Король забавляется - [7]

Шрифт
Интервал

Бланш

Два месяца почти.
А в церковь восемь раз всего пришлось пойти.

Трибуле

Так!

Бланш

Хоть о матери скажите мне немножко!

Трибуле

Не вспоминай о ней, о нашем горе, крошка!
Не вспоминай о той, чей образ, как сквозь сон,
В тебе таинственно сегодня повторен.
Та женщина была на женщин но похожа.
В огромном мире, где душа убита ложью,
Она нашла меня и полюбила так
За то, что я урод, за то, что я бедняк.
И умерла. И смерть ее хранит навеки
Таинственный рассказ о нежности к калеке
О дивной молнии, блеснувшей мне на миг,
О райском отблеске, что я в аду постиг.
Будь ей легка земля, пристанище всех смертных,
Лелей ее в своих объятьях милосердных!
Но ты осталась мне. О боже, счастлив я!

(Плачет, спрятав лицо в руках Бланш)

Бланш

Отец, вы плачете? Иль вам не жаль меня?
Я ваших слез боюсь. Как сердце вдруг упало!

Трибуле

Мой смех увидевши, что б ты тогда сказала!

Бланш

Что с вами? Вы в тоске? Откройте свой секрет.
Хотя бы имя мне свое скажите.

Трибуле

Нет.
Зачем оно тебе? Отец — и только. Слушай!
В других местах следят за мною злые души.
Я гадок одному иль проклят был другим…
Что в имени моем? Что сделаешь ты с ним?
Хочу хотя бы здесь, хочу с тобою рядом,
В глаза невинные впиваясь долгим взглядом,
Быть для тебя отцом, не более отца,
И, значит, честным быть и добрым до конца.

Бланш

Отец мой!

Трибуле(снова страстно сжимает ее в объятьях)

Можно ли дороже быть и ближе!
Люблю тебя взамен того, что ненавижу!
Сядь рядом, девочка! Ты об отце своем
Забудешь? Говори! И если мы вдвоем,
И если пальцами ты руку, мне сжимаешь,
Каких ты тайн моих еще не понимаешь?
Одно лишь счастие доступно для меня.
Есть у других друзья, есть братья, есть родня,
Есть верная жена, вассалы, важный предок,
Иль свита предков, и хор детей нередок.
Но у меня — есть ты! Кто так богат другой?
Мое сокровище, мой ангел дорогой!
Тот верит в господа, — твоей душе я верю.
Тот молод и любим, он все откроет двери;
У тех есть гордость, блеск, здоровье и очаг,
Они добры, — мой свет в одних твоих очах
Дитя мое! Мой мир! Все милое в отчизне!
Моя сестра и мать, невеста, сердце жизни!
Закон, вселенная, и вера, и страна,
Все это — ты одна, все — только ты одна!
Я всюду оскорблен и сгорбился покорно.
О, потерять тебя… Нет, этой мысли черной
Не в силах вынести и полсекунды я.
Так улыбнись. Мила улыбка мне твоя,
Похожа ты на мать. Была она красива.
Проводишь ты рукой по лбу неторопливо,
Как будто бы с очей смахнуть стремишься ты
Все, чем омрачена лазурь их чистоты.
Ты излучаешь мне сиянье голубое,
Всю душу светлую я вижу за тобою.
Но и закрыв глаза, я вижу вновь тебя.
И даже став слепцом, все солнце истребя,
В последней темноте на дне души незрячей
Тебя, мой светлый день, я навсегда запрячу.

Бланш

Я бы хотела вас счастливым сделать.

Трибуле

Как?
Я счастлив тем одним, что я с тобой, бедняк.
Довольно этого, чтоб сердце не слабело.
Как волосы черны! Была ты раньше белой.
Кто мне поверил бы…

(Гладит, улыбаясь, ее волосы)

Бланш

Пред тем как тушат свет,
Нельзя ли посмотреть мне на Париж?

Трибуле

Нет, нет!
Не смей, дитя мое! По вечерам в Париже
Ведь не гуляла ты?

Бланш(дрожа)

Нет, никогда.

Трибуле

Смотри же!

Бланш

Ходила в церковь я.

Трибуле(про себя)

Ее и там найдут;
Начнут преследовать; быть может, украдут
Дочь бедного шута. Бесчестье будет явным
И только смех за ним…

(Вслух)

Прошу тебя о главном
Будь дома, как в тюрьме. О, если б знала ты,
Как страшен наш Париж для женской чистоты,
Как здесь развратники шныряют, как опасны
Здесь люди знатные!

