и разрушили ферму. Наверное, я должна быть им благодарна за то, что они заставили Моргана пойти на службу.
Сесил Рот — известный британский исследователь и крупнейший специалист по истории евреев, автор многих трудов по названной теме, представляет венецианскую жизнь еврейской общины XV–XVII вв. Основываясь на исторических исследованиях и документальных материалах, Рот создал яркую, интересную и драматичную картину повседневной жизни евреев в Венецианской республике на отведенной им территории, получившей название — гетто. Автор рассказывает о роли, которую играли евреи в жизни Венеции, описывает структуру общества, рисует портреты многих выдающихся людей, сыгравших важную роль в развитии науки и культуры.
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)
История Балкан охватывает становление, развитие и внешнюю и внутреннюю политику пяти государств – Болгарии, Сербии, Греции, Румынии и Турции. Рассматривая территориально-политические образования на полуострове, авторы прослеживают происхождение и формирование национального состава стран, их христианизацию, периоды подъема, укрепления, упадка, экспансий и снова возрождения при правлении разных государей, периоды революций и войн вплоть до Первой мировой войны.
Все знают сказание о Троянской войне, когда огромная армия греков осадила Трою, чтобы отбить у вероломных чужаков похищенную ими царицу Елену – а заодно поживиться несметными богатствами, хранившимися за стенами города. В войне приняло участие множество великих героев, главным из которых был Ахилл – сияющий, несравненный, богоравный. В конце войны он пал жертвой предательства и коварства, однако обессмертил свое имя в веках… Но так ли гладко все было на самом деле? Лучше всего об этом знала троянская царевна Брисеида, захваченная Ахиллом во время одного из греческих набегов и ставшая его рабой и наложницей.
Приключения боярина Бутурлина, княжны Эвелины Корибут и казака Газды не завершились. Что ждет их, а также других героев «Иголки в стоге сена»? Удастся ли Дмитрию вновь встретиться с любимой и обрести долгожданное счастье? Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.