Коринна, или Италия [заметки]

Шрифт
Интервал

Сноски

1

[…мои стихи услышит] прекрасная страна, которую разделяют Апеннины и окружают море и Альпы. Петрарка. Сонет CXLVI.

2

Язык, который слышишь в глубине души (ит.).

3

Стих де Фонтана (примеч. фр. издания). Луи де Фонтан (1757–1821) — французский поэт эпохи позднего классицизма.

4

Рушатся города, рушатся царства, а человек возмущен тем, что он смертен (ит.).

5

Наподобие льва, когда он отдыхает. — Данте (ит.).

6

Roma domus fiet: Veios migrate Quirites; Si non et Veios occupat ista domus.

7

Читорио и Тестачио (примеч. фр. издания).

8

Яникульский, Ватиканский и холм Марио (примеч. фр. издания).

9

Большой цирк (лат.).

10

Деллий, должно умереть… Должно покинуть землю, и твой дом, и твою дорогую супругу (лат.).

11

Буквально — прислуживающий кавалер (ит.).

12

Влюблена (ит.).

13

Счастье (ит.).

14

Могила (ит.).

15

Цепь (ит.).

16

В этой главе стихи из трагедии «Ромео и Джульетта» приводятся в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник: Шекспир. Полное собрание сочинений. 1958. Т. 3.

17

Слеза Христа (лат.).

18

Из бездны [воззвал к тебе, Господи] (лат.).

19

В те времена меня, Вергилия, растила нежная Партенопея… (лат.)

20

Язык, нравы, воздух, деревья, земля, стены, камни! (ит.). Метастазио.

21

Дорогая, самая дорогая (ит.).

22

Прекрасная Италия, любимые берега! Надеюсь, я скоро увижу вас; Моя душа трепещет и изнемогает От избытка счастья (ит.).

23

«Верный пастух» (ит.).

24

Отрадно спать, отрадней камнем быть.
О, в этот век, преступный и постыдный,
Не жить, не чувствовать — удел завидный!
Прошу, молчи, не смей меня будить.
Перевод Ф. И. Тютчева

25

О, в мире нет ничего длительнее слез (ит.). Петрарка.

26

Спокойного перехода к более спокойной жизни (ит.).

27

Наконец, остановилось это сердце, которое билось так сильно. (ит.). Ипполито Пиндемонте

28

Ураган.

29

С трудом можно сказать: то была роза (ит.).

Комментарии

1

Шла война, и приходилось избегать близости Франции и пограничных с ней местностей… — Победы, одержанные в 1794 г. революционной Францией над интервентами, открыли французской армии путь в Бельгию, Голландию и Рейнскую область.

2

увозите меня с собой из Германии… — Граф д’Эрфейль, находясь в Инсбруке, главном городе австрийской провинции Тироль, называет, однако, Австрию Германией, поскольку первая в описываемое время возглавляла так называемую Священную Римскую империю германской нации, продолжавшую свое существование до 1806 г.

3

Левант (от фр. слова Levant, что значит «Восток») — старинное название стран, расположенных на восточном побережье Средиземного моря, главным образом так называли Сирию и Ливан.

4

Римская Кампанья — пустынная равнина, в центре которой находится Рим.

5

Дом инвалидов — ансамбль зданий с высоким собором, увенчанным огромным куполом, построенный в XVII в. в Париже для дворян — ветеранов войны; в дальнейшем Дом инвалидов стал военным музеем.

6

на площади, где возвышается колонна Антонина… — Эта колонна была воздвигнута в честь победы, одержанной римским императором Марком Аврелием (161–180) над германским племенем маркоманов. Ошибочная надпись, гласившая, будто эта колонна посвящена императору Антонину Пию (138–161), приемному отцу Марка Аврелия, появилась в конце XVI в., когда она была реставрирована по приказу папы Сикста V.

7

«пилигримы, которые отдыхают под сенью руин». — Слова из 8-й строфы стихотворения «Рим», написанного немецким ученым-филологом В. Гумбольдтом (1767–1835).

8

освященной именами Петрарки и Тассо… — В 1341 г. Петрарка был увенчан лавровым венком на Капитолии; Тассо должен был в 1595 г. получить ту же награду, но, не дождавшись дня торжества, в этом же году умер.

9

подобно приключению в духе Ариосто. — Имеется в виду поэма итальянского поэта Ариосто (1474–1533) «Неистовый Роланд» (1516), пленявшая читателей сложным переплетением причудливых эпизодов.

10

Она была одета как сивилла с картины Доменикино. — На картине «Сивилла» итальянского художника Доменико Цампиери, по прозвищу Доменикино (1581–1641), изображена молодая женщина с тюрбаном на голове и в светлой накидке, наброшенной на плечи. Сивиллами в античной мифологии называли «пророчиц», вдохновленных богом.

11

месту, столь богатому воспоминаниями древности. — Капитолийский холм был крепостью и религиозным центром древнего Рима. На вершине холма находился храм Юпитера Капитолийского (или просто Капитолий) — главная святыня Рима.

12

Il parlar che nell’anima si sente… — не совсем точная цитата из CCXIII сонета Петрарки. У него: E’l cantar che ne l’anima si sente — «пение, которое слышишь в глубине души».

13

Авзония — древнее имя Италии.

14

греки, искавшие в ней убежища, принесли с собой свои божественные сокровища… — После взятия Константинополя турками в 1453 г. греческие ученые, бежавшие из Византии, привезли в Италию много ценных античных рукописей.

15

отвага ее сыновей открыла новое полушарие… — Речь идет о Христофоре Колумбе (1451–1506), уроженце Генуи.

16

поэт… воспевший любовь, разбившую ему сердце… — Еще при жизни Тассо сложилась поэтическая легенда, будто причиной его душевной болезни была несчастная любовь к принцессе Элеоноре д’Эсте, сестре герцога Феррарского, Альфонса II, при дворе которого поэт жил много лет.

17

…подобно его героям, приближавшимся к стенам Иерусалима. — То есть героям поэмы «Освобожденный Иерусалим» (1575).

18

…иные, более суровые подвиги навеки прославили его имя среди нас… — Речь идет о канцонах Петрарки «Моя Италия» и «Высокий дух», ставших боевыми гимнами патриотов, боровшихся за объединение Италии.

19

Перголезе (Перголези) Джованни Баттиста (1710–1736) — итальянский композитор, автор произведений церковной музыки и создатель комических опер (опера-буфф), из которых наибольшей известностью пользуется «Служанка-госпожа».

20

…от Ромула и до Льва Десятого… — Согласно традиции, Ромул основал Рим в 754 г. до н. э.; Лев X, пользовавшийся репутацией покровителя искусств и наук, занимал папский престол с 1513 по 1521 г.

21

«Лилии не трудятся, не прядут…» — неточная цитата из Евангелия (Мф. 6: 28–29): «Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут; Но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них».

22

…кладут к ногам божества венок, который они не смеют возложить на его голову. — Парафраз двустишия Проперция:

Как богомолец, главы не доставши у статуй высоких,
Робко к подножью кладет им принесенный венок.
(Книга II, элегия X, 21–22. Перевод Л. Остроумова)

23

…на мосту Святого Ангела, ведущего к замку того же имени, вернее, к гробнице Адриана, перестроенной в крепость. — Этот мост, переброшенный через Тибр, был выстроен в 134 г. н. э. императором Адрианом (117–138). Замок, стоящий за мостом на правом берегу Тибра, — начатый постройкой в 135 г. н. э. Адрианом и законченный Антонином Пием, — служивший в древности усыпальницей императорам, был превращен в крепость в начале Средних веков. Статуя Адриана, венчавшая раньше здание, была заменена тогда фигурой ангела с мечом, откуда и название этого сооружения. Папы, а затем итальянские короли использовали замок Святого Ангела как политическую тюрьму.

24

Транстеверинская сторона (иначе «Трастевере») — старинная часть Рима, расположенная за Тибром, на его правом берегу.

25

Кто она — Армида или Сафо? — Армида — героиня поэмы Тассо «Освобожденный Иерусалим» — прекрасная волшебница, чье имя стало нарицательным для обозначения обольстительной ветреной красавицы. Сафо — греческая поэтесса (VII–VI вв. до н. э.), воспевшая любовь как глубокое пламенное чувство.

26

Пантеон, ныне именуемый церковью Святой Марии Ротонды. — Знаменитый памятник римского зодчества, Пантеон в VII в. был превращен в католическую церковь, получившую название Ротонды из-за своей круглой формы.

27

…был посвящен Агриппою… — Пантеон был сооружен в I в. до н. э. римским полководцем и политическим деятелем Агриппой (около 63–12 г. до н. э.), зятем и другом императора Августа. В начале II в. н. э. Пантеон, пострадавший от пожара, был перестроен Адрианом и в таком виде дошел до нас.

28

…посвятил храм всем олимпийским богам… — Об этом говорит само слово «Пантеон» (от греч. pan — все и theos — бог).

29

…он открыт доступу света… — В Пантеоне свет падает сквозь прорезанное в куполе отверстие.

30

В святилище Пантеона находятся бюсты наших прославленных художников… — В Пантеоне находится гробница Рафаэля. Там похоронены также живописец и зодчий Балтазаро Перуцци (1481–1536), Аннибале Каррачи (1560–1609), Таддео Цуккаро (1529–1566) и несколько других выдающихся итальянских художников эпохи Возрождения.

31

Здесь оборонялся от готов Велисарий… — Византийский полководец Велисарий (около 505–565), сподвижник императора Юстиниана I, вел войны против германских племен, захвативших территорию Западной Римской империи. В 537 г., укрывшись со своими воинами в мавзолее Адриана, Велисарий выдержал осаду остготов (восточных готов) и заставил их отступить.

32

Кресценций — римский патриот, боровшийся против германского владычества в Италии, в 998 г. был обезглавлен на зубцах стены замка Святого Ангела, в котором защищался со своими сторонниками от войск императора Оттона III.

