Конец старой вражды - [37]

Шрифт
Интервал

— Напротив, дорогая, я рада, что так вышло. Иногда нужна серьезная встряска, чтобы понять, как сильно ты заблуждался. Мы с леди Милфорд поговорили по душам…

— Ты разговаривала с графиней? — Марион не сумела скрыть своего изумления.

— Ну разумеется. Вчера она нанесла нам визит, чтобы справиться о твоем состоянии, и мы с ней премило побеседовали. Должна сказать, она милейшая особа. И очень занятная. У нас, как оказалось, с ней много общего.

Марион просияла:

— Я так рада, тетя… Ой, — спохватилась она, — прости, я даже не спросила, как твое сердце?

— В полном порядке, — улыбнулась леди Кросби, — насколько это возможно в моем возрасте. — За меня не беспокойся. Я еще собираюсь пожить, чтобы нянчить ваших детей — твоих, с Дереком и Стива с Габриелей. Надеюсь, вы не заставите меня ждать слишком долго?

— Сделаем все от нас зависящее, — пообещала Марион. — А что с Тилли-Вилли?

— Он находится в клинике под присмотром врачей. Прежде он вел себя вполне безобидно. Он родился здесь и знает каждую тропу в округе. Местные жители с ним ладят, сердобольные хозяйки даже приносят ему домашнюю еду. Наверное, бедняга принял тебя за живую игрушку и, завидев машину, повалил подрубленное дерево, чтобы заставить тебя остановиться. Представляю, что тебе пришлось пережить… — Тетя сочувственно погладила племянницу по руке. — Но теперь все позади.

— А где Стив? — спросила Марион. — Когда он зайдет ко мне?

— Они с Габриелей в гостиной. Пойду скажу, что ты хочешь их видеть.

Тетя ушла, а через минуту в комнату влетели Габриела со Стивом. Поинтересовавшись здоровьем сестры, Стив сказал:

— Похоже, нет нужды спрашивать, все ли у вас с Дереком в порядке. Достаточно заглянуть в твои глаза. Они прямо лучатся счастьем.

— Да, и Дерек как на крыльях летает, Я его никогда таким не видела, — подхватила Габриела.

Все признали, что сыграть совместную свадьбу — замечательная идея. По пылким взглядам, которыми обменивались кузен с невестой, Марион поняла, что они без ума друг от друга.

— Я так рад, — напоследок сказал Стив. — Правду говорят: не было бы счастья, да несчастье помогло. Из-за твоего похищения тетя и думать забыла о своих предрассудках. Она теперь только и делает, что восхищается Милфордами. А Дерек — отличный парень. Думаю, твои родители остались бы довольны твоим выбором. — Он помолчал. — Мы все очень переживали за тебя, но Дерек… Он просто места себе не находил от отчаяния. С момента твоего исчезновения он почти не спал и немного успокоился, лишь когда доктор подтвердил, что твоя жизнь вне опасности. А потом он все время дежурил у твоей постели. Если же Дерек отходил на секунду, ты звала его в бреду. Так и пришлось ему просидеть возле тебя целые сутки…

Марион слушала Стива и не могла поверить в реальность происходящего, даже боялась, что этот прекрасный сон может развеяться, что она вот-вот проснется и все исчезнет…

В скором времени вернулся Дерек. Стив с Габриелей тихонько вышли из комнаты и оставили их наедине. Время бежало, а влюбленные сидели в полной тишине и, взявшись за руки, глядели друг на друга.

— Дерек, я умру, если ты не поспешишь с венчанием… — прошептала Марион.

Дерек привлек девушку к себе.

— Если ты будешь смотреть на меня таким взглядом, то мы оба не доживем до венчания. — Он зарылся лицом в ее волосы.

Обнимая его, Марион мечтательно произнесла:

— Наши дети будут похожи на нас.

— Я буду самым счастливым отцом на свете, если они будут похожи на тебя.

— А я хочу, чтобы они унаследовали твою силу. И, конечно, глаза, взгляд которых разит без пощады. — Марион улыбнулась. — Тетушка Фелисити ждет не дождется, когда сможет понянчить внучатых племянников.

— И леди Милфорд — своих правнуков.

— Вот и настал долгожданный конец долгой вражды, — подвела итог Марион.

— Отныне два старинных рода объединятся и заживут в любви и согласии, — подхватил Дерек. — Как здорово все сложилось: наши семьи искали примирения, а нашли любовь.


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Французский псевдоним

После пережитой любовной драмы Анастасии хотелось начать жизнь с белого листа. Поэтому, когда ей предложили интересную работу во Франции, она без долгих колебаний согласилась.Прилетев в Париж, девушка с удивлением поняла, что круг ее обязанностей разительно отличается от того, какой был предложен вначале. Впрочем, отступать поздно — любовь к своему шефу захлестнула Анастасию едва ли не с первого взгляда…


Еще один шанс

В ранней юности Полли встретила человека, которого полюбила, но ее избранник не ответил на чувства девушки, и вот теперь, по прошествии нескольких лет, им предстоит новая встреча. Даже самой себе Полли боится признаться, что Джеймс все еще дорог ей. Она не желает, чтобы он узнал ее и… снова отверг. Страх заставляет Полли изменить внешность, назваться другим именем, но даже таким способом невозможно избавиться от любви и лишить сердце надежды на счастье.


Свет и тень

Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...


У порога мечты

Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…