Король пиратов - [8]
— Все пираты так делают, — ответил Дюдермонт. — И ты тоже?
Мэймун остановился, искоса взглянул на Дюдермонта, но не стал отвечать на колкость.
— Или ты хочешь сказать, что знаешь, где искать потайной ход Ретха? — спросил Дюдермонт.
Через едва заметную дверь Мэймун провел Дюдермонта в спальню Ретха. Эта комната отличалась пышным убранством и обилием всевозможных предметов роскоши, собранных из разных мест. Здесь не было какого-то определенного стиля и вещи совсем не подходили друг к другу. Стекло соседствовало с металлом, вычурная мебель стояла рядом с самыми примитивными предметами, а разноцветье убранства не столько производило впечатление, сколько вызывало резь в глазах. Но каждый, кто хоть раз видел капитана Аргуса Ретха в его красно-белой полосатой блузе, широком зеленом кушаке и ярко-синих шароварах, сразу сказал бы, что помещение полностью соответствует странным вкусам своего хозяина.
Несколько мгновений молчаливого осмотра позволили двум капитанам сделать одно открытие, хотя для Мэймуна оно и не было неожиданностью. Через небольшой камин в углу комнаты до них снизу донесся разговор, и голос явно образованной женщины сразу же привлек внимание Дюдермонта.
— Мне нет никакого дела до таких, как Аргус Ретх, — сказала женщина. — Этого уродливого и дурно воспитанного пса давно следовало уничтожить.
— Но тем не менее ты здесь, — отвечал ей мужской голос — голос Робийарда.
— Только потому, что Арклема Грита я боюсь больше, чем капитана «Морской феи» или любого другого, кто курсирует вдоль Побережья Мечей и называет себя охотником за пиратами.
— Называет себя? Разве Ретх не пират? Разве его не разбили?
— Тебе прекрасно известно, чье это шоу, — возразила женщина. — Эта операция — лишь фасад, выстроенный верховными капитанами, чтобы убедить крестьян в надежной защите.
— Значит, верховные капитаны одобряют пиратство? — с явным сомнением в голосе спросил Робийард.
Женщина засмеялась:
— Гильдия Чародеев покровительствует пиратам и получает с этого огромную прибыль. Одобряют верховные капитаны занятия пиратов или не одобряют, это не так уж и важно, потому что они никогда не осмелятся противоречить Арклему Гриту. Не говори, что ты этого не знаешь, брат Робийард. Ты не один год служил в Главной Башне.
— Но то были другие времена.
— Верно, — согласилась женщина. — А сейчас — это сейчас, и это время Арклема Грита.
— Ты боишься его?
— Ужасно боюсь, и его, и того, что он собой представляет, — без малейшего колебания призналась она. — Более того, я молюсь, чтобы кто-нибудь восстал и выгнал его из Главной Башни, вместе с его многочисленными приспешниками. Но сама я на это не решусь. Я лишь горжусь своей силой сверхмага и наследием отца, маркграфа из Мирабара.
— Арабет Раурим, — шепотом высказал свою догадку Дюдермонт.
— Но я не стану впутывать в это дело своего отца, поскольку он участвует в замыслах Гильдии относительно Серебряных Земель. А Лускану избавление от Арклема Грита пойдет только на пользу — даже проклятый Карнавал Воров можно было бы снова вернуть в лоно закона. Но Грит переживет детей моих детей, или, по крайней мере, будет и дальше существовать, потому что уже давно перестал дышать.
— Лич, — тихо вздохнул Робийард. — Значит, это правда.
— Я ухожу, — сказала Арабет. — Ты намерен мне помешать?
— Я вправе арестовать тебя здесь и сейчас.
— И ты собираешься это сделать?
Дюдермонт и Мэймун, оставаясь наверху, услышали быстрый шепот заклинания и шипение магического огня, сопровождавшего исчезновение Арабет.
Неожиданно услышанное собственными ушами откровение, подтвердившее давно распространившиеся слухи, повисло над Дюдермонтом и Мэймуном тяжелым грузом.
— Я не служу Арклему Гриту, если ты это хочешь узнать, — наконец произнес Мэймун. — А это значит, что я не пират.
— Наверное, — все еще сомневаясь, ответил Дюдермонт.
— Я солдат, а не убийца, — настаивал Мэймун.
— Солдаты тоже могут быть убийцами, — не сдавался Дюдермонт.
— Так же, как благородные леди и лорды, как верховные капитаны и маги, как пираты и охотники за пиратами.
— Ты забыл назвать крестьян, — заметил Дюдермонт. — И цыплят. Мне говорили, что цыплята тоже способны на убийство.