Арнольдо Брешианский (около 1100–1155) — итальянский церковный и политический реформатор, вдохновитель движения городских низов против папской и императорской власти в Италии; был казнен как еретик. По некоторым сведениям, казнь произошла в замке Святого Ангела.

Кола ди Риенци (1313–1354) — итальянский политический деятель, объявивший себя народным трибуном Римской республики, установленной в результате народного восстания в 1347 г., и затем изгнанный из Рима, некоторое время скрывался в замке Святого Ангела.

33

…таков был гордый замысел Микеланджело… — Микеланджело, возглавивший в 1547 г. продолжение постройки собора Святого Петра, предполагал окружить его обширной площадью, чтобы здание, с небывалым по своим масштабам куполом, можно было обозревать полностью со всех сторон. Однако в начале XVII в. по указанию папы Павла V здание собора было удлинено для того, чтобы оно приняло форму латинского креста, и целостность композиции Микеланджело оказалась нарушенной: передний фасад, сильно выдвинутый вперед, отчасти заслонил собой купол.

34

Целый мир ты, о Рим, однако, лишенный любови… — стихи из «Римских элегий» Гёте (I, 13–14). Перевод С. Шервинского.

35

…не торопитесь приподнять занавес… — В римских католических храмах обыкновенно двери раскрыты настежь, но сверху донизу прикрыты плотным занавесом.

36

…собор Святого Петра — это храм, возвышающийся над церковью. — Собор был построен над обветшавшей базиликой Святого Петра, существовавшей с IV в. Фундамент и часть стен этой старой церкви остались нетронутыми.

37

…напоминает непрерывную застывшую музыку… — Сравнение архитектуры с застывшей музыкой, впервые высказанное Шеллингом, повторенное Шлегелем и де Сталь, вызвало отклик и у Гёте. «Один благородный философ, — писал он, — говорил о зодчестве как о застывшей музыке, и за то не раз подвергался насмешкам. Мы думаем, что лучше передадим эту прекрасную мысль, назвав архитектуру обледеневшей мелодией» (Гёте. Максимы и рефлексии. Собр. соч. Т. X. 1937. С. 727).

38

…затративших в течение полутораста лет… — Строительство собора Святого Петра, начавшееся в 1506 г. по плану архитектора Браманте, велось почти до середины XVII в. под руководством Рафаэля, Микеланджело, Мадерно, Бернини и др.

39

…Альфьери, самый гордый из новейших наших поэтов. — Творчество Витторио Альфьери (1749–1803), создателя итальянской национальной трагедии классицизма, было проникнуто идеей борьбы против тирании.

40

…там похоронены… чужеземные государи: Христина, отрекшаяся от престола, Стюарты — после падения их династии. — Христина, шведская королева (1632–1654), перешедшая в католичество и отказавшаяся от престола в протестантской Швеции, последние годы жизни провела в Риме, где и была похоронена в соборе Святого Петра. Стюарты — имеются в виду Иаков Стюарт, известный в истории под прозвищем Претендент (1688–1766), неоднократно, но неудачно пытавшийся вернуть себе престол своего отца (Иакова II, низвергнутого с английского престола в 1688 г.), и два его сына: Карл-Эдуард, так называемый Молодой Претендент, также пытавшийся завоевать престол своего деда, и Генрих. Все трое похоронены в соборе Святого Петра в одной гробнице.

41

Cadono le cittа, cadono i regni… — Неточная и сокращенная цитата из Тассо. У Тассо:

Muoiono le cittа, muoino i regni,
Copre i fasti e le pompe arena ed erba;
E l’uom, d’esser mortale par che sdegni.
(И города, и царства умирают,
И памятников пышных, и дворцов
Лежат в траве и под песком обломки,
А человек на смертность негодует.
«Освобожденный Иерусалим»,
песнь 15, строфа 20. Перевод В. С. Лихачева)

42

Оссиан — легендарный кельтский бард, живший, по преданию, в III в. н. э. В 1762 г. шотландский поэт Макферсон издал под его именем сборник эпических поэм («Песни Оссиана»), проникнутых сентиментально-меланхолическим настроением и оказавших большое влияние на развитие европейской романтической поэзии.

43

С высоты Капитолия — в его нынешнем виде — можно отлично рассмотреть семь римских холмов… — То есть с высокой башни на Дворце сенаторов (обычно его называют Капитолием), который стоит в центре архитектурного ансамбля на Капитолийской площади. Семь римских холмов: Палатин, Капитолий, Квиринал, Целий, Авентин, Эсквилин, Виминал.

44

Священная дорога — главная улица древнего Рима, по которой с Форума на Капитолий проходили триумфальные шествия.

45

…поднимался Сципион, когда, посрамив своих клеветников… он спешил в храм возблагодарить богов… — По рассказу Тита Ливия, римский полководец Публий Сципион Старший (около 235–183 гг. до н. э.), прозванный Африканским в честь победы, которую он одержал над Ганнибалом во II Пунической войне, был обвинен недругами в утайке государственных денег. Защищаясь перед народом, Сципион будто бы сказал: «Римляне, в такой же день, как этот, я победил Ганнибала и Карфаген, так взойдемте же на Капитолий и возблагодарим богов!» Рассказ этот неточен. Такое обвинение было выдвинуто не против Сципиона Африканского, а против его брата — Луция Сципиона Азиатского, предводительствовавшего римским войском в войне с Сирией (190 г. до н. э.).

46

…мирный магистрат, нашедший здесь приют… — Во Дворце сенаторов (Капитолии), выстроенном в Средние века, в течение столетий помещалось городское управление (магистрат). Там и поныне находится римский муниципальный совет.

47

Тарпейская скала — скала на одном из склонов Капитолийского холма, откуда в древнем Риме сбрасывали осужденных на смерть преступников.

48

A guisa di leon… — Данте. Чистилище (VI, 66).

49

Кастор и Поллукс. — В римской и греческой мифологии Кастор и Поллукс (у греков Полидевк), сыновья Зевса и Леды, считались покровителями воинов в битве. К тому же Кастор славился как кулачный боец, Поллукс — как укротитель коней.

50

Марий (156–86 гг. до н. э.) — римский полководец и политический деятель, глава народной партии (популяров), победитель тевтонов и кимвров — германских племен, угрожавших Риму вторжением (102–101 гг. до н. э.).

51

Диоскуры — буквально «чада Зевса», т. е. Кастор и Поллукс.

52

…счастливый век императоров… — Счастливым веком императоров называли период правления династии Антонинов (Нерва, Траян, Адриан, Антонин Пий, Марк Аврелий и др.), которые правили с 96 по 192 г. и до предела расширили границы Римской империи.

53

Юпитер Феретрийский — т. е. «разящий» (от лат. feretrius) — прозвище Юпитера, которому приносили в дар доспехи побежденных римлянами врагов.

54

Мамертинские темницы — самая древняя тюрьма Рима.

55

Анк Марций (VII в. до н. э.) — четвертый из семи полулегендарных римских царей.

56

Сервий Туллий (VI в. до н. э.) — шестой из семи римских царей.

57

…погибли Югурта и Катилина… — Югурта, царь Нумидии (в Сев. Африке), вел с Римом затяжную войну (111–105 гг. до н. э.). Потерпев поражение, он в цепях был привезен в Рим и удушен в Мамертинской тюрьме. Там же были удушены пять сообщников Катилины — политического деятеля древнего Рима, возглавившего неудавшийся заговор (63 г. до н. э.) против сенатской олигархии. Сам же он погиб в сражении с римским войском в Этрурии, куда отправился, когда Цицерон раскрыл его заговор.

58

…до стен Сервия Туллия… — Древнейшая стена, постройку которой приписывали Сервию Туллию, была выстроена в Риме в IV в. до н. э., т. е. уже в республиканское время.

59

…раскинулся до Аврелиановых стен… — Император Аврелиан (270–275) обнес Рим стенами для защиты города от вторжения варваров.

60

Рим станет царским дворцом. — Общеизвестная анонимная эпиграмма времен Нерона, намекавшая на захваченные им уличные участки под его «Золотой дом» (см. примеч. 1 к кн. IV, гл. V).

Вейи — этрусский город, расположенный недалеко от Рима, подчинившего его себе в 396 г. до н. э.

Квириты — древнее название римских граждан.

61

…после завоевания Сицилии… — Сицилия была завоевана Римом в 241 г. до н. э. в результате победы над Карфагеном в I Пунической войне.

62

…триумфальная арка Септимия Севера… — Была поставлена в Риме в 203 г. н. э. в честь побед императора Септимия Севера (193–211) над парфянами и аравитянами.

63

Каракалла и Гета. — Известный своей жестокостью император Каракалла (211–217) в течение двух лет правил совместно с братом Гетой, убитым затем по его наущению.

64

…храм Фаустины — свидетельство безрассудной слабости Марка Аврелия… — По рассказам современников, Фаустина (Младшая), жена Марка Аврелия, не отличалась строгостью нравов, что не мешало ей пользоваться любовью своего супруга. Однако храм, о котором идет речь, был выстроен (141 г. н. э.) не в ее честь, а в честь ее матери — Фаустины (Старшей) — императором Антонином, мужем последней. Этот храм называли также храмом Фаустины и Антонина.

65

Храм Юпитера-Статора (т. е. «останавливающего беглецов») — был, по преданию, построен Ромулом на том самом месте, где Юпитер остановил римлян, бежавших под натиском сабинян.

66

…близ бездны, куда бросился Курций… — По преданию, на римском Форуме в древности разверзлась бездна, и жрецы объявили, что она закроется лишь в том случае, если Рим пожертвует самым для него дорогим. Тогда юноша по имени Марк Курций, воскликнув, что самое дорогое для Рима — это оружие и храбрость, сел в полном вооружении на коня и бросился в бездну, которая тотчас же закрылась за ним.

67

…арка, воздвигнутая в честь завоевания Титом Иерусалима. — Иерусалим был завоеван и разрушен в 70 г. н. э. будущим императором Титом (79–81), тогда еще командующим римскими войсками в Иудейской войне (66–73). Арка в память этого события была воздвигнута в 80 г.

