Корабль чародеев - [37]
Сивара с Джеком сорвались с места, бросившись следом, и правильно сделали — хлопая и шлёпая крыльями, птичка, трепыхаясь, билась о стены, пытаясь вырваться из узкого коридора. Джен быстро распахнул дверь; застыв на пороге, они с Сиварой долго следили за резвящейся над кораблём птахой. А та кружила, ныряя меж парусами: вот она поднялась и играючи спланировала по косой, задев рулевого — тот присел и поднял руки, закрывая от неё лицо, она же, хлопнув на прощанье бумажными крыльями, устремилась прочь от корабля, набирая высоту и паря в зареве уходящего за горизонт солнца.
Джен с Сиварой бросились к борту и, ухватившись за планшир, смотрели вслед, пока она не превратилась в пылинку, а затем и совсем не растаяла в вечерней заре.
Тогда они вернулись в каюту, где, по-прежнему недвижим, сладко посапывал Йанак. Но вот послышалось мягкое бормотание, и они склонились над морским чудищем, стараясь не пропустить ни слова, слетавшего с серповидных губ.
— Что он говорит?
— Весьма прекрасен сей полет. Хотел бы ввысь поднять большую птицу, да сил, боюсь, не хватит у меня. — Йанак блаженно улыбнулся. — Ветер попутный — лететь не трудно. Но даже эту маленькую птицу большой бы куклой я отяготил. Полет мой скоростной, высотный — обычным птицам далеко до нас!
Он ненадолго утих.
— Однако я забрался высоко. Здесь, кажется, восход. Я обгоняю солнце в его марше! Простые птицы не летают так! Прекрасно здесь! Похоже на зарю! Кабы я мог — я вечно любовался б! Друзья мои! Прекрасен мой полет! За взмахом — взмах, я догоняю солнце! Свобода в воздухе! Нет больше темноты! — Он снова замолчал. — И ничего… Лишь солнце и полет!
Джен посмотрел в окно — тёмное небо, усеянное звёздами.
— А здесь, похоже, близится закат, — дремотно Замурлыкал Йанак, — пусть солнце высоко, но я могу подняться выше, выше… — Он вдруг осёкся. — Но что я вижу… Далеко отсюда, — его голос стал взволнованным, тело судорожно дёрнулось, — там, далеко, я вижу корабли!
Сивара и Джен быстро переглянулись. Пошарив вдоль стены, Джен нащупал светильник и, поправив фитиль, зажёг его. Пламя отбросило янтарные отблески на кровать, на волосы и платье Сивары.
— Корабли… — отчётливо шептал Йанак. — Их сотни. Сейчас я поднимусь повыше. Сивара, Джен, вы слышите меня? Вы так далеко, где-то там, где ночь… Но почему? Здесь только приближается закат и очень странный движется корабль… Он много больше, чем корабль Сивары. Два паруса и два ряда гребцов. Я здесь не должен вовсе спотыкаться. — Йанак беспокойно зашевелился. — Ах! Нитка порвалась, я распадаюсь! — Он коротко рассмеялся. — Да, вдалеке чужие корабли. И странной формы — длинные, худые, носы изогнуты, как сабельки кривые. Блестят они на солнце. Почему? А потому — окованы металлом. Блестят на солнце тощие носы. — Голос Йанака дрогнул. — Не нравятся мне эти корабли. И острые носы меня пугают! Когда такой вот врежется в корабль — тот разлетится, как пустая дыня! Как много у меня тяжёлых перьев! Держаться в воздухе я больше не могу! Сивара! Джен! Мне к вам уж не вернуться! Я падаю… Не нравится мне это. Кружится голова, вода и небо смешались в одном водовороте! Уже в воде… Не знаю почему, но полюбить я не смогла бы воду. Она такая мокрая и злая! Хотя… Я в виде чайки очень хороша… Плыву я, изгибая шею. А эти корабли… Сивара… Они вам преградят дорогу, и встреча неизбежна, — приготовьтесь. Я ж буду волочиться потихоньку, здесь магия моя бессильна. Вода — мне не подвластная стихия. Ах, как не хочется тонуть… Нет, лучше я покину тело птицы и дам себе приказ вернуться к вам… — Йанак всхлипнул. Его голос становился все слабее и слабее, как будто доносился из дальней дали. Сивара заботливо наклонилась над чародеем. Джен потряс неподвижное тело, Йанак отбросил его руку и приподнялся.
Вскоре ученик Орчера окончательно пришёл в себя и уселся, осматриваясь.