Мэймун, отдавая честь, прикоснулся кончиками пальцев ко лбу, словно признав свое поражение.
— А как же секретный выход Ретха? — вспомнил Дюдермонт, и Мэймун шагнул к задней стене.
Он немного повозился с полками на стене, переставил безделушки и немногочисленные книги» а потом с довольной улыбкой нажал на обнаруженный рычаг.
Стена отодвинулась и открыла пустую темную шахту.
— Спасательная шлюпка, — догадался Мэймун, и Дюдермонт направился к двери. — Если он знал, что его преследует «Морская фея», то сейчас уже далеко отсюда, — сказал Мэймун, заставив Дюдермонта остановиться. — Ретх не дурак и вряд ли верен своей команде и кораблю. Завидев «Морскую фею», он наверняка бросил и экипаж, и судно на произвол судьбы, а сам тихо смылся. Эти спасательные шлюпки — хитрые штучки: некоторые способны по нескольку часов находиться под водой и даже обладают магической способностью самостоятельно возвращаться в заранее назначенную точку. Но ты можешь гордиться: многие называют их дюдершлюпками.
Родина темных дроу – Мензоберранзан – город хаоса, чье величие сравнимо лишь с низостью царящих в нем нравов. Не в силах мириться со страшными законами подземного мира, благородный принц Дзирт До'Урден вынужден покинуть родной дом. Преследуемый мстительными соплеменниками, он вместе с волшебной пантерой Гвенвивар уходит в бесконечные, полные опасностей лабиринты подземной страны. Среди монстров вечного мрака, где солнцем стал огонь преисподней, эльф-отступник ищет новую родину.
«Магический кристалл» – это продолжение книги «Темный эльф» – первой из эпопеи о Забытых Королевствах. Волею случая хитрый и самовлюбленный ученик чародея Акир Кесселл становится обладателем Креншинибона – магического кристалла, воплощения абсолютного зла. Собрав огромную армию орков и гоблинов и заключив союз с могущественным демоном Эррту, Кесселл вторгается в Долину Ледяных Ветров. Ее защитники малочисленны, но в их рядах темный эльф Дзирт До'Урден, хафлинг Реджис, дворф Бренор и варвар Вульфгар. Силы героев не безграничны, и смерть подстерегает их на каждом шагу, но лишь они могут противостоять злу, ворвавшемуся в мир сквозь магический кристалл.
Десять лет прошло с тех пор, как Дзирт До`Урден покинул Мензоберразан. Все это время он скитался по страшным, полным опасностей и чудовищ туннелям Подземья.Лишь один – единственный друг остался у него – магическая пантера Гвенвивар. Однако Паучья Королева Ллос не забыла воина – бунтовщика, осмелившегося посягнуть на устои ее подземного королевства. По следам Дзирта отправляется дух – двойник, восставший из мертвых Закнафейн, отец, наставник и друг молодого эльфа.Теперь бывшим оружейником Мензоберранзана привит злая воля богини Ллос.
Темный эльф Дзирт покидает подземную страну и вместе с дворфом Бренором, варваром Вульфгаром, хафлингом Реджисом пускается в трудный путь в Мифрил Халл – древний дом Бренора и его клана. Эта дорога станет настоящим испытанием мужества и верности для друзей из Долины Ледяного Ветра. Каждый день их подкарауливает смерть. И каждый день они оказываются сильнее. Но впереди их еще ждут огонь, вода и… серебряные стрелы.
Империя рухнула, но неожиданный внешний враг — загадочная и воинственная цивилизация юужань-вонгов — стремится захватить галактику, проверяя на прочность мирные, но отнюдь не безмятежные будни Новой Республики. Коварный лазутчик Ном Анор плетет интриги, искусно используя проблемы, доставшиеся в наследство от Империи народам галактики, и планеты гибнут в войнах и катастрофах. И вновь в центре событий оказываются Хан и Лея Соло, их дети, Люк и Мара Джейд Скайуокеры, верный друг Чубакка и пройдоха старина Лэндо Калриссиан.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Король орков надеется укрепить созданное им Королевство Многих Стрел и дать своим подданным возможность заниматься мирным трудом, заняв достойное место среди цивилизованных рас.Однако его устремления не находят понимания не только у давних врагов — дворфов и эльфов, но и у некоторых соплеменников. Для того чтобы претворить в жизнь свой замысел, король Обальд неминуемо должен сразиться с новым претендентом на власть в королевстве — могучим и бесстрашным вождем легендарного орочьего клана Карук. Казалось бы, дворфам Мифрил Халла нет дела до того, кто из орков победит, — они одинаково ненавидят и того, и другого.