Корабль Рима - [67]
Септимий отступил от поверженного противника, повернулся к своим подчиненным и победоносно вскинул меч. Затем двинулся к ним, но был остановлен ладонью, которая легла на его плечо. Повернувшись, Септимий увидел перед собой центуриона. Силан стоял, скрючившись и держась рукой за живот.
— Великие боги, Септимий, ты дерешься как сам Плутон, владыка подземного царства, — задыхаясь, проговорил Силан, с трудом выпрямился и протянул руку.
— Точно так же дерутся карфагеняне.
Септимий пожал протянутую руку и впервые заметил, что центурион смотрит на него с уважением.
Силан кивнул, повернулся к легионерам и приказал строиться для ежедневных занятий.
Септимий улыбнулся Квинту, который подошел и похлопал его по плечу. Двадцать галер будут готовы выйти в море через несколько дней, и в лагере ходили слухи, что старший консул сам поведет суда в каструм Остии, где они продемонстрируют навыки швартовки и высадки на берег. Если Остия станет новым местом дислокации пятой манипулы Четвертого легиона, Септимий отправит с ними своего опциона Квинта, чтобы продолжить тренировки, — теперь у него есть такой союзник, как Силан. До завершения строительства всего флота остается еще несколько недель, и время на их стороне. Этого времени хватит для обучения солдат Четвертого легиона приемам боя, которые помогут им выжить на ненадежных палубах карфагенской галеры.
Гай Дуилий проснулся от непрекращающегося стука в дверь спальни.
— Кто там? — раздраженно крикнул он, пытаясь по освещению в комнате понять, который час. Солнце взошло совсем недавно.
Дверь распахнулась, и на пороге появился старший слуга Дуилия, Аппий, а за ним в комнату вошел один из его шпионов в лагере Фьюмичино — плотник по имени Кальв. Заметив тревогу на их лицах, Дуилий приподнялся на ложе.
— Они отплывают сегодня, хозяин, — взволнованно проговорил Кальв.
— Сегодня? — переспросил Дуилий. — По плану должны завтра, на четвертый день!
— Так предполагалось вначале, и Тудитан взял с нас клятву хранить план в тайне, чтобы о нем не узнал враг, — объяснил Кальв. — Но вчера вечером, когда мы уже готовились прерваться на ночь, поступил личный приказ Тудитана. Нам было велено остаться на своих местах и закончить работу при свете костров.
— Почему мне об этом не сообщили? — Дуилий повернулся к Аппию. — Почему молчат другие шпионы?
Аппий молчал.
— Нам под страхом смерти приказали остаться на ночь в лагере, — вмешался Кальв, — поэтому новость не могла выйти за пределы Фьюмичино. Только мне разрешили уйти, когда работа была закончена.
Дуилий выругался, восхищаясь простотой плана, с помощью которого его перехитрили. Заставив мастеровых и рабов трудиться всю ночь, они опередили график на сутки. Именно эти двадцать четыре часа собирался использовать Дуилий, чтобы организовать «неожиданную» инспекцию — в составе себя самого и нескольких влиятельных сенаторов. Явившись в лагерь на следующий день — четвертый! — они увидели бы, что флот действительно готов к отплытию, и тогда Дуилий настаивал бы на выполнении обещания, которое дал Сципион сенату: позволить младшему консулу плыть с флотом, когда тот будет спущен на воду. Теперь план был разрушен простым изменением графика работ. Дуилий проклинал себя за недостаточную предусмотрительность.
— Седлать лошадь? — спросил Аппий.
Разъяренный тем, что его перехитрили, Дуилий не услышал вопроса.
— А? — переспросил он, все еще думая о другом.
Аппий повторил.
— Нет.
Дуилий понял, что появляться в Фьюмичино одному, без поддержки сенаторов, бессмысленно. Младший консул обязан подчиняться Сципиону.
Отпустив слугу и шпиона, Дуилий принялся расхаживать по комнате. Он заставил себя успокоиться и рассмотреть проблему с разных сторон. Решения не находилось; ничто не помешает триумфальному прибытию Сципиона в Остию. Дуилий выиграл первый раунд в сенате, когда вынудил Сципиона отказаться от единоличного руководства флотом, но второй раунд остался за старшим консулом, и именно этот раунд мог принести Сципиону поддержку граждан Рима.
— Сегодня? — с недоверием переспросил Луций. Он уже собирался отдать команду сниматься с якоря, как на кормовую палубу поднялся капитан «Аквилы»; лицо его было озабоченным.
— Сегодня, — повторил Аттик. — Я только что получил приказ.
— С чего такая спешка? — удивился Луций.
— Откуда мне знать? — пожал плечами Аттик. — Единственное, в чем я не сомневаюсь, — это в том, что стажеры еще не готовы. Нужно опять встретиться с Тудитаном. Попробую уговорить его продолжить тренировки в Остии.
— Давай отвезу тебя на берег, — предложил Луций.
Они спустились с палубы и сели в пришвартованную к галере лодку. Через несколько минут капитан с помощником уже шагали по песку пляжа, направляясь к палатке префекта.
Кипевшая вокруг деятельность выглядела хаотичной. Моряки карабкались на палубы двадцати галер, устанавливая бегучий такелаж, и отовсюду раздавались зычные голоса боцманов, недавно прошедших обучение на «Аквиле». Аттик внимательно осмотрел ближайшее судно, задержав взгляд на почти полном комплекте канатов. Внешне все выглядело превосходно, но Аттик сразу же заметил ошибку, которая проявится после того, как экипаж попытается поднять парус. Боцман перепутал последовательность установки такелажа, и подъемная рея застрянет, как только ее начнут тянуть вверх. Капитан «Аквилы» покачал головой. Экипажи еще не готовы.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.