68

…арка Константина, покрытая барельефами, которые христиане похитили с форума Траяна… — Арка императора Константина (306–337), который принял христианство и допустил свободное исповедание христианского культа в Риме, была воздвигнута в 315 г. в честь его победы над Максенцием, также претендовавшим на римский престол. Часть скульптурных украшений арки Константина была снята с памятников более ранней эпохи, в том числе и со стен, окружавших форум императора Траяна (98–117).

69

…храма Мира, выстроенного Веспасианом… — Храм богини Мира, выстроенный в 75 г. н. э. императором Веспасианом (69–79), считался самым большим зданием древнего мира. В нем хранились несметные сокровища, награбленные римлянами у завоеванных народов.

70

Тит… посвятил Колизей римскому народу… — Колизей начал строиться ок. 75 г. н. э. при Веспасиане. Тит, его сын, продолжив это строительство, открыл Колизей в 80 г. для праздников, длившихся сто дней.

71

«Крестный путь». — В половине XVIII в. по приказу папы Бенедикта XIV на средине арены Колизея был водружен высокий деревянный крест, а вокруг нижнего ряда амфитеатра поставлены часовенки, символизировавшие этапы крестного пути Христа. В Страстную пятницу на территории Колизея совершались богослужения и происходили религиозные процессии. Все эти папские сооружения были уничтожены в 1874 г.

72

Палатинский холм весь был застроен Дворцом цезарей, или, как его называли, «Золотым дворцом»… Строительство дворца поочередно вели Август, Тиберий, Калигула, Нерон… — Палатинский холм, ставший со времени Августа императорской резиденцией, постепенно застраивался дворцами, соединившимися затем в один дворец. Однако де Сталь ошибается, называя его «Золотым дворцом». «Золотой дворец» или, вернее, «Золотой дом», отличавшийся неслыханной роскошью, выстроил себе Нерон после пожара 64 г.; когда Нерон пал, «Золотой дом» был разрушен.

73

…Гортенсий, Гракхи — все они имели дома на Палатинском холме, где позже, во времена упадка Рима, едва хватало места для чертогов одного человека. — Гортенсий (114–50 гг. до н. э.) — поэт и оратор, соперничавший в искусстве красноречия с Цицероном; Гракхи — Тиберий (163–133/132 гг. до н. э.) и его брат Гай (153–121 гг. до н. э.) — народные трибуны древнего Рима, боровшиеся за интересы малоземельного крестьянства и погибшие в этой борьбе;

…где… едва хватало места для чертогов одного человека… — Намек на «Золотой дом» Нерона (см. примеч. 1 к этой главе), который, не уместившись на Палатине, занял также равнину между этим холмом и Эсквилином.

74

…осталось несколько комнат от бань Ливии… — Имеется в виду т. н. домик Ливии, жены Августа, выстроенный на Палатинском холме. Пейзажная роспись стен этого домика принадлежит к замечательным образцам римской живописи, сохранившейся до нашего времени.

75

…если правдиво предание, что Ливия сократила дни Августа… — В книге «Жизнь и нравы римских императоров» римский историк Секст Аврелий Виктор (IV в.) писал: «Достигнув семидесяти семи лет, он (Август) умер от болезни в Ноле. Некоторые, однако, пишут, что он погиб от козней Ливии, боявшейся, что ей придется пострадать от сына падчерицы Агриппы, если он станет у власти».

76

О чем вспоминал он… о проскрипциях? — Проскрипции, т. е. списки людей, объявленных вне закона и которых каждый имел право убить и получить за это вдобавок награду, были введены диктатором Суллой (133–78 гг. до н. э.), боровшимся с народной партией. В начале своего правления Август также пользовался проскрипциями для расправы с врагами.

77

…в память того, что Ветурия остановила Кориолана. — По преданию, патриций Кориолан (V в. до н. э.), не желавший признавать права плебеев, перешел на сторону враждебного римлянам племени вольсков и вместе с ними осадил Рим. Но он внял мольбам своей матери Ветурии и жены Волумнии, явившихся к нему в сопровождении толпы римских женщин, и отказался воевать с родным городом.

78

Порсенна (VI в. до н. э.) — царь этрусков, воевавший с Римом.

79

Гораций Коклес — легендарный римский герой, в одиночку защищавший мост над Тибром против всего этрусского войска.

80

…островок, образовавшийся из снопов пшеницы, собранной с полей Тарквиния… — По рассказу Тита Ливия, после того как последний римский царь Тарквиний Гордый (VI в. до н. э.) был свергнут с престола, народ, ненавидевший его за жестокость, бросился на царские поля и свалил с них в Тибр всю жатву. Масса паков была так велика, что река не могла ее сдвинуть с места и засыпала песком. Так образовался нынешний остров на Тибре.

81

…примером дочерней привязанности. — По преданию, дочь римлянина Кимона, заключенного по приговору сената в темницу и обреченного на голодную смерть, тайком посещала своего отца и кормила его грудью, чтобы спасти от гибели.

82

Клелия. — По рассказу историка Секста Аврелия Виктора, в числе заложников победителя Рима Порсенны была и знатная девица Клелия. Обманув стражу, она ночью вышла из вражеского лагеря и, сев на коня, переплыла Тибр. По требованию Порсенны Клелия была ему возвращена, но, удивляясь ее мужеству, он позволил ей вернуться на родину. В честь Клелии ее соотечественники воздвигли на Форуме конную статую.

83

…здесь… встречались друг с другом Цезарь и Помпей, желавшие склонить на свою сторону Цицерона… — В 60 г. до н. э. три видных политических деятеля Рима (Юлий Цезарь, Помпей и Красс) образовали т. н. первый триумвират, противопоставивший свою власть сенату. Одно время триумвиры старались привлечь к себе Цицерона, ставшего весьма популярным после того, как он раскрыл заговор Катилины (см. примеч. 15 к кн. IV, гл. IV).

84

На Авентинском холме Вергилий поместил пещеру Какуса… — Огнедышащее чудовище Какус описано Вергилием в VIII песне «Энеиды».

85

Кола ди Риенци — см. примеч. 2 к кн. IV, гл. III.

86

Меценат (74/64–8 гг. до н. э.) — друг и советник Августа, покровительствовавший Вергилию, Горацию, Проперцию и другим поэтам его эпохи. Имя Мецената стало нарицательным для обозначения покровителя искусств.

87

…моделью для арабесок Рафаэля послужили фрески из терм Тита. — Рафаэль использовал некоторые мотивы фресок из терм Тита для росписи лоджий в Ватикане.

88

Группа Дирке — вернее, «Фарнезский бык». «Геркулес Фарнезский», «Флора Фарнезская» и «Фарнезский бык» — скульптуры древнегреческих мастеров, дошедшие до нас в римских копиях и ныне хранящиеся в Неаполитанском музее, — названы «фарнезскими», потому что они когда-то находились в коллекции знатной итальянской семьи Фарнезе.

89

Недалеко от Остии, в банях Нерона, был найден Аполлон Бельведерский. — Де Сталь ошибается: статуя Аполлона Бельведерского была найдена в конце XV в. не в Остии (морской гавани Рима в устье Тибра), а в древнем Анциуме, родном городе Нерона, расположенном на мысу, вдающемся в Тирренское море.

90

Театр Марцелла — вмещавший 20 000 зрителей, был выстроен в 11 г. до н. э. Августом в память своего племянника и зятя, рано умершего Марцелла, которого император прочил себе в преемники.

91

Плиний рассказывает… — Здесь речь идет о Плинии Старшем (23/24–79 гг. н. э.), римском ученом, авторе 36-томного труда «Естественная история».

92

Саллюстий (86–33 гг. до н. э.) — римский историк, автор труда «Заговор Катилины».

93

…башня Конти, с которой Нерон, по преданию, любовался пожаром Рима… — По Светонию («Жизнеописание двенадцати цезарей»), Нерон смотрел на римский пожар в 64 г. н. э. с высоты дворца Мецената.

94

…портиком Октавии — женщины, столь сильно любившей и столь много страдавшей… — Портик, выстроенный Августом в честь его сестры Октавии, которая хоть и была покинута своим мужем Марком Антонием ради египетской царицы Клеопатры, но оставалась ему верной женой.

95

«Проклятая дорога» — улица на Эсквилине, где, по преданию, Туллия, младшая дочь царя Сервия Туллия, переехала через труп своего отца.

96

…храм, воздвигнутый Агриппиной в честь Клавдия… — Жена римского императора Клавдия (41–54) Агриппина Младшая отравила его, чтобы доставить власть своему сыну Нерону.

97

…миновали гробницу Августа, за внутренней оградой которой можно сейчас видеть площадку, служившую некогда ареной для боя хищных зверей. — Гробница Августа, сооруженная им при жизни для себя и своих преемников, в XII в. была до основания разрушена. В начале XIII в. круглое основание гробницы было обращено в арену для боя быков и других представлений, а развалины вокруг — в амфитеатр. Папа Пий VIII потом запретил эти зрелища, и площадка была засыпана обломками.

98

«Вода девы». — На одном из барельефов, украшающих римский фонтан Треви, изображена легендарная девушка, которая указывает отряду изнывающих от жажды воинов источник чистой воды, названный в честь этого события Aqua virgo (Вода девы). Акведук, сооруженный на этом месте Агриппой в 33 г. до н. э., и по сей день снабжает «водой девы» бассейн фонтана Треви.

99

Аппиева дорога — была проложена для военных целей в 312 г. до н. э. при цензоре Аппии Клавдии и вела из Рима в Капую.

100

Гробница одного из Сципионов… — Мраморная гробница Сципиона Брадатого, консула (298 г. до н. э.), хранящаяся сейчас в музее Ватикана, является одним из древнейших скульптурных памятников Рима.

101

…богу, внушившему Ганнибалу повернуть свои стопы обратно… — Во время II Пунической войны Ганнибал со своим войском уже был у ворот Рима, но неожиданно снял с него осаду. В память этого события был воздвигнут храм, посвященный богу возвращения.

