Кордон - [11]
— Брысь, неженки! Не позволю воспитывать парней, как благородных девиц! В поход!
Любительская яхта «Рогнеда» под русским флагом при попутном и боковом бризах без больших трудностей прошла Черное и Средиземные моря, в сравнительно тихую погоду пересекла Атлантический океан, благополучно обогнула знакомый авроровцам мыс Горн и довольно-таки спокойно проследовала вдоль западного берега Южной Америки. От сильного шторма, уже у перуанской земли, на траверзе мыса Писко, «Рогнеда» удачно увернулась и переждала ветер в маленькой бухте, потом без особых препятствий добралась до порта Калао. (/голь длительное путшествие без ураганов, не считая последнего, моряки обоих судов отнесли к редкому стечению благоприятных обстоятельств, неслыханному везению.
Через полмесяца «Рогнеда» намеревалась отправиться в обратный путь. Парни признались, что путешествовать им изрядно надоело, тянет домой.
— Да и обстановка, сами понимаете, — сказал старший из сыновей, — складывается не в пользу русских людей. Повсюду говорят о неминуемой войне Британии и Франции с Россией. А здесь подозрительно любезно к нам относятся англичане и французы, под всякими предлогами уговаривают подольше погостить в Перу. Что бы это означало? Мы-то чувствуем, как они, прикидываясь друзьями, пытаются исподволь выпытать у нас все о нашей стране. Дудки! Мы тоже не лыком шиты.
— Откровенно признаться, мало здесь милого русско-
му сердцу, — вступил в разговор другой. — Наши березы не сменил бы ни на какие пальмы.
Гости между прочим поинтересовались, как долго «Аврора» собирается стоять в Калао. Офицеры и гардемарины переглянулись, и их взгляды остановились на лейтенанте Пилкине — не говорить же всем разом, пусть ответит на вопрос один, старший из присутствующих.
— Больше месяца, — осведомленно заявил Пилкин. — В экипаже много больных скорбутом, их надо лечить на земле. Да и фрегат сильно потрепан ураганами, требует основательного ремонта. Раньше как через пять недель не выйдем.
Лейтенанту дружно поддакнули: в апреле из Калао никак «Авроре» не вырваться. Офицеры и воспитанники Морского корпуса умели хранить военную тайну.
В кают-компании появился мичман Николай Фесун. На год старше гардемаринов (ему только что исполнилось девятнадцать лет, а звание получил всего несколько месяцев назад), он еще не привык к своим погонам, положению офицера, а потому держался среди практикантов как равный с равными.
— Господа, — мягко сказал он, — вы засиделись. Командир корабля и князь Любимов-Ростовский беседу закончили и направились к яхте.
Гости заторопились. Минут через десять авроровцы попрощались с соотечественниками. «Рогнеда», подгоняемая легким боковым пассатом, уплыла в глубь гавани.
ПОД ЖЕРЛАМИ ПУШЕК
После беседы с князем Любимовым-Ростовским Изыльметьев еще раз собрал офицеров на военный совет Теперь у него не оставалось ни малейшего сомнения, что «Аврора» попала в ловушку. Надо искать из нее выход.
— Через десять, от силы двенадцать суток, покинем стоянку, — еще раз напомнил он офицерам. — К этому времени необходимо сделать все, чтобы фрегат был готов к дальнейшему плаванию. Работать будем беспрерывно, круглосуточно, в три смены… Не исключено, господа, что чрезвычайное происшествие может произойти до нашего отхода из Калао. А посему, экипажу в любую минуту надо быть готовым к бою. Вглядитесь внимательно: корабли обеих эскадр направили жерла пушек на «Аврору». Прика-
чываю, — негромкий голос Изыльметьева приобрел командирскую строгость, — орудия содержать в полной боевой готовности. Артиллерийским офицерам и комендорам фрегат не покидать ни под каким предлогом. Вахтенным офицерам, наблюдателям и сигнальщикам не сводить глаз с чужих судов.
Командир корабля и помощник подробно разработали план срочного ремонта фрегата, заново разбили на время стоянки экипаж по командам и заведованиям, определили объем работ, назначили старших. Поредевшие из-за повальных болезней моряков орудийные расчеты пополнили такелажниками, марсовыми и артельщиками, вплоть до писарей, коков и санитаров. Все было сделано так, чтобы каждый член экипажа, занимаясь спешной подготовкой к отплытию фрегата, четко знал свое место на случай боевой тревоги.
