Контакт – Сибирь - [28]

Шрифт
Интервал

Набежали тучки, солнце то пряталось, то выглядывало. Пивневу было хорошо.

Лосев взял со стола пустую ПЭТ-бутылку, что-то прикинул и бечёвкой подвесил на ветке дерева.

– Кто хочет пострелять? – спросил он. – Есть пневматический пистолет.

– А кирпичи ладонью не будем перешибать? – спросил Пивнев.

– Мне интересно, – сказала Иула.

– Тогда поехали.

Лосев извлёк из сумки длинный чёрный пистолет.

– Народная модель ИЖ-53М.

Он отсчитал десять больших шагов от цели, отклонил ствол, вложил пулю из коробки и передал оружие дулом вниз Пивневу. Пистолет был довольно тяжёлым.

– Кто первым? – спросил Пивнев.

– Я не буду, – сразу сказала Люда. – Не люблю я этого. Лучше тут приберу.

– Хорошо. Пистолет – офицерское оружие, а я сержант запаса. Но постараюсь. – Он взял у Лосева несколько пуль, расслабился, поднял руку с пистолетом и прицелился. Неожиданно оказалось, что он волнуется. После выстрела бутылка не шелохнулась. Он переломил пистолет, большим пальцем загнал следующую пулю, быстро прицелился и снова выстрелил. Бутылка дёрнулась и закачалась на подвеске. Он снова зарядил и выстрелил по качающейся бутылке. Она снова дёрнулась. Так же быстро он расстрелял оставшиеся пули и больше ни разу не промахнулся.

Пивнев снова зарядил пистолет и передал его Иуле, объяснил, как целиться. Во время начальной военной подготовки их руки иногда соприкасались.

– Возьми двумя руками, – посоветовал Пивнев и показал, как. Чёрный пистолет выглядел слишком большим в её руке.

Иула подняла пистолет одной рукой, долго целилась и выстрелила. Попала. Люда радостно захлопала в ладоши. После этого выстрелила ещё несколько раз и каждый раз попадала.

– Спецназ, – уважительно сказал Лосев.

Пивнев посмотрел на часы.

– Быстро время бежит. Будем собираться.

Солнце окончательно спряталось, и стало прохладно. Пивнев командирским голосом приказал девушкам надеть что-нибудь тёплое. В сумке Люды нашлись китайские вязаные кофты блёклого голубого цвета.

Быстро убрали, перемыли посуду, сложили всё в коробки и сумку-холодильник. Мусор Пивнев сжёг в шашлычнице. Снова сложили сумки на носу лодки, снова мужчины разулись и столкнули лодку в воду. Мотор баркаса ниже по течению затарахтел. «Шестёрка» на том берегу всё стояла с поднятым капотом. Рыбак-пенсионер сворачивал удочки.

Иула сразу села к веслу. Снова рука Пивнева изредка касалась её предплечья. По течению они быстро доплыли к селу, где их ждала «Газель».

Глава 10

Плетнёв считал главным событием дня обед. По замыслу повара обед на несколько персон должен быть парадным, но с учётом места иметь лёгкий пейзанско-сибирский оттенок. Для подчёркивания местного колорита обслуживать обед должна хозяйка.

Пока девушки парились в бане, Пивнев, Плетнёв и Новокрещёнов обсуждали дальнейшие планы. Плетнёв рассказал, что возникла некоторая неловкость из-за того, что хозяева, в свою очередь, приготовили обед для гостей.

– Очень хорошо, – сказал Пивнев. – За стол сядут гости и хозяева. Я предполагаю, что в торце стола сядет Николай Иванович. Он будет тамадой. Рядом с ним Иула и хозяин. Далее Люда и вы, Вадим Юрьевич. Напротив старшая дочка, Екатерина и я. Хозяйка в торце стола, ближнего к кухне. Остальные члены семьи, как придётся. Вадим Юрьевич, что у вас по безопасности?

– Пища Иулы всё время готовится специальным поваром, контролируется на всех этапах. Следует, чтобы Иулу обслуживал помощник повара, а я сидел рядом и присматривал.

– Принято.

Обед проходил очень чинно. Салат из крабов мирно уживался с деревенской квашеной капустой с брусникой, а мясо с кореньями по-крестьянски с хозяйскими пельменями.

Пивнев ел мало и почти не пил. На Иулу старался не смотреть, но несколько раз они встречались взглядом.

Плетнёв исправно провозглашал тосты, и за столом постепенно становилось шумнее. Хозяйка принялась рассказывать о соседке, на которую наслали порчу. Соседка стала непонятно болеть, а её муж неожиданно запил. Хорошо, приехала дочка с мужем с города, посадила мать в машину и повезла за сорок километров, к бабке. Спасла, короче.

Иула с интересом слушала. А Пивнев спросил:

– Полина, в городе часто попадаются объявления: «Снимем порчу и сглаз». А какая разница, вы можете мне, наконец, объяснить?

– Кто ж не знает. Сглаз – это не специально. Такие люди есть, уродились такими, что глаз у них дурной. Он посмотрит походя, ничего такого себе не думает, а человеку после этого плохо. Или похвалит кого, а тому от похвалы одни несчастья. А порча – совсем другое дело. Это когда ведьма какая специально пошепчет или там проволоку вошьёт, или над карточкой поворожит.

– Понял, – сказал Пивнев. – А что сильнее действует: порча или сглаз?

– Ясное дело, порча, – снисходительно разъяснила хозяйка.

– Порча сильнее повреждает биополе, – разъяснила Людмила.

– С этим разобрались. Ещё объявления обещают «приворот»…

– Я ещё молодая была. Парень тут жил, Василий. Много тогда в селе парней и девок толкалось. Приворожила его одна. Светка. Раньше и не глядел на нее, а что глядеть, ни кожи, ни рожи. А то не отлипал от нее, и вскорости расписались.

– Так это она сама его приворожила?

– Говорили девки меж собой: к бабке ездила, пуд муки свезла.


Рекомендуем почитать
Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастухи вечности

Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.


Веер с глазами из опала

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.