102

Нимфа Эгерия. — По древнему преданию, нимфа Эгерия была возлюбленной и тайной советчицей Нумы Помпилия, второго из семи римских царей (VIII–VI вв. до н. э.).

103

С тех пор как Цинциннаты перестали ходить за плугом… — Цинциннат (V в. до н. э.) — римский государственный деятель, консул и полководец, удалившись в сельское уединение, своими руками обрабатывал принадлежащий ему маленький участок земли. Имя Цинцинната стало нарицательным для обозначения человека, отличающегося суровой простотой.

104

…юной Цецилии Метеллы… — Гробница Цецилии Метеллы, супруги римского полководца Красса Младшего (сына триумвира), воздвигнутая в I в. до н. э. неподалеку от Рима, сохранилась и до нашего времени. Первоначальный вид памятника нарушен венчающей его зубчатой бойницей, пристроенной к нему в XIII в., когда гробница была превращена в башню.

105

«Да, — говорит Корнелия, — ни одно пятно не легло на мою жизнь от факела Гименея и до погребального костра…» — пересказ стихов Проперция:

Жизнь не менялась моя: она до конца безупречна,
Честно с тобой мы прошли между двух факелов путь.
(Книга IV, Элегия XI, 45–46. Перевод Л. Остроумова)

106

…подле урны Ливии… — один из самых больших римских колумбариев, в котором могло поместиться не меньше 3000 урн, выстроенный на Аппиевой дороге женою Августа Ливией для ее рабов и вольноотпущенников, был раскопан в 1726 г. Потом развалины колумбария были заброшены, и от них остались лишь планы и зарисовки.

107

…зарывали живыми в землю весталок, изменивших своему обету… — Весталки, жрицы богини домашнего очага Весты, давали обет безбрачия в течение тридцати лет.

108

Пирамида Цестия — претора, противника Марка Антония. Памятник поставлен наследниками Цестия, умершего, вероятно, в 43 г. до н. э. во время тогдашних проскрипций.

109

…существует… как ограда современного города. — См. примеч. 17 к кн. IV, гл. IV.

110

Гораций. — «Оды», II, 3, 4; «Оды», II, 14, 21–22.

111

…до жеманного шевалье Бернини, близкого по манере итальянским поэтам XVII века… — Де Сталь разделяла существовавшее в художественной критике XVIII в. отрицательное отношение к знаменитому архитектору и скульптору Бернини (1598–1680) за его пристрастие к обилию эффектных декоративных деталей. Сравнивая Бернини, сыгравшего большую роль в развитии стиля барокко, с итальянскими поэтами XVII в., де Сталь имеет в виду творчество поэтов «маринистов» (по имени поэта Марино), культивировавших изысканный вычурный стиль поэзии и, по существу, доведших до абсурда отдельные стороны манеры барокко.

112

…блестящая пора Медичи… — Первые Медичи, члены богатейшего банкирского рода, захватившие в XV в. власть во Флоренции, сумели придать блеск своему правлению. При Лоренцо Медичи, прозванном Великолепным (1448–1492), который сам был выдающимся поэтом и окружил себя поэтами, художниками и учеными, Флоренция превратилась в один из крупнейших культурных центров Италии.

113

…сохранили еще на своих капителях фигурки гусей, спасших римский народ. — Известное предание о гусях, спасших Рим, связано с поражением, которое потерпело римское войско в 390 г. до н. э. от галлов. Вторгшись в Рим и разграбив его, галлы осадили Капитолий, защищавшийся уцелевшим отрядом римских воинов. Однажды ночью, как рассказывает предание, когда галлы уже поднялись на Капитолий, священные гуси, содержавшиеся при храме Юноны, своим гоготом предупредили стражу о приближении врагов, и те были отбиты.

114

…святая лестница… — На Латеранской площади, в помещении, сооруженном в XVI в., находится лестница, привезенная, по преданию, в 326 г. в Рим из Иерусалима. Считается, что по этой лестнице, взятой из дворца Пилата, несколько раз поднимался и спускался Христос.

115

Посреди площади перед церковью высится обелиск… — Этот обелиск был поставлен в XV в. до н. э. египетским фараоном Тутмосом III перед храмом бога Амона в Фивах.

116

…варвар Камбиз… почтил своим уважением… — По рассказам античных ученых, персидский царь Камбиз (527–523/522 гг. до н. э.), завоевавший Египет в 525 г., произвел там целый ряд разрушений. Однако, по сообщению Плиния, Камбиз пощадил от пожара древний египетский город Гелиополь, восхитившись украшавшими его обелисками.

117

Римляне чудесным образом перевезли его из глубины Египта в Италию… — По приказу римского императора Константина Великого этот обелиск высотой в 32,5 м сплавили по Нилу, но успели довезти только до Александрии. После смерти Константина обелиск по морям и Тибру был доставлен в Рим, где его установили в Большом цирке. В XVI в. обелиск, разбитый на части и ушедший глубоко в землю, был по приказу папы Сикста V реставрирован и водружен на Латеранской площади.

118

Павсаний (II в.) — греческий историк и географ, оставивший знаменитое «Описание Греции» в 10 книгах, являющееся ценным источником для археологии и истории античного искусства.

119

Вилла Боргезе — была выстроена в конце XVI в. неподалеку от центра Рима кардиналом Боргезе. Парк, открытый для гулянья, и музей, в который потом превратилась вилла Боргезе, славятся собранными в них первоклассными произведениями искусства.

120

Елисейские поля — блаженная обитель, где тени праведников и героев счастливо проводят время среди лесов и дубрав (ант. мифология).

121

…она походила на танцовщиц из Геркуланума… — С 1738 г. начались раскопки древнего римского города Геркуланума, погибшего в 79 г. н. э. при извержении Везувия. Возможно, что де Сталь имеет в виду какие-нибудь изображения танцовщиц на геркуланумских фресках, сохранившихся в большом количестве, так же как и другие памятники искусства.

122

Cavaliere servente — постоянный спутник замужней итальянской дамы, сопровождающий ее в обществе и всеми признанный ее поклонник (то же, что и «чичисбей»). Этот обычай существовал в XVIII и начале XIX в.

123

Ларошфуко еще сказал… — Ларошфуко Франсуа де (1613–1680) — французский писатель-моралист, автор знаменитой книги «Размышления, или Сентенции и максимы о морали» (1665). Приведенный афоризм напечатан в этой книге под номером 131.

124

Что вы сравните со сценой Бельвидеры и ее мужа у Отвея… — Очевидно, имеется в виду сцена в пьесе английского драматурга Томаса Отвея (1652–1685) «Спасенная Венеция, или Раскрытый заговор» (1682), в которой Бельвидера, жена Джафьера, участника заговора против Венецианской республики, умоляет мужа выдать тайну этого заговора Совету Десяти.

125

…чудесными стихами Томсона в его «Песне о весне»… — вернее, в «Весне», входящей в состав «Времен года» (1730) — описательно-дидактической поэмы, принесшей ее автору, английскому поэту Томсону (1700–1748), европейскую известность.

126

…подобно благим пенатам. — Т. е. римским богам, хранителям семейного очага.

127

Перголезе был убит из-за своей «Stabat»… — Этот факт не подтверждается биографией Перголезе. «Stabat [mater]» («Мать скорбящая стояла») — оратория для двух женских голосов, органа и струнного квартета, принадлежит к известнейшим произведениям церковной музыки.

128

…иностранцы… знают лишь наших первостепенных поэтов… Гварини… Метастазио… — Гварини Баттиста (1538–1612) — поэт, живший при дворе герцога Феррарского Альфонса II д’Эсте. Прославился пасторальной драмой «Верный пастух». Метастазио Пьетро (1698–1782) — поэт и драматург, завоевавший известность в XVIII в. трагедиями и лирическими драмами, на которые была написана музыка многими композиторами (оперы «Покинутая Дидона», «Милосердие Тита», «Катон», «Олимпиада» и др.).

129

…у нас есть и много других… — Кьябрера Габриэлло (1552–1638) — поэт и драматург, выступавший против вычурной поэзии «маринистов» и стремившийся найти в своих поэмах, стихах и песнях простоту античной формы. Виртуозно владея стихом, усовершенствовал метрику итальянского стиха. Гвиди Алессандро (1650–1712) — поэт, автор мифологической драмы «Эндимион». Филикайя Винченцо (1642–1707) — автор патриотических канцон и сонетов. Лучший его сонет «Италия! Италия!» переводился много раз на иностранные языки, в том числе и Байроном, который включил его в свою поэму «Чайльд-Гарольд» (песнь IV, строфа 42). Парини Джузеппе (1729–1799) — лирик и сатирик, высмеявший в своем лучшем произведении — поэме «День» — итальянскую родовую аристократию. Саннадзаро Якопо (1458–1530) — автор латинских эклог в духе Вергилия («Рыбачьи эклоги») и пастушеского романа в прозе и стихах «Аркадия» (1504), оказавшего влияние на всю европейскую пасторальную литературу. Полициано Анджело (1454–1494) — писатель и ученый-гуманист, член кружка Лоренцо Великолепного. Его лучшее произведение «Сказание об Орфее» (1471) — пьеса, написанная на латинском языке, положила начало «ученой» итальянской комедии.

130

Из всех существующих переводов Оссиана самый удачный и самый изящный принадлежит Чезаротти… — Перевод «Песен Оссиана», выполненный итальянским поэтом и ученым-филологом Чезаротти (автором труда «Опыт философии языка»), появился в Италии в 1763 г.

