Конфуций о бизнесе - [7]
Нужно научиться видеть и уметь исправлять неправильный ход вещей, утверждая правильный. Какие вещи называть правильными и неправильными? Правильные вещи соответствуют принципам конфуцианской морали.
Главное качество эффективного руководителя – его внутренняя моральная сила, которую он должен неустанно воспитывать в себе, а затем в своих сотрудниках. Руководитель, обладающий внутренней моральной силой, не зацикливается на прибыли, а ставит перед коллективом более высокие цели, такие как увеличение потенциала управляемой системы в целом и потенциала личности руководителя и его подчиненных (под потенциалом понимаются здоровье, качество жизни, отдыха, образования, глубины чувств).
Согласно конфуцианской традиции любая возникшая ситуация требует комплексного рассмотрения ее внутренних и внешних аспектов: содержания и формы. Если форма одной ситуации практически неотличима от другой, это вовсе не значит, что и их содержание, а следовательно, и выбор стратегии будут одинаковыми.
Кроме умения рассматривать ситуацию в единстве формы и содержания, ценное качество руководителя, практикующего в конфуцианской традиции, по словам Виногродского, «это умение никогда не реагировать сразу на приходящий импульс любого характера. Опытный китайский управленец ждет, когда ситуация несколько раз видоизменится, чтобы увидеть ее под разными ракурсами и в результате воспринять в целостности. Китайская привычка видеть целостную ситуацию соответствует понятию системности в управленческих кругах на Западе».
Если вы не знаете, что делать – лучше не предпринимать никаких действий.
Если ситуация меняется, и эти изменения представляются вам простыми и понятными, то даже в этом случае не стоит реагировать незамедлительно. Наблюдайте за дальнейшими изменениями до тех пор, пока не придет полное понимание происходящей ситуации.
6.2 Принцип гармонии
«Суть этого принципа заключается в сохранении очень высокого уровня равновесия управляемой системы, что во многом достигается благодаря способности руководителя реагировать на изменения до того, как они начали проявляться».
Конфуций подчеркивал важность пребывания благородного человека в состоянии «совершенной мудрости». Для менеджера важно уметь сохранять высокий уровень равновесия даже при неустойчивом состоянии управляемой им системы, которая подвержена различным факторам силы. Но каким бы ни был воздействующий фактор, система реагирует на него не сразу, а с некоторой задержкой. Поэтому мудрый руководитель, находящийся в состоянии внутренней гармонии (устойчивого внутреннего равновесия), чувствует, анализирует и может управлять внешними факторами. «Пребывая внутри – управляешь внешним».
6.3 Принцип опосредованного воздействия
Конфуцианской традиции органически присущ даосский принцип недеяния, дающий возможность рассматривать любые ситуации через их противоположности и получать в результате более глубокое и целостное представление о них. «Недеяние – это не только отсутствие любого деяния, вредящего естественному свойству вещей, но и высшая степень деяния в своем совершенстве».
«В Китае руководитель никогда не пытается решать проблему прямо «в лоб», но делает это, как правило, через изменение равновесия в системе. В западном варианте этот принцип соответствует косвенному управлению, когда создаются условия или механизмы, которые направляют действия людей так, что в итоге получается заранее заданный результат».
Задача управляющего – удерживать систему в равновесном состоянии, понимать, какие факторы на нее влияют, изменять их. Прямого воздействия на систему, так сказать, управления «в лоб», следует избегать, позволяя ситуации развиваться естественным путем. Какие действия управляющего можно отнести к опосредованному воздействию? Например, изменение регламента, законов, кадровые переустановки. «При этом принцип «непрямого воздействия» следует понимать более широко. Так, например, воздействием может быть и отсутствие реакции, причем иногда значительно более сильное, чем ее наличие».
6.4 Принцип нравственных оснований управления
Как уже упоминалось, краеугольным камнем конфуцианского учения является гуманизм. Управлять, опираясь на добродетель, согласно Конфуцию, значит быть подобным полярной звезде – она неподвижна, а все другие звезды движутся вокруг нее. «Если человек поступает из корыстных побуждений, он неизбежно вызывает негодование», – замечал Учитель. Соблюдению нравственных законов в восточных странах уделяется огромное внимание. Так же и менеджменте: выбирая стратегию для компании, руководитель прежде всего опирается на морально-этические нормы. Согласно глубокой вере жителей дальневосточных стран, Небо – божественный вершитель всего, его воля – закон, исполнением которого можно достичь небесной гармонии на Земле.
Человеколюбие – вот основа основ в системе взаимоотношений человека и общества. Поэтому так важна доброта, побуждающая руководителя интересоваться жизнью своих подчиненных, заботиться о них, оказывать необходимую помощь.
Китайская национальная психология ориентирована на избегание конфликта в любых ситуациях. Бесконфликтность – особенность восточного менеджмента.
Книга «Рассуждения в изречениях» была составлена учениками Конфуция уже после смерти Учителя. Она включает высказывания Учителя, его комментарии по поводу тех или иных людей и событий и описания его поступков, дополненные небольшими рассказами о привычках и укладе жизни Учителя. В целом же «Рассуждения в изречениях» составляют основу конфуцианского учения и охватывают все аспекты нравственного совершенствования, а также искусство понимать и взаимодействовать с людьми и направлять их к высоким достижениям, как в малых делах, так и в великом и общественно значимом.
Они оставили нам Мудрость, передали нам Знания. Они ничего не скрыли от нас Суждения и беседы Конфуция (Луньюй) - краеугольный камень философии Древнего Китая. Легендарный памятник состоит из 20 глав, где в форме бесед или отдельных высказываний представлены основные положения духовно-этического учения, созданного Конфуцием.
Конфуций жил две с половиной тысячи лет тому назад. Он не совершил гениальных открытий, но имя его стало подлинным символом народной мудрости, а слава о нем облетела весь мир и не меркнет до сих пор. В чем же секрет наследия Конфуция? Он был Учителем человечности в человеке. Начни исправлять мир с самого себя; прежде чем поучать других, позаботься о собственном совершенствовании, стань творцом культуры – вот главный завет философа. Он говорил, что самообладание, здравый смысл, скромность и усердие способны привести любого человека к вершинам мудрости, сделать его хозяином собственной судьбы.
Конфуций основал учение, которое пользуется популярностью не только в Китае, но и во всем мире. Его мудрость, исполненная типично-восточной тонкостью и проницательностью, сохраняет актуальность и по сей день. Высказывания Конфуция полны глубокой иронии, мудрости, здравомыслия и искреннего юмора. Читайте и поднимайте себе настроение.
Книга «Вечная мудрость» – это записи высказываний Конфуция, сделанные его учениками и последователями.В 25 лет за свои бесспорные достоинства Конфуций получил общественное признание. Благородный правитель пригласил его посетить столицу Победоносной. Это путешествие дало Конфуцию почувствовать себя наследником и хранителем древней традиции. Он решил создать свою школу для познания Законов окружающего мира. Учение, созданное им, впоследствии стало идеологией и краеугольным камнем философии Древнего Китая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.
Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.