Кораблик любви - [11]
Норман вспомнил о Роде, набрал его номер, но и его телефон был отключен. Норман вдохнул воздух, задержал дыхание, потом откинулся в кресле и, заложив руки за голову, медленно выдохнул.
– Только вернись домой, – сказал он, мысленно обращаясь к Лайзе. – Никакой брат не спасет тебя от нахлобучки, которую я тебе устрою.
– Что Норман? – спросил Род у Лайзы.
Та пожала плечами.
– Мне все равно. Сегодняшний вечер принадлежит мне.
– У тебя не будет проблем?
– Какие еще проблемы? – спросила Лайза раздраженно. – Ты был прав. Мне нужно развестись. И если меня не будут устраивать мои отношения с Норманом, то я так и сделаю.
Род просиял.
– Я всегда говорил, что Норман тебе не пара! – Он обнял сестру за плечи. – Не волнуйся, малышка, мы найдем тебе такого парня, что все умрут от зависти.
– Незачем, – возразила Лайза. – Я теперь понимаю, почему ты предпочитаешь холостую жизнь.
Род подмигнул ей.
– А ты думала, что я дурак, да? У холостяков масса преимуществ.
– О, Род. Ведь Норман может звонить тебе, – спохватилась Лайза.
– Не беспокойся, – усмехнулся Род. – Я обо всем позаботился заранее: я вообще не брал телефон с собой.
Весь вечер Лайза чувствовала на себе чей-то взгляд. Однако сколько она ни вертела головой, никак не могла определить, кто же на нее смотрит, пока наконец не встретилась глазами с мужчиной, сидящим у барной стойки. Он поднял в знак приветствия свой бокал и улыбнулся. Лайза отвернулась. Ее смутило столь откровенное внимание к ее персоне. Правда, через минуту она снова украдкой взглянула на незнакомца и вновь встретилась с ним взглядом. Это показалось ей забавным. Она тоже понимающе улыбнулась ему.
Теперь, уже успокоившись, Лайза начала прислушиваться к разговору своих друзей, но никак не могла уловить суть. Ее так и подмывало оглянуться. Однако незнакомец избавил ее от дальнейших мучений. Он подошел к их столику и поставил на него бутылку вина. Все взоры обратились к нему.
– Простите, что без приглашения, – сказал мужчина, улыбаясь, – но мне показалось, что вы веселые люди, которые любят компанию и не откажут одинокому человеку в общении.
Род рассмеялся.
– Когда одинокий человек присоединяется к нашей компании не с пустыми руками, мы никогда не откажем ему.
Остальные согласно закивали.
– Тогда, – сказал мужчина, – поскольку нас теперь восемь человек, а бутылка всего одна, я позволю себе заказать еще.
Все дружно зааплодировали, а Род подвинул стул, освобождая место. Таким образом, Лайза оказалась сидящей рядом с незнакомцем.
– Кстати, я не представился, меня зовут Джейк Мориссон.
Питер начал по очереди представлять всех сидящих за столом. Совершенно случайно имя Лайзы он назвал последним. Джейк улыбнулся ей как-то по-особенному. Во всяком случае, Лайза смутилась. Она не могла не понять, что Джейк Мориссон вовсе не страдал от одиночества в этот вечер, и, если бы ее, Лайзы, здесь не было, он и не подумал бы присоединяться к их компании.
Она старалась не смотреть на него. Джейк очень быстро втянулся в общий разговор. Он оказался приятным и остроумным собеседником, и все вскоре болтали с ним так, будто он всегда был членом их компании. Молчала только Лайза. Это ей самой казалось неестественным, так как до прихода Джейка она щебетала без остановки. Лайзе удалось рассмотреть его. Он был довольно высоким, спортивного телосложения, симпатичное лицо, теплые карие глаза, обаятельная улыбка, темные волосы, которые казались такими мягкими, что их хотелось потрогать. Джейк, судя по всему, чувствовал себя в незнакомой компании чудесно и ничуть не смущался. Однако с Лайзой он заговорил только спустя некоторое время.
– У вас очень красивое имя, – сказал он.
Лайза пожала плечами.
– Обычное.
– Ну нужно же с чего-то начать разговор. – Карие глаза Джейка смеялись.
– Что ж, отличное начало. Почему вы здесь один?
– Ждал приятеля, но тот почему-то не пришел. Он занятой человек, наверное, не смог выбраться ко мне на встречу.
– Приятель или все же приятельница? – лукаво улыбнулась Лайза.
– Все же приятель, – с сарказмом повторил Джейк.
Лайза смутилась.
– Мне все равно.
– Да? Очень жаль, – тихо сказал он.
Лайза бросила на него быстрый взгляд.
– Почему же?
– Вы мне понравились. Было бы приятно, если бы вы начали меня ревновать.
– Я знаю вас не больше получаса! – изумилась Лайза.
– Но никто не мешает нам познакомиться поближе.
Лайза посмотрела на свою руку с обручальным кольцом, и ей почему-то захотелось его снять. Джейк перехватил ее взгляд.
– А! Ну конечно же вы замужем! Как я не догадался!
– Что значит конечно же?
– Такая красивая женщина не может быть одна. Кто-то очень быстро сориентировался и взял вас в жены, чтобы вы больше никому не достались. А вашего мужа нет здесь?
– Это что-то изменит? Будете вести себя иначе, боясь, что муж устроит сцену ревности?
– Я не боюсь ревнивых мужей.
– Зря.
– Вашего мужа стоит опасаться? – со смехом спросил Джейк, но Лайза похолодела.
– Может, сменим тему? Что это вы так заинтересовались моим мужем?
– Хорошо, – примиряюще сказал Джейк. – Давайте поговорим о вас.
– Что вас интересует?
– О, Лайза, вы же не на допросе, и это даже не интервью, расслабьтесь.
Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…
Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.
У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..
Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.
Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…
Валери Хьюз всегда была взбалмошной и делала лишь то, что придет в голову, не заботясь о последствиях. Однако Валери все же пришлось повзрослеть, когда давний поклонник сделал ей предложение. Ведь без пяти минут замужней женщине не пристало гонять мяч с братьями, опаздывать на важные встречи и улетать, никого не предупредив, в другую страну на карнавал. И все же Валери тяжело переступить через себя и превратиться из смешной девчонки в настоящую леди. Вольный стиль жизни помогал забыть о старой ране, которая никак не желала заживать.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…