131

Вы позабыли… Макиавелли… Гравину, Филанджиери… — Макиавелли Никколо (1469–1527) — политический деятель, историк и писатель. Автор стихов, новелл и двух комедий, лучшая из которых, «Мандрагора» (1514), замечательна как единственная комедия нравов в итальянской литературе до XVIII в. Гравина Джан Винченцо (1664–1718) — юрист и теоретик литературы, один из основателей литературной академии «Аркадия», первоначальной целью которой была защита хорошего вкуса от маринистской поэзии XVII в. Трагедии Гравины, написанные в духе классицизма, носят книжный подражательный характер. Филанджиери Гаэтано (1752–1788) — видный публицист и экономист, близкий по идеям французским просветителям. Верри Алессандро (1741–1816) — автор романов и драм, характерных для итальянского предромантизма. Верри Пьетро (1728–1797) — старший брат предыдущего (неизвестно, о ком из двух упоминает Коринна), писатель и публицист, пропагандировавший в Италии идеи Просвещения. Беттинеми Саверио (1718–1808) — писатель, критик и историк, близкий к итальянскому Просвещению.

132

…никто не может превзойти Боссюэ, Лабрюйера, Монтескье, Бюффона… — Боссюэ Жак Бенинь (1627–1704) — епископ, чьи проповеди и надгробные речи, сохранившиеся в черновиках и конспектах, положили начало французской художественной ораторской прозе XVII в. Лабрюйер Жан де (1645–1696) — писатель-моралист, автор книги «Характеры, или Нравы этого века» (1688), в которой он, иронически описывая французские нравы XVII в., проявил себя блестящим мастером французской классической прозы. Монтескье Шарль Луи (1689–1755) — философ и публицист, зачинатель французского Просвещения: в художественную литературу вошел философским романом «Персидские письма» (1721) — жанром, впоследствии разработанным Вольтером. Бюффон Жорж Луи Леклер (1707–1788) — ученый-натуралист, автор труда «Естественная история», увлекательно и живо написанного образцовым французским языком.

133

Юнговы «Ночи» — т. е. поэма «Жалобы, или Ночные думы» (1745) английского поэта-сентименталиста Эдуарда Юнга (1683–1765).

134

Concetti (кончетти) — итальянский термин, обозначающий вычурные литературные украшения.

135

…актер, исполнявший в «Семирамиде» роль призрака Нина… — В итальянской музыке есть много опер, написанных на либретто, повествующие о легендарной ассирийской царице Семирамиде, отравившей своего супруга Нина и овладевшей его престолом.

136

Курций — см. примеч. 24 к кн. IV, гл. IV.

137

…столь известные имена Маффеи… Гольдони… и Монти. — Маффеи Шипионе (1675–1755) завоевал широкую известность своей трагедией «Меропа» (1713), которая сыграла большую роль в развитии итальянского классицизма. Гольдони Карло (1707–1793) — крупнейший реформатор итальянской драматургии, создатель реалистической итальянской комедии. Монти Винченцо (1754–1828) — поэт и драматург, выразитель национально-объединительных идей Италии.

138

Арлекин, Бригелла, Панталоне — традиционные персонажи итальянской импровизированной комедии масок (Commedia dell’arte), возникшей в XVI в. и завоевавшей все европейские сцены. Арлекин — по своему положению слуга. В итальянском варианте он простак и увалень. Бригелла — тоже слуга, но хитрый и изобретательный, Панталоне — глупый старик.

139

…Макиавелли… разоблачил нам все тайны преступной политики… — Речь идет о политическом трактате «Государь» (1513), в котором Макиавелли (см. примеч. 4 к кн. VII, гл. I) доказывал, что для укрепления государственной власти допустимо пользоваться любыми средствами.

140

…Гоцци, соперника Гольдони… — Итальянский драматург Карло Гоцци (1720–1806), утверждавший фантастику на сцене и создавший новый жанр сказок-фиаб для театра, подвергал постоянным нападкам Гольдони, упрекая его в плебейской грубости и натурализме. В течение двадцати пяти лет Гоцци затмевал Гольдони на венецианской сцене.

141

«Октавия» — трагедия Альфьери, в которой действуют Октавия, отвергнутая супруга молодого Нерона, сам Нерон и его наставник философ Сенека. Трагедия эта не принадлежит к числу лучших произведений Альфьери.

142

…Сенека старается оправдать убийство Агриппины… — Занимая высокое положение при дворе Нерона, Сенека вынужден был прикрывать его самые вопиющие злодеяния. Так, после первого неудачного покушения Нерона на жизнь своей матери, Агриппины, Сенека составил ему письмо в сенат, в котором этот поступок оправдывался соображением государственной необходимости.

143

«Аристодем». — В основу этой трагедии Монти (1786) положена легенда о мессенском царе Аристодеме, в течение многих лет отстаивавшем независимость своего народа от притязаний Спарты. Услышав от оракула, что победу Мессении может доставить лишь кровь невинной девушки, он решил принести в жертву свою дочь. Когда один юноша, желавший спасти царевну, объявил, что она беременна, Аристодем убил ее. Впоследствии, разуверившись в возможности победить Спарту, Аристодем покончил с собой на могиле дочери.

144

Лишь Лаокоон и Ниобея выражают жестокую муку… — Античная скульптурная группа Лаокоон, созданная греческими ваятелями Агесандром, Афинодором и Полидором (между III и I вв. до н. э.), изображает сцену гибели троянского жреца Лаокоона и его двух сыновей, задушенных гигантскими змеями. Согласно мифу, богиня Афина Паллада, покровительница греков, так жестоко наказала Лаокоона за то, что он предупреждал своих сограждан об опасности, которую представлял собой деревянный конь, оставленный греками у ворот Трои. Лаокоон хранится сейчас в музее Ватикана. Сюжетом для скульптурной группы «Ниобея», созданной под влиянием греческого ваятеля Лисиппа (IV в. до н. э.), послужил миф о жене фиванского царя Ниобее, похвалявшейся своим многочисленным потомством перед богиней Латоной, у которой было только двое детей — Аполлон и Артемида. Разгневанные Аполлон и Артемида поразили своими стрелами семь сыновей и семь дочерей Ниобеи. Скульптура изображает момент гибели детей и отчаяния матери, превратившейся в скалу. Большая часть фигур этой группы находится в Уффици, во Флоренции, остальные — в других музеях.

145

…голова умирающего Александра… — Голова умирающего гиганта, принадлежащая резцу неизвестного греческого скульптора (находящаяся сейчас в художественном музее Уффици, во Флоренции), благодаря поверхностному сходству, долгое время считалась головой Александра Македонского. Сейчас установлено, что мастер, изваявший эту голову, принадлежал к школе греческих скульпторов периода правления пергамского царя Эвмена (II в. до н. э.).

146

Аполлон Мусагет — одно из наименований греческого бога Аполлона (буквально: Аполлон Предводитель Муз).

147

…по какой-то случайности высится статуя Тиберия. — Римский император Тиберий (14–37) отличался чрезвычайной жестокостью.

148

…повела… к колоссам, стоящим на Монте-Кавалло… — Две конные группы, по которым названа площадь Монте-Кавалло (от ит. cavallo — конь), ныне Квиринальская площадь, являются римскими копиями греческих бронзовых фигур эпохи Фидия (V в. до н. э.).

149

Канова Антонио (1757–1822) — скульптор и живописец, крупнейший представитель классицизма в Италии.

150

Мантенья Андреа (1431–1506) — итальянский живописец и гравер Раннего Возрождения. Перуджино Пьетро (1446–1523) — итальянский живописец Раннего Возрождения, учитель Рафаэля.

151

«Месса в Больсене» — фреска кисти Рафаэля (1514) в одном из покоев (станц) дворца Ватикана. Сюжетом для этой фрески послужила легенда XII в. о неверующем священнике, увидевшем во время богослужения, что облатка для причастия, которую он держал в руках, стала сочиться кровью.

152

«Афинская школа» — фреска Рафаэля (1508–1511), выполненная им в другом покое дворца Ватикана. На ней изображена многочисленная группа античных философов с Платоном и Аристотелем в центре.

153

…трагедия Филоктета. — Герой греческих сказаний о Троянской войне, обладатель чудесного лука Геракла, Филоктет по дороге в Трою был укушен ядовитой змеей. Рана его издавала такое зловоние, что по лукавому совету Одиссея спящего Филоктета высадили на острове Лемнос. Однако предсказание оракула гласило, что Троя может быть взята лишь с помощью стрел Геракла. Поэтому Одиссей приехал за Филоктетом и привез его в стан греков, где его излечил врач Махаон, сын бога Асклепия (Эскулапа). По другой версии этого предания, Филоктет сам себя нечаянно ранил отравленной стрелой Геракла, откуда и пошли его бедствия. Душевная драма обманутого, доверчивого Филоктета и столкновение его с хитрым Одиссеем изображены в трагедии Софокла «Филоктет» (409 г. до н. э.).

154

…фигура бесноватого… на картине Рафаэля «Преображение» производит неприятное впечатление… — Последняя картина Рафаэля «Преображение» (1519–1520) осталась им не законченной. Он успел завершить верхнюю, лучшую часть картины, где изображены фигуры парящих в воздухе Христа, Ильи и Моисея. Нижняя часть картины, изображающая бесноватого мальчика, родители которого тщетно молят неумелых учеников Христа исцелить его, была выполнена учениками Рафаэля после его смерти. «Преображение» находится в музее Ватикана.

155

…глыбы, которые носят названия «Египет», «Индия», «Азия». — Вилла императора Адриана была своего рода музеем. Отдельные постройки и собранные в них диковины должны были напоминать императору о его длительных путешествиях по Греции и странам Востока.

156

…закончила свои дни Зенобия, царица Пальмиры. Она не сумела сохранить в несчастьях величие своей судьбы… — Зенобия, правительница Пальмиры (267–273), умная и образованная женщина, наделенная талантом полководца, за время своего царствования добилась политического могущества, завоевав Египет и большую часть других владений римлян на Востоке. Однако в 273 г. войска римского императора Аврелиана нанесли жестокое поражение войскам Зенобии. Она была захвачена в плен и увезена в Рим, где провела свои последние годы в загородном поместье, подаренном ей императором. Английский историк Гиббон рассказывает, что эта храбрая воительница, растерявшись в минуту смертельной опасности, выдала победителю своих друзей, в том числе и своего наставника, философа-неоплатоника Лонгина, которого казнили по приказу Аврелиана («История упадка и разрушения Рима», ч. 1, гл. XI).

