Конец старой вражды - [5]

Шрифт
Интервал

Словно завороженная, Марион уставилась на него. Сердце часто забилось в груди. «Боже! — пронеслось в голове. — Этот наглый парень совершенно неотразим!»

— Надеюсь, вам нравится то, что вы видите, — лениво протянул он.

Смутившись, Марион покраснела и поспешно отвела взгляд. «Да что это такое со мной! — рассердилась она на себя. — Веду себя словно пятнадцатилетняя девчонка, разомлевшая при виде смазливого парня! Мало ли красивых мужчин на свете! Так на каждого и западать?»

Незнакомец тем временем распахнул заднюю дверцу ее машины и помог охающему Бернарду выйти и пересесть в «ламборджини». Потом обернулся к Марион:

— Вы едете?

— Нет, с вашего позволения, — отказалась она. — Больница находится прямо напротив церкви, если не знаете. Доктор Саммерс ждет. Десятый кабинет. Я поменяю колесо и заеду за Бернардом.

— Давайте я помогу вам с колесом после того, как доставлю вашего подопечного в больницу? — предложил незнакомец.

— Нет-нет, что вы, я и так безмерно благодарна вам за помощь, — вежливо улыбнулась Марион. — Поезжайте, прошу вас, и еще раз — огромное спасибо.

— Всегда рад помочь такой прелестной девушке, — галантно поклонился ее спаситель и, взревев мощным мотором, серебристый «ламборджини» умчался в сторону Саутленда.

Марион смотрела ей вслед, пока машина не скрылась за поворотом.

«Таких красавцев только в кино снимать! Настоящий Голливуд! — восхищенно подумала она. — Интересно, кто он? Наверняка приезжий. Во всяком случае, раньше я его здесь не видела. И это хорошо, а то так недолго и голову потерять. Я же люблю Стивена и собираюсь за него замуж».

Однако, несмотря на доводы разума, Марион почувствовала, как странно у нее засосало под ложечкой, едва она представила себе, будто этот мужчина протягивает к ней свою руку, касается губами ее губ… Она попыталась отогнать от себя неприличные, как ей казалось, мысли, но, подходя к багажнику, чтобы достать запасное колесо и инструменты, почувствовала, что ноги плохо слушаются ее.

Образ загадочного незнакомца полностью завладел ее воображением. Марион вспомнила его лицо, чувственный рот, решительно сдвинутые брови. А волосы! Черные и блестящие, как вороново крыло, они доходили почти до плеч этого неотразимого мужчины и так и тянули прикоснуться к ним. Пронзительный взгляд глубоких синих глаз казался насмешливым, даже наглым, но таким притягательным, таким завораживающим!

Марион тряхнула головой, прогоняя наваждение. Глупо грезить наяву о мужчине, которого она, возможно, больше никогда не увидит. И вообще, романтическая любовь, как любит повторять тетя Фелисити, — всего лишь прекрасная сказка. В жизни все гораздо сложнее.

Тяжело вздохнув, Марион принялась менять колесо. Хорошо еще, что в багажнике лежал рабочий халат, а то несладко пришлось бы ее зеленому шелковому костюму! Марион проклинала собственную рассеянность. Ну почему она забыла зарядить мобильный? Почему не догадалась попросить у незнакомца телефон и не позвонила Стивену, чтобы он приехал ей на помощь или прислал кого-нибудь? Какой из нее механик? Хоть бы кто-нибудь проехал мимо и помог справиться с этим дурацким колесом…

Видимо, Господь и вправду услышал ее молитвы, потому как буквально через пять минут она услышала за спиной скрип тормозов. Обрадовавшись, Марион выпрямилась, держа в руке гаечный ключ, и увидела… знакомый серебристый «ламборджини». Смуглый красавец, который любезно согласился отвезти Бернарда в больницу и который так поразил ее воображение, не говоря ни слова, взял из рук Марион инструмент и за считанные минуты сменил колесо.

«Интересно, кто же он такой?» — размышляла Марион, стоя рядом. — Судя по его внешности и машине — богатый аристократ, играющий в американского ковбоя. А может быть, он простой шофер, и автомобиль принадлежит его хозяину?»

Наконец незнакомец выпрямился, положил в багажник пробитое колесо и инструменты и смерил Марион внимательным, цепким взглядом, от которого по ее телу прокатилась теплая волна. В один миг улетучились нелепые предположения, что этот человек может быть простым шофером или механиком. Все в нем выдавало то, что люди называют породой, — манера держаться, поворот головы, исполненные достоинства жесты.

— Не знаю, как вас и благодарить, — сказала Марион и смущенно улыбнулась. — Что с Бернардом?

— С вашим пожилым родственником, надеюсь, все в порядке, он держался молодцом, — сдержанно ответил незнакомец. — Думаю, к настоящему моменту его мучения уже закончились. Я имею в виду, зуб удален.

— Еще раз огромное вам спасибо и за Бернарда, и за колесо, — пробормотала Марион. В манящей глубине пронзительно-синих глаз мужчины таилось нечто опасное и в то же время безумно притягательное. Она вдруг отчетливо поняла, что больше всего на свете хочет прижаться к нему всем телом.

Его взгляд скользнул по ее губам, открытым плечам, груди…

Неожиданно Марион заметила, что незнакомец стоит всего в полушаге от нее. Когда и как он оказался в такой опасной близости, она не знала, да и не могла сейчас сосредоточиться на этом. В голове стало пусто, а в ушах будто прибой зашумел. Она могла бы отодвинуться, а могла, наоборот, шагнуть вперед и почувствовать прикосновение его сильных и ласковых рук, вкус желанных губ…


Рекомендуем почитать
От судьбы не уйдешь

Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Чужая жена

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Странник с побережья

Не сумев простить предательство и отчаявшись наладить личную жизнь, Изабелла отправляется в экзотическую Эль-Гуну побыть наедине с собой. Но буквально в первый же день ее одиночество нарушает неизвестно откуда появившийся всадник. Дилан настолько привлекателен, что Изабелла напрочь забывает о своих бедах. Но бурно начавшийся роман омрачает появление белокурой соперницы, преследующей Дилана.


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Свет и тень

Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...


У порога мечты

Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…