Конец старой вражды - [24]
— Значит, вы часто беседуете со своим псом. Той ночью вы упоминали, что он для вас самое дорогое на свете существо.
— Вы запомнили? — спросила она.
— Разумеется, и это меня обескуражило.
— Почему?
— Потому что это противоестественно. Должен же существовать хотя бы один человек, который вам дорог и которому вы доверяете. Вы согласны со мной? — Он серьезно, выжидающе посмотрел на нее.
— Да, конечно, — немного помедлив, призналась Габриела. — У меня есть брат, которого я очень люблю, и бабушка.
— А… друг?
Габриела отрицательно покачала головой. Стив надеялся, что облегчение, которое он при этом испытал, не слишком явно отразилось на его лице.
— А у вас есть человек, который для вас дороже всех на свете… Стив? — Она немного запнулась, прежде чем произнесла его имя. В ее устах оно прозвучало как музыка.
— С недавнего времени да, — ответил Стивен, имея в виду ее, но Габриела поняла его слова по-своему. Укол ревности и разочарования пронзил девушку. Значит, сердце его несвободно. А она размечталась, глупая…
Не желая показать, какую боль причинило ей его признание, Габриела изобразила на лице подобие улыбки и гордо вздернула подбородок. Впрочем, выдержать восхищенный взгляд Стива оказалось не так-то просто. По счастью, в эту минуту она вспомнила, какой предлог придумала для своего визита. Словно утопающий за соломинку, Габриела схватилась за сумочку, вытащила кошелек и протянула доктору деньги.
— Вот, возьмите…
— Что это? — Он в недоумении уставился на купюры в ее руках.
— Я вам должна за лечение Тоби.
Стив заметил перемену настроения Габриелы, но не мог понять, чем она вызвана. Неужели ему померещился ее интерес к нему? Или он выдает желаемое за действительное?
— Вы за этим приехали?
Габриела молча кивнула.
— Я не возьму с вас денег, — ровным голосом проговорил Стив, тщательно пряча разочарование.
— Почему? — удивленно вскинула она глаза. — Разве вы не берете плату за свои услуги?
— Иногда беру, иногда нет — по своему усмотрению.
Габриела недоуменно заморгала.
— Вы не берете с меня деньги, потому что не хотите, чтобы я впредь обращалась к вам?
— Разумеется, нет, — горячо воскликнул Стив. — Как вы могли такое подумать? Вы можете обращаться ко мне когда угодно и за чем угодно, и я сделаю для вас и вашего любимца все, что в моих силах. Кстати, давайте пройдем в процедурную, я дам для Тоби укрепляющие витамины, а то вид у него еще довольно понурый.
Габриела склонилась над псом и погладила его.
— Я знаю, дела его плохи… — В ее голосе слышалась глубокая печаль.
— Ничего не поделаешь — возраст, — начал Стив, но, перехватив ее встревоженный взгляд, поспешил одарить Габриелу ободряющей улыбкой. У него не хватало духу сказать девушке, что дни Тоби сочтены, что даже горячо любимые нами существа должны подчиняться законам жизни и смерти. Впрочем, ей об этом, должно быть, известно не понаслышке. Габриела говорила, что у нее есть брат и бабушка, но не упомянула о родителях. Может статься, их уже нет в живых…
В кабинете он повернулся к Габриеле:
— Может быть, все-таки скажете мне, кто вы? — спросил он.
Девушка вспыхнула. Стив был уверен, что на ее хорошеньком личике промелькнул испуг. Что же она скрывает?
— Я… я же говорила вам… меня зовут Габриела, — пролепетала она.
— Но я бы хотел знать о вас больше: где вы живете, кто ваши родные, к кому вы приехали.
— Зачем вам это?
— Для отчета, — слукавил он. — К тому же меня мучает… обычное мужское любопытство.
Габриела улыбнулась уголками губ.
— А я думала, любопытство — чисто женская черта, — сказала она.
— Увы, — усмехнулся Стив, — и сильный пол тоже грешен…
— Для отчета можете написать — Габриела Смит, а ваше любопытство я удовлетворить, к сожалению, не могу.
— Но почему? — недоумевал Стив. — Вы опасная преступница и скрываетесь от правосудия?
Габриела улыбнулась:
— Вряд ли. Просто я… я не имею права находиться здесь. Только не спрашивайте почему. Я не могу вам сказать.
Он в изумлении уставился на нее, потом вспомнил, как решительно она отказалась оставить собаку под его наблюдением. Что же происходит? Если Габриеле хотелось заинтриговать его, ей это удалось. Теперь он не успокоится, пока не выяснит, в чем тут дело.
— Если бы вы знали, кто я на самом деле, то, возможно, отказались бы помочь моему Тоби.
— Вздор! Я ветеринарный врач, а долг любого врача — помогать всем нуждающимся в помощи, будь то друг или заклятый враг.
Габриела вздрогнула. Он и не представляет, насколько близок к истине. Но ведь дядюшка Гарри говорил то же самое, слово в слово! Так может быть, ей нечего бояться?..
Стив вручил девушке коробочку с витаминами.
— Будете давать их Тоби вместе с пищей три раза в день. Это поддержит его силы.
— Спасибо, доктор, — пролепетала она — Я… пойду. За мной, Тоби, — обратилась она к спаниелю, который послушно поднялся и заковылял к двери.
Барон Кросби смотрел вслед девушке. Внезапная мысль, что он может больше никогда ее не увидеть, пронзила его.
— Габриела, постоите!
Она замерла, не оборачиваясь. Стив подбежал, взял ее за плечи и повернул к себе лицом. Габриела старалась не встречаться с ним взглядом. Тогда Стив приподнял ее подбородок и увидел, что глаза девушки полны слез. Его благоразумие вмиг улетучилось, растаяло, растворилось в приливе безумной нежности и горячего желания. Он прижал ее к себе и простонал:
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В ранней юности Полли встретила человека, которого полюбила, но ее избранник не ответил на чувства девушки, и вот теперь, по прошествии нескольких лет, им предстоит новая встреча. Даже самой себе Полли боится признаться, что Джеймс все еще дорог ей. Она не желает, чтобы он узнал ее и… снова отверг. Страх заставляет Полли изменить внешность, назваться другим именем, но даже таким способом невозможно избавиться от любви и лишить сердце надежды на счастье.
Не сумев простить предательство и отчаявшись наладить личную жизнь, Изабелла отправляется в экзотическую Эль-Гуну побыть наедине с собой. Но буквально в первый же день ее одиночество нарушает неизвестно откуда появившийся всадник. Дилан настолько привлекателен, что Изабелла напрочь забывает о своих бедах. Но бурно начавшийся роман омрачает появление белокурой соперницы, преследующей Дилана.
Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...
Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…