157

…Тиволи, любимое местопребывание великих людей древности: Брута… и особенно Горация, своими стихами прославившего этот уголок. — В Тибуре (нынешнем Тиволи), живописном городке, расположенном неподалеку от Рима, у многих знатных римлян были летние дачи. Марк Юний Брут Младший (85–42 гг. до н. э.) — политический деятель древнего Рима, республиканец, участник заговора против Юлия Цезаря и один из его убийц; Гораций воспевал Тибур в своих «Одах» (I, 7, 18; II, 6; III, 4, 29; IV, 3).

158

…можно ли без пояснения догадаться, что это Брут Старший, только что пославший своих сыновей на казнь? — Согласно римской легенде, Луций Юний Брут Старший, возглавивший восстание против последнего римского царя Тарквиния Гордого и ставший одним из первых двух консулов учрежденной им республики (509 г. до н. э.), отправил на казнь двух своих сыновей, принимавших участие в заговоре, целью которого было восстановление царской власти. Имя легендарного Брута Старшего стало синонимом непоколебимой верности гражданскому долгу.

159

…она изображает Мария, которого пощадил кимвр… — См. примеч. 8 к кн. IV, гл. IV.

160

Вот как Велисарий, нищий и слепой, был вознагражден своим государем! — Велисарий (см. примеч. 1 к кн. IV, гл. III), которому император Юстиниан был обязан победами, способствовавшими политике восстановления могущества Римской империи, под конец жизни впал в немилость. Это дало повод для легенды, будто Велисарий был ослеплен и умер в нищете.

161

Альбани Франческа (1578–1660) — итальянский живописец, писавший главным образом на мифологические и идиллические сюжеты.

162

…мы видим Энея в елисейских полях в тот момент, когда он хочет приблизиться к Дидоне. — Картина изображает эпизод из поэмы Вергилия «Энеида» (VI). Троянец Эней, спустившийся в подземное царство, увидел тень покинутой им карфагенской царицы Дидоны, из-за него лишившей себя жизни. Он хотел подойти к ней, но она от него отвернулась.

163

…изображает умирающую Клоринду и Танкреда. — Эпизод из поэмы Тассо «Освобожденный Иерусалим» (песнь XII, строфы 63–65). Рыцарь-крестоносец Танкред, влюбленный в сарацинскую деву-воительницу Клоринду, не узнав ее, наносит ей в бою смертельную рану. Умирая, она говорит ему слова прощения и просит окрестить ее.

164

Ипполит на этой картине, быть может, еще прекраснее, чем у Расина: он походит скорее на античного Мелеагра, потому что любовь к Арисии еще не нарушила его сурового благородного целомудрия… — В трагедии «Федра» (1677) Расин во многом отступил от Еврипида, у которого заимствовал сюжет трагедии «Ипполит», основанный на греческом предании о жене афинского царя Тезея, полюбившей своего пасынка Ипполита. Так, например, Расин вводит в свою трагедию новое лицо — принцессу Арисию, в которую влюблен Ипполит. Показав Ипполита влюбленным, в отличие от героя Еврипида, Расин иначе объясняет поведение юноши по отношению к мачехе. Мелеагр — юный охотник, герой греческих мифов.

165

Роза Сальватор (1615–1673) — итальянский художник, прославившийся романтическими пейзажами.

166

…перед нами Цинциннат, изображенный в момент, когда консулы предлагают ему бросить плуг… — Когда к Цинциннату (см. примеч. 5 к кн. V, гл. I) явились послы от сената с просьбой возглавить войско, чтобы отразить врагов, напавших на Рим, он работал в поле. После победы над врагами Цинциннат снова вернулся в свое уединение.

167

Каирбар — имя могучего вождя, погибшего в сражении с Кухулином, героем поэмы «Фингал» Оссиана.

168

Сатурналии — народные праздники в Древнем Риме, справлявшиеся в честь бога земледелия Сатурна и часто носившие характер оргий.

169

Данте в «Чистилище» встречает одного из лучших певцов своего времени… — (II, 76–117).

170

Диоклетиан — римский император (284–305).

171

Жильбер Никола (1751–1780) — французский поэт.

172

«И звук колокола…» — «Чистилище» Данте (VIII, 5–6).

173

Братство камальдулов — монашеский орден, основанный в XI в. бенедиктинским монахом св. Ромуальдом в Камальдольской долине (в Апеннинах). Устав камальдулов отличался большой суровостью.

174

Сикстинская капелла — одна из домовых церквей дворца Ватикана. Алтарная стена и плафон капеллы расписаны фресками Микеланджело, изображающими сцены Страшного суда и Сотворения мира.

175

…пророки и сивиллы, на свидетельство которых ссылаются христиане… — В католическом гимне Dies irae (День гнева), сложенном в XIII в., упоминается предсказание царя Давида и одной из сивилл о Страшном суде, на котором предстанут умершие.

176

«Ей многое простится…» — Точнее: «Прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много» (Лк. 7: 47). Слова эти относятся не к Магдалине, а к другой женщине.

177

«Не мешайте ей, ибо недолго пребуду я с вами!» — Точнее: «Оставьте ее: она сберегла это на день погребения Моего; ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня — не всегда» (Ин 12: 7–8).

178

«Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них» — (Мф. 18: 20).

179

Один немецкий философ сказал… — Цитата из Канта. Точнее: «Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще мы размышляем о них, — это звездное небо надо мной и моральный закон во мне» («Критика практического разума». Заключение // Кант И. Соч.: В 6 т. М., 1965. Т. 4. Ч. I. С. 499).

180

…показывают легендарную гробницу Горациев и Куриациев… — Согласно легенде о борьбе древнего Рима с соседним городом Альба-Лонгой за владычество в Лациуме, исход этой борьбы был решен поединком между тремя братьями-римлянами Горациями и тремя братьями-альбанцами Куриациями. Победу Риму принес один из Горациев.

181

…Диана именно здесь воскресила Ипполита; она запретила коням приближаться к этим местам… — По римской версии греческого предания об Ипполите (см. примеч. 10 к кн. VIII, гл. IV), которого разбили кони его колесницы, он был возвращен к жизни Эскулапом, а потом перенесен Дианой в итальянский город Ариций, где в священной роще на берегу озера Неми стоял ее храм. О том, что к Арицию нельзя было приближаться коням, упоминает и Овидий.

182

Неаполитанское королевство — существовало с XII в. в Южной Италии, пока в 1861 г. не вошло в состав объединенного Итальянского королевства. На протяжении длительных периодов своей истории Неаполитанское королевство включало в себя и остров Сицилию (тогда оно называлось королевством Обеих Сицилий).

183

Недалеко от Террачины виднеется мыс, который поэты избрали местом пребывания Цирцеи… — Согласно Гомеру, злая волшебница Цирцея жила на мифическом острове Ээя («Одиссея», X); ее местопребывание, которое географически нельзя было определить, античные комментаторы и поэты перенесли на западный берег Италии. Там ее именем был назван гористый мыс, вдающийся в Тирренское море (ныне Монте-Чирчелло).

184

Теодорих (ок. 454–526 гг.) — король остготов, основатель остготского королевства в Италии (493).

185

Е non udite… — не совсем точная цитата из «Освобожденного Иерусалима» Тассо. У него: Е non udiano… — «не слышат они» (песнь 14, строфа 32).

186

…выдающиеся люди этой страны, такие как аббат Галлиани, Караччиоли и другие, обладали, по словам их современников, весьма развитым чувством юмора… — Галлиани Фернандо (1728–1787) — аббат, известный итальянский ученый-экономист, написавший, кроме многих серьезных сочинений по политической экономии, также и шуточную поэму. В 1760–1769 гг. был заместителем неаполитанского посла в Париже, где сблизился с французскими философами-энциклопедистами. Караччиоли Доменико (1715–1789) — итальянский дипломат, занимавший поочередно должности неаполитанского посла в Лондоне, Париже и Турине. Так же как и аббат Галлиани, Караччиоли сблизился в Париже с энциклопедистами, которые высоко ценили его за образованность и остроумие.

187

…развалины Помпеи… — Римский город Помпея был засыпан вулканическим пеплом во время извержения Везувия в 79 г. н. э., тогда же, когда и Геркуланум (см. примеч. 1 к кн. VI, гл. I).

188

Портичи — городок у подножия Везувия, расположенный на мосте древнего Геркуланума.

189

Nè greggi, nè armenti… — неточная строка из поэмы Тассо «Освобожденный Иерусалим» (песнь 13, строфа 3).

190

Вчера, десятого августа, мой брат погиб в Тюильри, защищая своего короля. — 10 августа 1792 г. в Париже произошло народное восстание, в результате которого штурмом был взят Тюильрийский дворец и свергнут с престола Людовик XVI.

191

Illo Vergilium… — Вергилий «Георгики» (IV, 563–564).

Партенопея — древнее название Неаполя.

192

Флегетон — огненная река, протекающая в преисподней (ант. миф.).

193

Храм Кумской сивиллы — жрицы, прорицавшей в храме бога Аполлона в Кумах. По преданию, она жила неподалеку от этого храма в пещере.

194

Байская отрада. — Байи, приморское селение близ Неаполя, в древности — курорт, славившийся целебными серными источниками. Во времена Римской империи Байи, неоднократно воспевавшиеся поэтами, были излюбленным местом отдыха и развлечений для римских императоров и римской знати.

195

…танцевали с крестьянками с соседних островов Искии и Прочиды, чьи платья еще сохраняли сходство с одеждой гречанок. — Иския и Прочида — два вулканических островка в Неаполитанском заливе — в древности были колонизованы греками.

196

…Авернское озеро, волны которого некогда наводили ужас… — Серные испарения, которые выделяет Авернское озеро, расположенное в кратере потухшего вулкана, дали повод к древнему поверью, будто близ этого озера находится вход в Тартар (ад).

