Коралловый поцелуй - [7]
Вот и теперь она испытала то же самое. Слишком живы еще были воспоминания той ночи. Восемь месяцев она старалась забыть эту сцену, но все ее усилия были напрасны. И, слушая нежный шепот ночной волны, она вновь ощущала на своих плечах непереносимую тяжесть той, другой, ночи.
— Эми!
От неожиданности она споткнулась о виноградные лозы на землю.
Она узнала голос Джеда и пошла навстречу ему.
— Как ты меня напугал! Я и не слышала, как ты подошел.
Ни к чему Джеду знать, что творится у нее на душе. Джед весьма чуток к таким вещам, поэтому Эми постаралась совладать с собой, продвигаясь к нему в тень склонившихся ветвей. Бледный лунный свет дрожащими пятнами падал ему на лицо.
— Несколько позднее время для одиноких прогулок, — тихо сказал он и приблизился к девушке, перешагнув через широкую лапу папоротника.
— Здесь очень хорошо ото всех прятаться, — пояснила Эми и поспешила ему навстречу в надежде, что он не заметит входа в подводные пещеры. — А как ты узнал, что я здесь?
— Я пошел в твою комнату и заметил, что ты направилась к морю, — ответил Джед, напряженно вглядываясь в скалы за ее спиной. ; — И зачем же ты пошел ко мне?
— А ты как думаешь? — Он перевел взгляд на Эми и хитро прищурился. — Мы ведь, кажется, уже не чужие друг другу.
Его наглость переходила все границы, и она не преминула заметить;
— Неужели?! Ты так быстро остыл с той ночи, вот я и решила, что это было приятное недоразумение.
— То есть как это — недоразумение?
— Ну, ты просто устал душою. — Она пожала плечами. — Еще бы, вернуться из такой тяжелой командировки. Ты был болен, слаб, тебе не хватало женской ласки, внимания, чтобы снять нервное напряжение. А я невзначай оказалась под рукой.
— Красиво излагаешь. — Джед крепко сжал ее пальцы. — Случайность, недоразумение и все такое… Но вот нервное напряжение, насколько я помню, нужно было снять совсем не мне. Уж не ты ли разбудила меня ночью своими криками? Вспомни.
— Подумаешь. — Она скептически фыркнула. — Пусть бы даже мы оба нуждались в подобной близости.
— Ну да, взаимная любезность.
— Называй как угодно. — Она упрямо тряхнула головой.
— Приятное общение соседей. Так, с непритязательным весельем проведенный в стогу сена вечер двух Галантных молодых людей. Отдохнули и расслабились.
— Грубо. — Эми сердито насупилась. — Как ты можешь так плоско шутить по этому поводу?
— Я не шучу, а смотрю на сие событие так как ты его трактуешь.
Эми хмуро замолчала, не зная, что и ответить. Затем повернулась и пристально посмотрела ему в глаза:
— Не могу возразить, но я не понимаю, что значила для тебя та ночь. И пока я этого не выясню, мне проще сохранять чисто дружеские отношения.
— Ерунда! Дамские фантазии.
— Тогда объясни, что все это значило, — обиженно возразила она.
— Тебе нужны слова? — тихо проговорил Джед. — Стоит ли наклеивать ярлыки на и без того понятные вещи?
— Да, мне это необходимо.
Он вывел ее из густой тени окружающих деревьев, и они оказались на песчаном пляже залитой ярким лунным светом бухты. Несколько минут он стоял молча, потом медленно произнес:
— Это чисто женские переживания.
— Ив чем же они выражаются?
— Мужчине не нужно в таких случаях объяснять смысл происходящего. Наклеивать ярлыки — женская привычка.
— Но если ты считаешь нас любовниками, значит, и ты тоже наклеиваешь ярлыки. — Эми спорила просто так, машинально, плохо соображая, зачем ей это нужно. К тому же место, где они находились, совсем не располагало ее к длительным спорам. Она не понимала и того, почему покорно идет следом за ним, но продолжала это бессмысленное движение. Джед крепко сжал ее руку.
— Хорошо, пусть пока будет такой ярлык, — проговорил он примирительно.
— Вряд ли этого достаточно, — ответила она, когда они спустились к пляжу и вышедшая из-за набежавшего облака луна посеребрила темные волосы Джеда. — Я ведь и теперь знаю о тебе не больше, чем в первый день нашего знакомства.
— Да, пожалуй, — задумчиво откликнулся он, будто только теперь до конца осознав сложившуюся ситуацию. — Но я помню, как, чуть больше узнав меня и решив, что я страдаю дурным пристрастием к виски, ты тут же ограничила мой рацион двумя стаканами белого вина.
— Не правда! У меня и в мыслях этого не было. Просто я сама пью только белое вино, потому и предлагала его, когда ты заходил ко мне в гости. Ты ведь не возражал, так откуда же я могла знать, что ты предпочитаешь напитки покрепче?
— Но мне и в голову не приходило возражать тебе. — Он добродушно улыбнулся. — Кроме всего прочего, ты еще постоянно намекаешь, что хорошо бы мне оставить свою работу в строительной фирме и заняться исключительно птичьими клетками.
— Знаешь, Джед, по-моему, ты копаешься в мелочах; все эти незначительные примеры не касаются самого главного в наших отношениях.
— Многие из моих знакомых вообще не подозревают о птичьих клетках.
— Это неудивительно. Ты ведь не слишком общителен.
— Вот, еще одна претензия. Оказывается, я необщительный.
— Впрочем, как ни странно, с моими родителями ты довольно быстро поладил.
— Вот видишь. Но возможно, потому, что это было связано с тобой.
Эми резко остановилась и заглянула ему в глаза:
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.