— Корабли… — Джен оглянулся на Сивару, ища поддержки.
— Корфские корабли! — чуть слышно прошептала она. — Сколько их было?
Йанак пожал плечами:
— Полсотни… Сотня… Может, больше. — Он посмотрел на принцессу и Джена. — Нет, это просто удивительно! Тело моё было здесь с вами, а я летал! летал! — Йанак заколотил руками по кровати. — Это было прекрасно! Прекрасно! Сивара, что такое, почему вы так бледны? Вас что-то напугало?
— То, что вы видели, — военный флот Корфа. Иначе быть не может. Так, говорите, они плывут сюда?
— Да, наперерез нам. Они далеко от берега и, похоже, полны решимости встретиться с нами. — Йанак вдруг вздрогнул и обхватил себя руками, словно только что совсем вернулся с небес на землю. — Простите, я просто представил, что нас таранят, — успокаиваясь, пояснил он.
— Ветер довольно сильный, и если гребцы сядут на вёсла, мы сможем оторваться. Я скажу Мискалю, Сивара? — спросил Джен.
Она кивнула:
— Да, да. Конечно.
Джен пулей вылетел из каюты. Йанак тем временем сполз с кровати, сладко потянулся и проковылял в угол, где покоился глиняный ком, и отковырял от него немного глины.
— Что вы собираетесь делать?
— Я задумался над тем, что может произойти, если эти корабли нас догонят, — медленно произнёс он. — Хочу устроить им небольшой сюрприз, в случае, если нам придётся принять бой!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящее издание представляет собой сборник из трех романов известных американских фантастов Дэвида Мэйсона, Лина Картера, Ханнеса Бока. Это — тематический сборник небольших произведений фэнтези, объединенных темами Волшебства, Судьбы и Дороги. Подобная ретроспектива жанра, без сомнения, заинтересует читателей.
Сборник из 17 притч для взрослых, написанных автором в форме сказок. Тесно переплетаются миры христианства и язычества, реальности и вымысла в книге Дмитрия Ефимова. Но сказки в сборнике с изящными графическими рисунками скорее хочется назвать притчами. Каждая — заставляет переживать истории, похожие на сказочные, происходящие в нашей, обычной жизни. И думать… о том, что каждый человек может стать и ангелом-хранителем, и волшебником, и драконом… «Драконы владели знаниями, накопленными тысячелетиями.
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Книга не вычитана. Это 5-я часть Безграничного мира.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
Глен Кук — автор «новой волны» англо-американской фэнтези «Десять поверженных» — первая книга из Великолепной пенталогии Глена Кука «Летопись Черной Гвардии». Автор создал удивительный, таинственный мир, оставив читателя перед загадкой — где же все-таки происходит действие? На Земле или на затерянной во Вселенной планете, в глубоком прошлом или далеком будущем?Черная Гвардия… Воинское братство бесстрашных, отчаянных людей странствует по миру, меняя хозяев, но не меняя самого главного — своих убеждений и принципов.
«Там, где оружие Леди касалось Замка, от него отлетали здоровенные куски, горящие ослепительным пламенем. На чёрном фоне стен появились тонкие тёмно-красные трещины. Они медленно расползались во все стороны. Монстры, собиравшие колдовские орудия, отступили. Их сменили другие, которые пытались бороться с последствиями атаки Леди. Безуспешно. Несколько гадин было раздавлено снарядами, пущенными из тяжёлых орудий Лейтенанта.Хромой достиг вершины террасы и картинно встал на фоне горящего Замка, высоко подняв меч.
С творчеством американского фантаста Дэйва Дункана российский читатель практически не знаком. Трилогия «Летопись Седьмого Меча» впервые издается на русском языке. Это прекрасный образец героической фэнтези. Человек из нашего реального мира волею судьбы переселяется в тело могучего воина в параллельном измерении. Это мир колдунов, жрецов и разнообразных божеств. Главный герой становится воином…
Ричард Блейд — неустрашимый герой фантастической эпопеи Джеффри Лорда — сегодня продолжает свои невероятные путешествия на страницах романов российских авторов.Дмитрий Дворкин и Алекс Гордин вновь отправляют разведчика в измерение X.Снова с мечом в руках он сражается со свирепыми воинами и кровожадными чудовищами. Любовь красавиц и блеск неземных сокровищ — награда ему. Живой язык, изобретательность и чувство юмора, присущие авторам, делают романы, вошедшие в сборник, необычайно увлекательными.Читатели, уже знакомые с Ричардом Блейдом по книгам Джеффри Лорда, безусловно, не будут разочарованы.