197

…Ахерон и Флегетон, реки той преисподней… — Ахерон, река скорби, через которую переправлялись в подземное царство (ант. миф.); Флегетон (см. примеч. 2 к кн. XIII, гл. III).

…куда спускался Эней. — см. примеч. 8 к кн. VIII, гл. IV.

198

…лес, где была сорвана золотая ветвь. — По приказанию Кумской сивиллы Эней сорвал золотую ветвь с волшебного дерева, чтобы преподнести ее в дар Прозерпине, царице подземного царства (Вергилий. Энеида, VI).

199

Тритон низринул в эти волны смелого троянца, дерзнувшего своим пением бросить вызов морским божествам… — Речь идет о спутнике Энея, знаменитом трубаче Мизене (по его имени назван мыс, на котором находится Коринна со своими друзьями), который осмелился вызвать морское божество Тритона на состязание в игре на роге, за что тот утопил его (Вергилий. Энеида, VI).

200

…виднеется Новая гора, образованная вулканом. — Новая гора (Монте-Нуово) поднялась из почвы Неаполитанского залива, благодаря подземным толчкам, в течение нескольких дней в 1538 г.

201

…он отправился с этого мыса к Везувию, чтобы наблюдать гору, объятую пламенем, и это пламя пожрало его. — Будучи начальником Мизенского флота, Плиний Старший подъехал на судне слишком близко к Везувию и стал жертвой своей любознательности.

202

Она победила воина, который с непоколебимым упорством сопротивлялся Риму… — После разгрома римлян при Каннах (216 г. до н. э.) карфагенский полководец Ганнибал со своим войском провел зиму в Капуе. По преданию, изнеженная жизнь в этом городе лишила карфагенян их боевого духа.

203

Цицерон погиб близ Гаэтанского мыса… — Цицерон был убит в своем поместье под Астурой, недалеко от Гаэтанского мыса в Тирренском море; убийцы были подосланы его врагом Марком Антонием.

204

Триумвиры. — Здесь имеются в виду члены второго триумвирата, образовавшегося после убийства Юлия Цезаря, куда вошли Октавиан (будущий император Октавиан Август), Марк Антоний и Лепид.

205

Он кончил свои дни недалеко от этого берега… — Сципион Старший Африканский, вознегодовав на своих сограждан (см. примеч. 3 к кн. IV, гл. IV), удалился из Рима в свое поместье Литернум, находившееся близ Кум, где и умер в уединении.

206

Марий укрывался в Минтурнских болотах… — Марий, вступивший в борьбу с Суллой (см. примеч. 5 к кн. IV, гл. V), скрывался от него в болотах близ города Минтурны, недалеко от Террачины.

207

…гробница Агриппины… — Мать Нерона Агриппина Младшая (16–59 н. э.) после неудачной попытки сына утопить ее в море близ берегов Байи была убита подосланными им солдатами.

208

…Корнелия, вдова Помпея, до самой кончины предавалась своей благородной скорби… — Речь идет о Корнелии, преданной супруге Помпея (см. примеч. 12 к кн. IV, гл. V), который был предательски убит в Египте по наущению Юлия Цезаря.

209

…оплакивала своего Германика Агриппина, пока убийца, отнявший у нее супруга, не счел ее достойной разделить его участь. — Речь идет об Агриппине Старшей (ум. в 33 г. н. э.), матери Агриппины Младшей. Ее муж Германик (15 г. до н. э. — 19 г. н. э.), римский полководец, совершивший несколько победоносных походов против германцев (14–16 гг. н. э.), был отозван Тиберием из Германии и отправлен на Восток, где он и умер. Существовало подозрение, что Германика отравили по приказанию Тиберия, завидовавшего его популярности среди римлян. Агриппина, сопровождавшая мужа в походах и обнаружившая большую отвагу, через несколько лет после гибели мужа была сослана Тиберием на остров Пандатария близ Неаполя, где умерла от голода.

210

Остров Низида был свидетелем последнего прощания Брута и Порции. — Последнее прощание Брута (см. примеч. 3 к кн. VIII, гл. IV) со своей мужественной супругой Порцией произошло, когда он отправлялся в битву при Филиппах (42 г. до н. э.) защищать республику от Октавиана Августа.

211

Порция кончает с собой, Корнелия с воплями прижимает к своей груди священную немую урну… — Узнав о гибели Брута, бросившегося на меч после поражения в битве при Филиппах, Порция покончила с собой, проглотив пылающие угли. Корнелия получила по приказу Юлия Цезаря урну с пеплом Помпея и похоронила ее в своем имении в Альбанских горах (там, где находится нынешний город Альбано).

212

…там жила сестра Тассо… — Поссорившись с герцогом Феррарским, на службе у которого он состоял, Тассо в 1577 г. покинул герцогский двор и в одежде паломника пробрался в свой родной город Сорренто, где жила его сестра Корнелия.

213

В одном из своих чудесных стихотворений Гёте говорит… — имеется в виду стихотворение «Рыбак» (1776).

214

…под тяжестью свинцовой мантии, описанной Данте в картинах его «Ада»… — В восьмом круге ада в свинцовых мантиях, позолоченных снаружи (знак фальши), ходят лицемеры (XXIII).

215

Bella Italia, amate sponde… — Из оды Монти «К освобождению Италии».

216

…я назвала себя просто Коринной — именем греческой поэтессы, подруги Пиндара, история которой была мне дорога. — О жизни поэтессы Коринны, от стихов которой остались лишь незначительные фрагменты, известно лишь то, что она была старшей современницей поэта Пиндара (VI–V вв. до н. э.), пять раз побеждала его в поэтических состязаниях и своими советами оказывала влияние на его лирику.

217

…добраться до королевского замка… — т. е. до музея в Портичи, где хранились предметы, найденные в Помпее.

218

В Римини и Чезене прощаешься с классической римской землей… — Римини и Чезена в древности были городами Цизальпинской Галлии, являвшейся римской провинцией в Северной Италии.

219

…Рубикон, через который перешел Цезарь, когда он решил стать властителем Рима. — Рубикон (ныне Пизателло, или Фиумичино) — река, впадающая в Адриатическое море на северо-восточном побережье Италии, в древности служившая границей между Цизальпинской Галлией и собственно Италией. В 49 г. до н. э. Юлий Цезарь, проконсул Римской республики, имевший право возглавлять войско лишь за пределами Италии, вопреки запрету сената перешел с севера Рубикон со своим легионом и тем положил начало гражданской войне, в результате которой он стал полновластным владыкою Рима.

220

Республика Сан-Марино — крошечная республика, расположенная в Италии на востоке от Флоренции, по преданию основанная в 301 г. н. э. простым каменщиком Марино. Сейчас Сан-Марино находится под протекторатом Италии.

221

…блестящий двор, воспетый Ариосто и Тассо… — Ариосто в течение долгих лет состоял на службе при феррарском дворе (с 1503 по 1518 г. у кардинала Ипполита д’Эсте, с 1518 г. — у его брата герцога Альфонса I), выполняя различные поручения, в том числе и дипломатические. Он писал для феррарского двора пьесы и стихи, но в сатирах и посланиях друзьям жаловался на жизнь придворного поэта. Тассо с 1565 г. состоял на службе при кардинале Луиджи д’Эсте, с 1571 г. — при герцоге Альфонсо II. Его пастушеская драма «Аминта», являющаяся шедевром пасторального жанра, распространенного в итальянской литературе XVI в., была сочинена им для постановки при феррарском дворе.

222

…рукопись поэта, создавшего «Pastor fido». — т. е. Гварини, автора «Верного пастуха» (см. примеч. 1 к кн. VII, гл. I).

223

…дом, куда дерзнули заточить Тассо… — Тассо, страдавший манией преследования, после столкновения с герцогом Феррарским (см. примеч. 4 к этой главе) был заточен в 1579 г. в госпиталь Святой Анны, где провел семь лет.

224

Могущество венецианского правительства в последние годы его существования почти целиком держалось на силе привычки… — Венецианская республика, некогда могущественная «царица Адриатики», начиная с XVI в. вступила в длительный период политического и экономического упадка. В 1797 г., после второй итальянской кампании, завершившейся победой Наполеона Бонапарта, Венеция лишилась независимости и перешла во владение Австрии.

225

…добыча, награбленная в Константинополе… — При содействии Венецианской республики Константинополь в 1204 г. был захвачен и разграблен участниками 4-го Крестового похода;

…знамена с островов Кипра и Кандии, развевавшиеся на городской площади… — На площади Святого Марка в Венеции и поныне стоят три высокие мачты, на которых когда-то висели знамена трех подвластных Венеции островов: Кипра, Кандии (иначе Крита) и Морей;

…кони, привезенные из Коринфа… — Очевидно, имеются в виду кони из позолоченной бронзы, стоящие над порталом собора Святого Марка, вывезенные дожем Дондало из Константинополя в 1204 г.

226

Крылатый лев святого Марка — герб Венеции.

227

Камбрейская лига. — Германский император Максимилиан I, папа римский Юлий II, французский король Людовик XII и испанский король Фердинанд I в 1508 г. заключили в городе Камбре (Франция) союз, имевший целью разделить земли, принадлежавшие Венецианской республике. Война началась успешно для союзников, но раздоры между ними привели к распаду лиги.

228

…собор, своим видом напоминающий скорее мечеть… — Собор Святого Марка резко отличается, благодаря своим куполам, от других итальянских церквей. Восточный вид собору придали византийские мастера, которые принимали участие в его постройке (IX–XI вв.).

229

…гондолы всегда черные, ибо система равенства в Венеции распространялась главным образом на предметы внешнего обихода… — В XVI в. правительство Венецианской республики в целях борьбы с роскошью издало указ, запрещавший расточительную моду украшать гондолы золотом, серебром и драгоценными камнями. Разрешалось красить гондолы только в черный цвет, что с тех пор стало традицией.

230

…дожа, обезглавленного за измену родине… — т. е. Марино Фальери, устроившего в 1355 г. заговор против аристократической верхушки Венецианской республики.