(поднимает глаза к небу)

О боже, силой властной
Убереги ее, спаси ребенка ты
От бурь и непогод, что мнут твои цветы.
Храни и сон ее от помышлений грязных,
Дабы бедняк-отец являлся бы в свой праздник
Лелеять тайное сокровище свое,
Любуясь розою и свежестью ее.

(Прячет голову в ее ладонях и плачет)

Бланш

Не стану я просить у вас прогулок дальних.
О чем вы плачете?

Трибуле

Тут нету слез печальных,
Я слишком хохотал в ту ночь.

(Подымается)

Часы бегут!
Пора опомниться и снова лезть в хомут.
Прощай же!

Темнеет.

Бланш(целуя его)

Поскорей вернитесь!

Трибуле

Видишь, детка,
На службе сам себе принадлежу я редко.
Эй, где вы, тетушка?

В дверях показывается старая дуэнья.

Берарда

Что, сударь?

Трибуле

Ведь никто
Здесь не видал меня?

Берарда

Все было заперто,
И так пустынно здесь.

Уже почти ночь. По ту сторону стены, па улице, появляется Король в простой одежде темного цвета. Он оглядывает высокую стену и запертую дверь с явными признаками неудовольствия и нетерпения.

Трибуле(обнимая дочь)

Прощай же, дорогая!

(Берарде)

И дверь на улицу закрыть я предлагаю.
Берарда утвердительно кивает головой.
Я знаю — в Сен-Жермен, от всех уединен,
Укромный домик есть. Нам пригодится он.

Бланш

Мне этот нравится. Я вижу угол сада
С балкона.

Трибуле

На балкон вам выходить не надо!

(прислушивается)

Шаги на улице?

(Подходит к двери, открывает ее и беспокойно вглядывается в темноту)

Король прячется в тени двери, полуоткрытой Трибуле.

Бланш

По вечерам нельзя
Мне воздухом дышать?

Трибуле (возвращается)

Нет, нет! Везде глаза!

В тот момент, когда Трибуле поворачивается спиной к двери, Король проскальзывает в полуоткрытую дверь и прячется за большим деревом.

(Берарде)

И лампу на окно не ставьте! Все опасно.

Берарда(всплеснув руками)

Да никакой сюда не сунется несчастный!

Еще от автора Виктор Гюго
Отверженные

Знаменитый роман-эпопея Виктора Гюго о жизни людей, отвергнутых обществом. Среди «отверженных» – Жан Вальжан, осужденный на двадцать лет каторги за то, что украл хлеб для своей голодающей семьи, маленькая Козетта, превратившаяся в очаровательную девушку, жизнерадостный уличный сорванец Гаврош. Противостояние криминального мира Парижа и полиции, споры политических партий и бои на баррикадах, монастырские законы и церковная система – блистательная картина французского общества начала XIX века полностью в одном томе.


Человек, который смеется

Ореолом романтизма овеяны все произведения великого французского поэта, романиста и драматурга Виктора Мари Гюго (1802–1885).Двое обездоленных детей — Дея и Гуинплен, которых приютил и воспитал бродячий скоморох Урсус, выросли чистыми и благородными людьми. На лице Гуинплена, обезображенного в раннем детстве, застыла гримаса вечного смеха, но смеется только его лицо, а не он сам. У женщин он вызывает отвращение, но для слепой Деи нет никого прекраснее Гуинплена…


Собор Парижской Богоматери

«Собор Парижской Богоматери» — знаменитый роман Виктора Гюго. Книга, в которой увлекательный, причудливый сюжет — всего лишь прекрасное обрамление для поразительных, потрясающих воображение авторских экскурсов в прошлое Парижа.«Собор Парижской Богоматери» экранизировали и ставили на сцене десятки раз, однако ни одной из постановок не удалось до конца передать масштаб и величие оригинала Гюго.Перевод: Надежда Александровна Коган.Авторы иллюстраций: E. de Beaumont, Daubigny, de Lemud, de Rudder, а также Е.


Козетта

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которую собраны все произведения, изучаемые в начальной, средней и старшей школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.«Козетта» – одна из частей романа В. Гюго «Отверженные», который изучают в средней школе.


Труженики моря

Роман французского писателя Виктора Гюго «Труженики моря» рассказывает о тяжелом труде простых рыбаков, воспевает героическую борьбу человека с силами природы.


Гаврош

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.