Максутова, вопреки его ожиданиям, назначили старшим группы по заготовке продуктов писания.
«Нашли негоцианта! — с иронией подумал он о себе. — Никогда ведь этим делом не занимался». Но возражать не стал: не время капризничать и выбирать себе занятие по душе.
Лейтенанта порадовало, что в его группу из двух десятков матросов и гардемаринов назначили еще (и, конечно, не случайно) старшего боцмана Матвея Сидоро-вича Заборова, человека хозяйственного, рассудительного и рачительного.
«Тогда все в порядке, — успокоил мебя Максутов. — Заборов в закупочном деле дока».
Круглый и грузный старший боцман-усач со знаком отличия безупречной службы, больше известный в экипаже по кличке Морж, чем по фамилии, содержал свое заведование на фрегате в образцовом порядке. Старый моряк умел ладить с большим и малым начальством, в кронштадтском порту поддерживал дружеские отношения со снабженцами и кладовщиками, знал, как поощрить старательных подчиненных, имел свои подходы к трудным матросам. О Заборове в экипаже рассказывали интересные истории, слагали анекдоты. Максутов сам не однажды с любопытством наблюдал, как старший боцман воспитывал подчиненных.
В сборник «Граница проходит рядом» вошли рассказы и очерки писателя Н. Данилова. В основу их взяты действительные факты, происходившие на Среднеазиатской границе. Фронтовики мирного времени — пограничники живут в постоянном напряжении. Они делают все возможное, чтобы не допустить безнаказанного нарушения государственной границы СССР. В книге рассказывается о героических буднях воинов в зеленых фуражках, об их верных помощниках — членах добровольной народной дружины, о нерушимой дружбе защитников рубежей Родины и мирных тружеников.
Произведение «Малюта Скуратов» стало первым историческим романом Николая Гейнце. В центре повествования – жестокий любимец грозного царя Ивана IV, наводящий ужас на современников, – Григорий Скуратов-Бельский, прозванный Малютой Скуратовым. Царский опричник, воспылавший страстью к дочери почтенного княжеского семейства, пытается завладеть ею, не разбирая средств, проливая кровь ни в чем не повинных людей. Глубоко раскрывая истинные мотивы безрассудства Малюты, автор придает образу темной личности русской истории человеческие черты.
Документальная повесть посвящена жизни и творчеству основателя армянской национальной классической музыкаль¬ной школы Комитаса. В самой судьбе Комитаса, его жизненном пути, тернистом и трагическом, отразилась целая эпоха истории армянского народа. В книжке автор прослеживает страницы жизни композитора, посвященной служению родному народу, — детство, становление мастерства, а также ту среду, в которой творил композитор.
Попаданец Юра Серов познакомился со странными профессорами-историками и попал в историю. В очень странную историю, где реальность переплетается с вымыслом, а вымысел так и норовит стать неоспоримой истиной. Как разобраться? Как понять, что в Истории ложь, а что — правда? Как узнать, где начинается сказка, а где она заканчивается? Просто! Надо поставить мысленный эксперимент!
Повести и рассказы советского писателя и журналиста В. Г. Иванова-Леонова, объединенные темой антиколониальной борьбы народов Южной Африки в 60-е годы.
Действие романа относится к I веку н. э. — времени становления христианства; события, полные драматизма, описываемые в нем, связаны с чашей, из которой пил Иисус во время тайной вечери, а среди участников событий — и святые апостолы. Главный герой — молодой скульптор из Антиохии Василий. Врач Лука, известный нам как апостол Лука, приводит его в дом Иосифа Аримафейского, где хранится чаша, из которой пил сам Христос во время последней вечери с апостолами. Василию заказывают оправу для святой чаши — так начинается одиссея скульптора и чаши, которых преследуют фанатики-иудеи и римляне.
Данная книга посвящена истории Крымской войны, которая в широких читательских кругах запомнилась знаменитой «Севастопольской страдой». Это не совсем точно. Как теперь установлено, то была, по сути, война России со всем тогдашним цивилизованным миром. Россию хотели отбросить в Азию, но это не удалось. В книге представлены документы и мемуары, в том числе иностранные, роман писателя С. Сергеева-Ценского, а также повесть писателя С. Семанова о канцлере М. Горчакове, 200-летие которого широко отмечалось в России в 1998 году. В сборнике: Сергеев-Ценский Серг.