231

…на другой картине запечатлен момент, когда могущественнейший из императоров, Фридрих Барбаросса, униженно склоняется перед венецианским сенатом. — На картине, принадлежащей кисти итальянского художника Федериго Цуккаро (1542–1609), изображен германский император Фридрих I Барбаросса (XII в.), который стоит на коленях перед папой Александром III, а не перед венецианским сенатом, как говорит де Сталь.

232

…отправились осматривать Арсенал. — Венецианский Арсенал, в котором сооружались суда республики, был создан в XII в. Впоследствии Арсенал превратился в военно-морской музей.

233

…знаменитая церемония обручения дожа с Адриатикой… — В Арсенале хранится остов сорокавесельной галеры, называвшейся «бучинторо», на которой венецианские дожи каждый год выезжали в море, чтобы бросить в волны перстень в знак обручения Венеции с Адриатикой.

234

Труффальдино — традиционный персонаж национальной итальянской комедии масок — шутник и забавник.

Панталоне — см. примеч. 4 к кн. VII, гл. II.

235

…игру госпожи Сиддонс в «Изабелле, или Роковом браке»… — Сара Сиддонс (1755–1831) — знаменитая английская актриса; пользовалась особенным успехом в пьесе Саутерна «Роковой брак».

236

…Как ужасно отчаяние, — сказал Мильтон… — Вольный пересказ стихов Мильтона из поэмы «Потерянный рай»:

…А чистый воздух чище
Все веет, порождая в сердце вешний
Восторг, всесильный врачевать все скорби, —
Лишь не отчаяние.
(Книга IV. Перевод Е. Кудашевой)

237

Римляне основательно уничтожили все созданное народом, некогда обитавшим в Тоскане… — Имеется в виду погибшая цивилизация древних этрусков.

238

…в Сиене некогда существовало демократическое управление. — С XII по XIV в. Сиена — один из наиболее значительных городов Тосканы — управлялась выборными должностными лицами.

239

…когда Медичи еще не пришли к власти… — см. примеч. 2 к кн. V, гл. III.

240

…Пацци готовили заговор против Медичи… — Заговор Пацци, членов банкирской флорентийской семьи, поставивших себе целью истребление рода Медичи, оказался неудачным (1478).

241

…там гвельфы убивали гибеллинов… — В средневековой Флоренции шла острая политическая борьба между гвельфами — сторонниками национальной власти пап — и гибеллинами — сторонниками власти германских императоров. Гвельфы и гибеллины поочередно захватывали власть во Флоренции, пока в 1289 г. гвельфы окончательно не разбили гибеллинов и не изгнали их из города.

242

«Да минует Меня чаша сия» — слова Христа, сказанные им во время молитвы в Гефсиманском саду (Мф. 26: 39).

243

…знаменитые бронзовые двери работы Гиберти. — Гиберти Лоренцо (1378–1455) — итальянский скульптор, один из крупнейших мастеров итальянского Возрождения, работал в общей сложности около 50 лет над рельефами на южных и восточных дверях баптистерия (часовни для крещения) Святого Иоанна, изображающими сцены из евангельских и библейских преданий.

244

Во флорентийском соборе был убит Джулиано Медичи… — Участники заговора Пацци напали во флорентийском соборе в 1478 г. на Лоренцо Великолепного и на его брата Джулиано, но убит был только Джулиано. Лоренцо удалось спрятаться от убийц в ризнице, и заговор провалился.

245

Статуя, изображающая Лоренцо Медичи, погруженного в размышления о мести за убийство брата, достойна чести именоваться «Мыслью Микеланджело». — Здесь ошибка де Сталь. В капелле при церкви Сан-Лоренцо находится гробница Лоренцо Великолепного и его убитого брата Джулиано. Но статуи, о которых идет речь, изображают двух других Медичи, первыми получившими герцогский титул. Один из них — Джулиано, герцог Немурский, был сыном Лоренцо Великолепного; другой — Лоренцо, герцог Урбинский, был внуком Лоренцо Великолепного (и отцом французской королевы Екатерины Медичи). Оба ничем примечательным при жизни не отличались, и Микеланджело, изобразив их в виде идеализированных воинов, не стремился к портретному сходству. Фигура Лоренцо, сидящего в задумчивой позе, опустив голову на руку, издавна получила в народе название il Pensieroso («Мыслитель»).

246

Один поэт посвятил Ночи стихи… — Стихи поэта Джованбаттиста Строцци, посвященные Ночи, в русском поэтическом переводе звучат так:

Ночь, что так сладко пред тобою спит,
То ангелом одушевленный камень:
Он недвижим, но в нем есть жизни пламень,
Лишь разбуди — и он заговорит.

247

…собор, воздвигнутый Филиппо Брунеллески… — Великий архитектор Раннего итальянского Возрождения Филиппо Брунеллески (1377–1446) прославился созданием грандиозного купола флорентийского собора (1420–1436). Однако сам собор начал строиться еще в конце XIII в., задолго до рождения Брунеллески.

248

Аретино Пьетро (1492–1556) — итальянский драматург, поэт и памфлетист. Его знаменитые «Диалоги», откровенно рисующие эротические нравы его эпохи, считались безнравственными.

249

…изображение, прославляющее Данте, как будто флорентийцы… имеют еще право гордиться его славой… — Флоренция много раз обращалась к Равенне с просьбой передать ей прах Данте, который там умер в изгнании (1321). Равенна отвечала на эти просьбы отказом, и флорентийцы ограничились тем, что создали надгробие Данте в церкви Санта-Кроче.

250

Кассандра — дочь троянского царя Приама, получившая от влюбленного в нее бога Аполлона дар предвидения. Но она отвергла его любовь, и он наказал ее тем, что в предсказания ее никто не верил (греч. миф.).

251

…в жизни лицо матери, оказавшейся в положении Ниобеи, было бы искажено мукой… — См. примеч. 1 к кн. VIII, гл. II.

252

…голова умирающего Александра… — См. примеч. 2 к кн. VIII, гл. II.

253

Ahi, nulla altro… — стих Петрарки из канцоны CCCXXIII.

254

Пиндемонте Ипполито (1753–1828) — поэт, один из зачинателей итальянского сентиментализма.

255

…ледяной ад, так замечательно описанный Данте. — В девятом круге ада в ледяном озере замерзают грешники, при жизни повинные в измене и предательстве («Ад», XXXII–XXXIV).

256

Уолпол Хорас (1717–1797) — английский писатель, один из основоположников жанра романа «тайн и ужасов». Как историк и археолог-дилетант, он стремился к возрождению готики.

257

…бросаются в глаза две высокие башни… — Эти две «падающие» башни, выстроенные в XII в., издавна служат эмблемой Болоньи.

258

Болонья из тех городов, где… немало просвещенных людей… — В Болонье был основан первый в Европе университет (1058).

259

…долго стоял перед сивиллой кисти Доменикино. — См. примеч. 3 к кн. II, гл. I.

260

Ch’а pena si puт dir… — стих из пасторальной драмы Гварини «Верный пастух» (акт 1, сцена IV).

261

…отвернулась от него совсем как Дидона, встретившая Энея… — См. примеч. 8 к кн. VIII, гл. IV.


Еще от автора Жермена де Сталь
Десять лет в изгнании

«Десять лет в изгнании» — рассказ знаменитой французской писательницы Жермены де Сталь (1766–1817) о Наполеоне и о том, как, спасаясь от его тирании, она летом 1812 года, в самый разгар военных действий, пересекла всю Европу, чтобы через Австрию, Россию и Швецию попасть в Англию. Перевод снабжен подробными комментариями, в которых не только разъясняются упомянутые в тексте реалии, но и восстанавливаются источники сведений г-жи де Сталь о России и круг ее русских знакомств. Книга переведена и откомментирована ведущим научным сотрудником ИВГИ РГГУ Верой Аркадьевной Мильчиной.


Рекомендуем почитать
Отмщение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Госпожа Женни Трайбель, или «Сердце сердцу весть подает»

Романы и повести Фонтане заключают в себе реалистическую историю немецкого общества в десятилетия, последовавшие за объединением Германии. Скептически и настороженно наблюдает писатель за быстрым изменением облика империи. Почти все произведения посвящены теме конфликта личности и общества.


Жилец с чердака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвратная волна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Примирение

Рассказ впервые опубликован в 1883 году. Известный польский писатель С.Жеромский писал об этом рассказе: «Это брильянт мировой новеллистики. Прус владеет шуткой, как скульптор глиной, как художник красками!!!».


Приключение Стася

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Яд и корона

Автор цикла исторических романов «Проклятые короли» – французский писатель, публицист и общественный деятель Морис Дрюон (р. 1918) никогда не позволял себе вольного обращения с фактами. Его романы отличает интригующий и захватывающий сюжет, и вместе с тем они максимально приближены к исторической правде. Согласно легенде истоки всех бед, обрушившихся на Францию, таятся в проклятии, которому Великий магистр ордена Тамплиеров подверг короля Филиппа IV Красивого, осудившего его на смерть. Охватывая период с первого десятилетия XIV века до начала Столетней войны между Францией и Англией, Дрюон описывает, как сбывается страшное проклятие на протяжении этих лет.


Нетерпение сердца

Литературный шедевр Стефана Цвейга — роман «Нетерпение сердца» — превосходно экранизировался мэтром французского кино Эдуаром Молинаро.Однако даже очень удачной экранизации не удалось сравниться с силой и эмоциональностью истории о безнадежной, безумной любви парализованной юной красавицы Эдит фон Кекешфальва к молодому австрийскому офицеру Антону Гофмюллеру, способному сострадать ей, понимать ее, жалеть, но не ответить ей взаимностью…


Дороги, которые мы выбираем

«В двадцати милях к западу от Таксона «Вечерний экспресс» остановился у водокачки набрать воды. Кроме воды, паровоз этого знаменитого экспресса захватил и еще кое-что, не столь для него полезное…».


Королева Марго

Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.