Конец "Зимней грозы" - [35]
«Почему Шелунцов не едет навстречу, как приказано?! Или я с пути сбился? — терялся Кочергин. — Вот броневичок! На месте!» — неожиданно увидел он «бобик» совсем близко.
Обращенная к нему дверца водителя была распахнута. Недоуменно заглянул внутрь. Пусто! Крича, Кочергин безотчетно рванулся в одну сторону, в другую и наконец остановился, ругаясь и выкрикивал угрозы. Что предпринять? Грохот боя хлестал по нервам, до предела обострял отчаяние от сознания нелепой беспомощности, совершенно неожиданной и такой отвратительно неуместной. Досада и злоба душили, и, понимая, что промедление хуже смерти, он кинулся в кабину, чтобы самому ехать на стрельбу, хоть как-то помочь друзьям. И вдруг:
— Здесь я, здесь, товарищ помначштаба! — раздался хриплый крик с другой стороны машины. — По нужде отлучался…
— Где тебя носит? «По нужде»! — не помня себя, толкнул он Шелунцова в грудь. — Ты ж приказ нарушил в боевой обстановке! Знаешь, что за то полагается? — матюгался Кочергин, глядя, как тот медленно поднимается, и скрывая жарко обдавшую его радость. — Давай, чтоб тебя! Там проезд меж плетней. Скорей!
Тотчас обвальный грохот прокатился по лесу, и он окрасился короткой красноватой вспышкой. За поселком, со стороны большака, взметнулся крученый оранжевый факел и, поплясав несколько мгновений, скрылся за крышами. С треском ломая деревья, снизу выскочили семидесятки.
— Танк! — выкрикнул Орлик, поднявшись из люка повернутой назад башни.
Видимо, его танки шли через заросли напролом, не разбирая дороги. Оба лейтенанта в этот момент думали о Бородкине. Похоже, его план летел к черту.
— Может, немецкий? Давай дуй напрямик! Я через поселок. Иначе не проеду! — крикнул в ответ Кочергин.
Семидесятки рванулись вперед и, набирая скорость, пошли к крайним домам в сторону перестрелки. «Бобик» тоже резво взял с места. Цепляясь за кромку башни, Кочергин бросил в люк ППШ, влез наверх и пробился в машину. Шелунцов, круто повернув по целине, проскочил к санной дороге и влетел в огороженный проезд. Тут в какой-нибудь полусотне метров впереди внезапно возникла тупая поперечно-полосатая морда бронетранспортера, мгновенно увенчавшаяся вспышками дульного пламени крупнокалиберного пулемета. Водитель включил фары. Ослепленный, оглушенный пальбой и гулкими ударами пуль о броню, Кочергин, наугад водя стволом «Дегтярева», рефлекторно, до боли в пальцах, жал на спусковой крючок. В цель он, видимо, попал. Яркая гвоздика пламени перед ним исчезла. Но и «Дегтярев» смолк. Он яростно нажал на спуск. Выстрелов не последовало.
«У-у-у! Проклятье! Заклинило?» — взмок лейтенант, судорожно дергая затвор пулемета.
Шелунцов тоже включил фару. Расстояние между броневичком и бронетранспортером быстро сокращалось, но затвор не поддавался. Над головой мелькнул черный бочонок ручной гранаты. По броне звякнуло предохранительное кольцо, сзади грохнул взрыв. Треск автоматных очередей, визг рикошетирующих и рвущихся пуль заставили втянуть голову в люк.
«Четыре с половиной тонны все-таки! — лихорадочно работала мысль. — Не так просто нас опрокинуть, смять. Только бы гранату в пазуху не сунули!»
Между тем Шелунцов, не слыша «Дегтярева», решил, что лейтенант ранен, и притормозил машину. Махина бронетранспортера надвинулась, уперлась и, попятив броневичок, замерла. Кочергин, больно ударившись обо что-то лбом, нырнул вниз, пошарил на днище автомат, нащупал сидор, отшвырнув его, поскользнулся на натоптанном снегу и потерял равновесие; ухватившись за бесполезный пулемет, с усилием выпрямился, вырывая из кобуры пистолет. Над бронетранспортером метались угловатые силуэты касок: солдаты, переваливаясь через борт, прыгали вниз. Блеснули крылышки на высокой тулье фуражки. Размахивая пистолетом и что-то крича, офицер вплотную подбежал к броневичку. Кочергин выстрелил, потом еще раз и… промахнулся. «Сейчас придавят, попытаются взять живым», — мелькнула мысль. В тот же момент впереди, повалив на немцев высокий плетень, разбрасывая на крутом развороте какие-то обломки и сучья, прошла тридцатьчетверка. 2108 — мелькнула белая цифра на башне.
— Зен-ке-вич! Са-аш-ка!.. — задохнулся Кочергин.
С лязгом и скрежетом опрокинув бронетранспортер и задев качнувшийся броневичок, танк рванулся по проезду. Снова гулко ударило что-то большое, тяжелое («еще один!»), ответившее металлическим звоном, и, срезав угол палисадника с вереницей яблонь, танк скрылся за домом. Тотчас зачастила его пушка: удар-разрыв, удар-разрыв слитно рвали воздух, перекрывая разноголосье боя. По расчищенному пути броневичок выскочил на улицу. Проклятия Кочергина, казалось, подействовали, затвор «Дегтярева» поддался, пулемет загрохотал. Над поселком занимался неуверенный зимний рассвет. Кругом были разбросаны мотоциклы с колясками. У некоторых домов стояли легкие колесные бронетранспортеры. Подожженные Зенкевичем, они давились жирным тяжелым дымом с багряными отблесками пламени. Мгновенного взгляда было достаточно, чтобы оценить происходившее. Село занимало какое-то моторизованное подразделение, очень похоже — разведывательное. Внезапное появление в час крепкого предрассветного сна танков со стороны противоположной той, откуда их можно было ожидать, посеяло панику, и она, как пожар, охватила всех. Охранение было смято и уничтожено, свободные от наряда офицеры, полунатянув одежду, выскакивали из домов, но сделать уже ничего не могли. Управление боем было потеряно…
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.