Контракт на счастье - [17]

Шрифт
Интервал

— Данте, прошу тебя! — взмолилась Фэй.

Данте, не колеблясь, овладел ею сзади. Фэй ощутила, как напряглось ее тело. Происходящее казалось ей несправедливым, но невероятно чувственным. Неужели Данте не понимает, что она никогда не позволила бы ему обращаться с собой таким образом, если бы не любила его всем сердцем? Он входил в нее сначала медленно, затем начал ускорять темп. С каждым его ударом Фэй ощущала все большее единение с Данте, чего не испытывала раньше.

Фэй теряла голову всякий раз, когда они с Данте занимались любовью. Однако теперь она окончательно утратила над собой контроль. Реальность перестала существовать. Фэй погрузилась в мир грез и наслаждений, и ей не хотелось из него уходить…

Вскоре Фэй поняла, что Данте уже на грани. Она и сама уже оказалась не в силах сдерживать приближение развязки, ощущая нежные прикосновения Данте и слыша, как он что-то прерывисто шепчет ей по-итальянски. Выкрикнув имя Данте, Фэй ощутила себя словно в другой реальности. Затем и Данте достиг пика, крепко обхватив при этом Фэй. И только в это мгновение она вспомнила, что они занимались любовью, не предохраняясь.

Фэй услышала глубокий выдох Данте и отстранилась от него. Выпрямившись, она принялась одеваться с таким видом, будто ничего особенного не произошло и ей просто пора идти на работу. Подобное поведение совершенно не соответствовало тому хаосу, который творился у нее в мозгу.

— Надеюсь, ты принимаешь противозачаточные таблетки. Если, конечно, тебе есть до себя дело, — сказал Данте.

Фэй в это время расправила платье, а затем, балансируя на одной ноге, принялась надевать трусики. Резкие слова Данте больно ранили ее в самое сердце.

— Конечно, — уклончиво ответила она, надеясь, что своей отстраненностью так же ранит Данте. — Ведь в этой жизни всякое бывает.

Данте никогда прежде не был настолько холоден с ней. Он еще ни разу так старательно не скрывал своих эмоций. «Если, конечно, тебе есть до себя дело»… Для него секс — ничего, кроме обыкновенного удовольствия. Неужели это очередное правило, которое должна усваивать каждая его любовница? Значит, когда дело доходит до желания самого Данте, ему наплевать на предохранение. Всю ответственность несет его любовница, и именно она должна позаботиться о себе. При мысли об этом Фэй стало дурно.

— Ах, я совсем забыл, что ты у нас дама полусвета! — произнес Данте таким тоном, будто только что выиграл партию в пасьянс против самого себя.

Нет, подумала Фэй, я не шлюха и больше не буду притворяться таковой в угоду тебе.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Меня всегда удивляла его выносливость! — воскликнула Елена, имея в виду Данте.

Фэй вежливо улыбнулась, продолжая неторопливо попивать кофе эспрессо, хотя ее сердце в действительности разрывалось, пока они с Еленой наблюдали из окна за тем, как Данте играет с Максом. Фэй могла только надеяться на то, что Елена не обладает интуицией, как ее брат, и не догадается об истинном эмоциональном состоянии собеседницы.

Девушке казалось, что столь безжалостного сердца, каким обладает Данте Валенти, нет ни у кого на этом свете.

— Быстрее, быстрее! — кричал Макс своему дядюшке Данте, когда тот, усадив трехлетнего племянника на спину, бегал вместе с ним вокруг оранжереи. Их темноволосые головы были прижаты друг к другу, и оба резвились, как непослушные школьники.

Фэй с ироничной улыбкой наблюдала за ними.

— Макс стал таким непоседливым, когда ему исполнилось шесть месяцев, — смеялась Елена, с обожанием глядя на сына. — В нем столько энергии. Я теперь и не знаю, кто кого больше заводит: Данте Макса или Макс моего брата!

Фэй беспомощно кивнула. Все произошло именно так, как она и предполагала. Сначала ее познакомили с Еленой, которая с распростертыми объятиями приняла ее и стала опекать, а теперь представили и маленькому Максу. Фэй знала, что ей будет нелегко знакомиться с очередным членом семейства Валенти. Ведь события развивались так, будто и она сама вскоре должна влиться в эту семью. Однако она не рассчитывала на то, что Данте, безжалостный всегда и со всеми, будет испытывать столь теплые чувства к детям. Поэтому Фэй казалось, что ее жизнь превратилась в некий странный спектакль: сперва Данте заставляет ее саму заботиться о предохранении, а затем изображает из себя жаждущего обрести семью мужчину.

— Макс выглядит очень самостоятельным ребенком, — сказала Фэй, поворачиваясь к Елене и думая о том, как ее мать каким-то непостижимым образом держала себя в руках на похоронах собственного мужа. Именно это воспоминание заставило Фэй взять свои эмоции под контроль. — Я думала, что он оробеет при виде своего дяди, с которым, должно быть, встречается не так часто.

— Он очень уверенно ведет себя даже с незнакомыми людьми, — кивнула Елена. — Но Данте приезжает сюда чаще, чем ты думаешь. Мне кажется, что он больше очарован племянником, нежели племянник своим дядюшкой.

— Я это заметила, — сказала Фэй, которой было бы легче воспринять информацию о мимолетных и редких визитах Данте в Тоскану.

— Ты хотела бы со временем родить детей? — спросила Елена, внимательно глядя на Фэй.

Данте и Макс теперь принялись бегать наперегонки. Лица их раскраснелись. Обоих переполнял восторг.


Еще от автора Сабрина Филипс
Месяц в королевской спальне

Когда на электронную почту Калли Гринуэй пришло письмо от принца, она решила, что это чья-то дурацкая шутка. Однако на следующее утро к ней явился курьер с билетами на самолет, и Калли с изумлением поняла – ее действительно ждут во дворце!


Подари мне надежду

Либби и Орион расстались пять лет назад и с тех пор ни разу не виделись. И вот Либби приезжает в Грецию, чтобы оформить официальный развод. Но у Ориона совсем другие планы…1/ Morgan, Sarah – Bought: Destitute Yet Defiant2/ Philips, Sabrina – Greek Tycoon, Wayward Wife.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…