Король Яяти - [29]
Пришлось поделить этот приз между нами. Правда, в рисовании я все же была первой, но только потому, что Деваяни вовсе не умеет рисовать.
А что было делать? Святой Шукра в то время подвергал себя мучениям, чтобы набрать силу для оживления мертвых. Я знала, что, когда великий Шукра научится возвращать жизнь павшим воинам-асурам, мы победим богов. И знала, что мой отец не желал бы прогневить обожаемую дочь Шукры. Потому я все сносила.
Деваяни просто проходу мне не давала — все старалась доказать, что она лучше, задирала нос, а я делала вид, будто ничего не замечаю. Сегодня утром, когда она чуть не сорвала с меня сари, я не вытерпела и потеряла голову от ярости, не помню, что было потом…
Натворила бед, за которые теперь должна всю жизнь расплачиваться… Неужели одна ошибка, один порыв — и принцесса превращается в служанку?
Шармишта — и прислужница? Я прислужница этой самовлюбленной Деваяни, которая прямо молится на себя! Немыслимо! Что угодно, но не это!
Боже мой, но ведь это же неправда, будто я виновата только в том, что наговорила Деваяни обидных слов. Ведь сари действительно принадлежит ей — это уж я потом узнала от матери. И что это сари — подарок Качи. А я его надела. Оно и сейчас на мне. Ах, нужно было мне с вечера осмотреть наряды, приготовленные матерью! Тогда я, может быть, заметила бы чужое сари… Все оттого, что я рождена принцессой и не приучена ничего делать сама. И вот мне наказание — теперь я буду прислуживать.
Деваяни утверждает, будто я столкнула ее в колодец… Было ли так на самом деле? Сейчас припомню — я побежала за Деваяни, поймала ее, она вырывалась, и оскользнулась, и упала в этот колодец. Сама упала. Это правда.
Кача любил говорить, что лишь двое судей знают, где добро, где зло, где правда, а где ложь, где справедливость, а где нет. Это — совесть человека и господь всеведущий.
Если бы был здесь Кача, я бы умолила его решить за меня — как поступить? Я бы сказала: Деваяни требует, чтоб стала я ее рабой, смириться мне или нет?
Отец написал:
«Милая дочь моя, если ты спросишь твоего отца, стать ли тебе прислужницей, то я отвечу: никогда!
Но я не только твой отец. Я король асуров. Всякому человеку приходится в одно и то же время представать в разных качествах. Кача выведал тайну сандживани, и мы, асуры, беспомощны перед нашими врагами. Один только святой Шукра может спасти нас. А его любовь к Деваяни не знает пределов. Если святой Шукра покинет королевство, наши враги будут торжествовать победу, асурам же, возжелавшим покорить небо, не останется места даже на земле.
Если ты согласишься на условия Деваяни, если станешь ее прислужницей, Шама, ты загубишь свою жизнь. Я не могу вообразить мою единственную дочь в положении рабыни, я содрогаюсь при одной этой мысли.
Твой отец поймет тебя, Шама, если ты ответишь отказом, ибо и злейшему врагу я не пожелал бы судьбы, ожидающей тебя. Но намного ли лучше судьба твоего злосчастного отца? Я пишу тебе это письмо, потому что не в силах высказать в разговоре то, что пытаюсь изложить тут.
Шама, любимая Шама. Да наставит тебя всеведущий Шива, и да поведет он тебя к свету истины!»
Я с детства слышала, как во время свадьбы произносятся слова: миг настал! Я вначале не понимала, что это означает: настал миг высшего благоприятствования звезд, когда две судьбы должны стать судьбой единой. С той же поры, когда мне открылся смысл этих слов, я всегда испытывала трепет, думая о них.
Какими зловещими сделался их смысл сейчас! Лучше бы этому мигу никогда не настать… Но он настанет, войдет мать, зарыдает. Мы пойдем к отцу и…
Великий боже! Что я отвечу на вопрос отца? Скажу, что смирилась, что готова стать прислужницей? Я не могу! Ведь это значит навсегда расстаться с надеждой на любовь, на счастье, на радость материнства…
Нет, я скажу отцу, что лучше пойду с протянутой рукой по свету, чем в рабство к Деваяни! А если она будет требовать возмездия, отец, можешь послать за ней и на ее глазах своей рукой отсечь мне голову. Но помни, отец, скажу я, даже моя мертвая голова не должна скатиться к ее ногам! Ни за что!
И ни за что Шармишта не станет ее служанкой!
Что я такого сделала? Надела по ошибке сари, которое ей подарил Кача. Но по ошибке ведь, клянусь!
За дверью послышался звук шагов…
Думай, думай, думай, думай. Близится время объявления решения.
Сколько в этой истории поразительных совпадений! Может быть, это и есть судьба?
Кача пришел к нам, чтобы выведать, как воскрешают мертвых. Он враг нам, но я все равно втайне восхищаюсь его ученостью, его самоотверженностью, его подвигом. Я часто жалела, что нет у меня старшего брата. Такого, как Кача.
Правда, Деваяни ни разу не дала мне побеседовать с Качей. Она ревновала, я знаю. А мне ничего не нужно было, мне просто нравилось бывать возле него. Я радовалась каждому его взгляду, случайному слову.
А потом… Трижды асуры заставили Качу умирать мучительной смертью. Кача вынес все муки с улыбкой.
— Принцесса, — говорил Кача, — часто предчувствие бывает тяжелей свершения. Такова и смерть. Верьте мне, принцесса, я это испытал.
Может ли быть, что Каче дано провидеть будущее? Стать прислужницей — разве это не смерть? Конечно, смерть. Смерть принцессы Шармишты. Я больше не буду ею.
Пятеро мужчин и две женщины становятся жертвами кораблекрушения и оказываются на необитаемом острове, населенном слепыми птицами и гигантскими ящерицами. Лишенные воды, еды и надежды на спасение герои вынуждены противостоять не только приближающейся смерти, но и собственному прошлому, от которого они пытались сбежать и которое теперь преследует их в снах и галлюцинациях, почти неотличимых от реальности. Прослеживая путь, который каждый из них выберет перед лицом смерти, освещая самые темные уголки их душ, Стиг Дагерман (1923–1954) исследует природу чувства вины, страха и одиночества.
Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.
Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Роман «Чужие — близкие» рассказывает о судьбе подростка, попавшего в Узбекистан, во время войны, в трудовой военный тыл.Здесь, в жестоком времени войны, автор избирает такой поворот событий, когда труд воспринимается как наиболее важная опорная точка развития характеров героев. В романе за малым, скупым, сдержанным постоянно ощутимы огромные масштабы времени, красота человеческого деяния, сила заключенного в нем добра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.