Конституция - [6]
Когда часовня начала заполняться звуками “Amazing Grace”, Кирк заметил в глазах Скотти слезы. Он положил руку на плечо инженера и сжал его. Скотти посмотрел на него и умудрился улыбнуться грустной улыбкой. Казалось он говорил: мы похоронили малыша как положено, разве нет, сэр? И капитан не мог с этим не согласиться.
Церемония прощания с Келсо почти закончена, думал он. Но Гэри Митчелл все еще мерещился ему; возвращаясь на Землю – и по крайней мере для Кирка, прощание с Гэри будет намного тяжелее.
Глава 2
Когда Кирк шел по пустому металлическому коридору по направлению к комнате брифинга «Энтерпрайза», он все еще чувствовал торжественную атмосферу, парящую вокруг него как туманная дымка. Он все еще слышал звуки “Amazing Grace” и видел печать скорби на измученных лицах людей.
Когда двери комнаты брифинга скользнули в сторону, он увидел, что Спок уже его ждет. Его первый офицер сидел за длинным овальным столом. Черты лица Спока, склонившегося над информационным паддом, который он держал в руке, рельефно выделялись в его слабом зеленоватом свечении.
Капитан некоторое время изучал строгие линии профиля вулканца, задаваясь вопросом, каким же он найдет Спока – тем, кто на протяжении целого года их совместной миссии держался в стороне от эмоционального обмена своих товарищей, или того, кто попытался помочь Кирку в момент его скорби о смерти Гэри Митчелла.
Первый офицер медленно оторвался от падда и посмотрел на него. Его темные глаза смотрели изучающее и настороженно, а брови немного нахмурились.
– Капитан, – сказал он.
Кирк кивнул.
– Спок.
– Полагаю похороны прошли хорошо, – предположил вулканец.
Это был не просто вопрос как раньше – нюанс модуляции, тонкое различие в интонации. Капитан понял, что вулканец был не просто вежлив. Казалось он искренне интересовался тем, что произошло в корабельной часовне.
Все так и было, Спок, подумал Кирк. Он был тем, кто выразил желание утешить его в его отчаянии. Капитан был доволен. В конце концов он отдал бы предпочтение этому Споку.
– Все прошло отлично, – ответил Кирк. – Рискну сказать, что в доме не осталось сухих глаз.
Вулканец вскинул бровь.
– Сухих глаз? – потом его озарило. – Вы ссылаетесь на практику пролития слез ради умершего. Еще одна человеческая традиция.
Капитан грустно усмехнулся.
– Не просто традиция, Спок. Мы не плачем по заказу. Это рефлекс.
Первый офицер поглощал информацию как будто это была критическая точка молибдена – то есть с большим интересом.
– Интересно, – сказал он. А потом добавил с тонким намеком на извинение. – Как вы знаете вулканцы не плачут.
– Я знаю об этом, – заверил его Кирк. – Но не волнуйтесь, коммандер. Я ничего против вас не имею.
Вулканец насмешливо наклонил голову и выгнул бровь.
– Это была попытка пошутить, сэр?
Капитан вздохнул.
– Да, была, – признал он. Потом он обратил внимание на информацию, показанную на трехстороннем мониторе в центре стола. – Начнем?
– Пожалуй, – сказал Спок.
Используя свой падд как дистанционное управление, он вывел на мониторы список. Список персонала со всеми предложенными изменениями в составе команды. Первый офицер давно наметил эту встречу – задолго до того, как они исследовали энергетический барьер на краю галактики и увидели, что друг капитана превратился в супермена. Спок предлагал отложить совещание в свете того, что произошло, но Кирк настоял, чтобы они продолжили.
В конце концов «Энтерпрайз» жив, и все еще несет в себе более четырехсот размных существ через бесконечность космоса. Они все таки не погибли на Дельте Веги. Капитан занял место на противоположном конце стола.
– Начинай, – сказал он вулканцу.
Спок спокойно повернулся к монитору и прочел первое имя в списке.
– Лейтенант Дэниэл Олден.
– Олден, – подтвердил Кирк.
– Лейтенант попросил перевод на исследовательскую колонию Федерации на Деланосе VI, – сказал первый офицер. – Вероятно его невеста была назначена главным администратором колонии два дня назад, хотя Олден получил это известие только вчера вечером.
Кирк одобрительно кивнул. Олден предупреждал его, что его невеста была кандидатом на этот пост, хотя и не мог предсказать когда это произойдет.
– Удачи ей, – сказал капитан, а потом поправился, – удачи им обоим.
Он видел невесту Олдена, когда его команда была в увольнении на Земле. Это была яркая одаренная женщина… как раз так и должен выглядеть администратор колонии Федерации. К тому же она была красива. Олдену повезло.
– Перевод разрешаю, – отметил Кирк. – Я лично поздравлю лейтенанта при первой же возможности. Кто следующий?
Спок обратился к паду.
– Йомен Барбара Смит.
Капитан крякнул.
– Она тоже запросила перевод?
– Да, сэр.
– На какой корабль? – спросил Кирк.
– На любой, – ответил вулканец.
Капитан вздрогнул. Он и не предполагал, что сам посодействовал этому несколько раз неправильно назвав имя этой женщины. Совсем недавно, когда они попытались проникнуть через энергетический барьер на границе галактики, он назвал ее Джонс.
Но конечно же это была не главная причина ухода Смит. Йомен просто с самого начала почувствовала себя на «Энтерпрайзе» неудобно. Кирк не мог сказать почему. Да и никто не мог. Просто иногда такое случалось. Будучи солдатом Смит скрывала это на протяжении всего года. Но делать так дальше не имело смысла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж «Энтерпрайза» во главе с капитаном Джеймсом Кирком готовится провести долгожданный отпуск, но неожиданно оказывается в эпицентре непредсказуемых событий. Таинственный двойник капитана, обладающий его внешностью и памятью, становится у штурвала «Энтерпрайза»…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
Меня зовут Эмма. Я – космонавт, и это моя история. Мы должны были лететь на совсем уже не таинственный Марс. Мы – это я и ещё четыре члена экипажа. Но Космос такой огромный, до конца не изученный, и он не так уж и предсказуем… Мало ли, что может случиться с кораблём и пятью людьми в этом тёмном и необъятном пространстве…
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.