Король Дэвид - [3]

Шрифт
Интервал

Но где.… Эта улыбка, белокурые локоны и … родинка над губой, такая знакомая…

– Я точно ее знаю, мы были знакомы, – прошептал он, – это было очень давно…

Как по волшебству перед взором Дэвида всплыл день его рождения и бал, что давали родители

по случаю его шестнадцатилетия.

«Дэвид, ты еще будешь умолять меня потанцевать с тобой! – сказала ему на том балу белокурая

девочка с ясными голубыми глазами, когда он отказался потанцевать с ней и назвал ее слишком

маленькой для танцев с ним. В ответ, на его слова, она не на шутку рассердилась, – Придет время, Дэвид, и я вырасту, вот тогда, я подумаю, не слишком ли ты стал старым, чтобы танцевать со

мной».

Девочка развернулась и убежала, а он еще долго смотрел ей в след и улыбался.

– Джиллиан… – прошептали его губы сами собой.

Теперь уже не маленькая девочка, которая рассмешила его, пригласив на танец, а

необыкновенная красавица, слухи о красоте которой не раз доходили до него. Женихи

выстраивались в очередь, чтобы попросить ее руки, но она отвечала отказом всем претендентам.

Правда, желающих жениться на ней меньше не становилось. Кто бы мог подумать, что из той

малышки вырастет такая красавица и теперь, вспоминая их детский разговор, он понял, насколько

она была близка к истине. Он был готов не только умолять ее потанцевать с ним, а немедленно

пойти с ней к алтарю, понимая, что сегодня он влюбился первый и единственный раз в своей

жизни.

Вернувшись в замок, Дэвид первым делом принес извинения сэру Гарольду. Тот молча

выслушал короля и улыбнулся, давая понять, что не обижен за его вспышку гнева, а скорее

понимает, чем она вызвана. Никому не понравится, когда управляют твоей жизнью и заставляют

что-то делать против воли, тем более королю, который сам привык править и отдавать приказы.

– Ты думаешь, если ты молод и силен, у тебя еще много времени впереди? – спросил его Гарольд, -

Но это не так, Дэвид. Посмотри на меня, совсем недавно и я был так же молод, как ты. Время

неумолимо, в один прекрасный день ты оглянешься назад, а жизнь уже прошла и ты совсем один

встречаешь старость. Ты этого хочешь?

– Я не останусь один, у меня есть вы с Генри, – Дэвид обнял старика.

– Да, у тебя есть мы, но ни я, ни Генри не являемся твоими наследниками, – Гарольд тяжело

вздохнул, – люди волнуются, что тебе некому будет передать трон, и ты как король должен принять

решение. Пора выполнять свой долг перед королевством, Ваше Величество.

– Хорошо, я его выполню, – согласился Дэвид, – но только если моей женой станет…. Джиллиан.

– Почему бы и нет, мальчик мой, – Гарольд даже не удивился такому ответу, а только похлопал

Дэвида по плечу, – если ты желаешь в жены Джиллиан, пусть так и будет. Мне она кажется мудрой

и справедливой правительницей, я уверен, она станет хорошей женой тебе.

– Но как… – король осекся, – она отказывает всем претендентам на свою руку….

– Не говори пока никому о своем решении, – первый министр заговрчески подмигнул, – просто

доверься мне, и мы что-нибудь придуваем.

Джиллиан и Милинда прошли через сад, и вышли за пределы замка через калитку потайного

хода, у которой их уже ожидали Лили и Джинни. Милинда огляделась и не найдя Анастасию,

посмотрела на сестру, но королева тоже уже заметила, что девушки нет.

– Где Анастасия? – спросила она, подозревая худшее, – Уверена, она не осталась в замке….

– Нет, – ответила Лили – скорее всего, она уже подъезжает к лесу….

– Кто позволил? – перебила ее королева, возмущению которой не было предела, – И почему вы не

остановили ее?

– Мы пытались, Ваше Величество, – Джинни бросила быстрый взгляд на подругу, – Лили даже

хотела последовать за ней, но вы же знаете Анастасию….

– Тогда не будем терять времени, пока она не попала в беду, – Джиллиан пришпорила свою лошадь

и направила ее в сторону леса.

Добравшись до опушки леса, они увидели привязанную к дереву лошадь Анастасии, самой ее

нигде не было.

– Милинда, останетесь с Джинни здесь, и присмотрите за лошадями, – Джиллиан привязала

Легенду к дереву, – а мы с Лили отправимся к хижине Клотильды.

– Но… – Милинда взяла сестру за руку, – почему мы не можем пойти вместе?

– Потому что это приказ, а я твоя королева и ты обязана подчиняться моим приказам!

С этими словами Джиллиан и Лили скрылись в лесу. Они прошли по тропинке и спустились к

хижине, которая находилась глубоко в чаще леса, но дорогу сюда Джиллиан знала даже с

закрытыми глазами. Когда-то давно она часто бывала в этой хижине, здесь она провела все свои

юные годы и теперь горько сожалела, что была так доверчива и наивна тогда. Она считала своей

подругой ту, что предала их дружбу и теперь они уже были не подругами, а заклятыми врагами.

Хотя Джиллиан даже не помнила, когда началась эта вражда, но отлично помнила, из-за чего все

началось – зависть и ненависть поселились в сердце Клотильды и с каждым днем эти чувства

становились все крепче и крепче, пока не вырвались наружу.

– Ее нигде нет, – прошептала Лили, – никаких следов Анастасии, может быть она не дошла до

хижины?

– Не думаю, – Джиллиан обошла дом, чтобы заглянуть в окно, – уверена, что Анастасия здесь была, посмотри, трава здесь примята прямо у окна.

– Что-то потеряли, Ваше Величество? – раздался знакомый голос за спиной Джиллиан, – может


Рекомендуем почитать
ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?