Конец пути - [53]
— Ну что там? — поинтересовался Грэм, склонившись над лазом.
— Куча пыли и горшков, — Ответил Марк и вышел на свет. — Подними меня.
Он подпрыгнул, вытянув руки вверх, и Грэм вытащил парня наружу.
Грэм не смог удержаться, и позволил себе тихий смешок. Марк походил на демона, вылезшего из-под земли — грязный, взъерошенный, и довольно злой на вид.
— Не нахожу ничего смешного, — заявил он, надменно вскинув голову, чем еще больше позабавил друга.
Обратно они снова неслись наперегонки, вздымая тучи пыли. Марк вырвался вперед, с некоторым злорадством подумав о том, что Грэму сейчас не лучше, чем было ему в подвале. Кристалл в его сумке уже не сиял.
Некромант был близко, он чувствовал это. Последний коридор остался позади, и темный маг приготовился к отражению охранных заклятий, непременно оставленных теми, кто тысячи лет хранил Артефакт в надежном месте. Но два каменных стража с уродливыми лицами рассыпались на глазах, превратившись в груду гальки, а сила Артефакта, которая вела мага не хуже путеводной звезды, начала ослабевать. В какой-то момент некромант и вовсе перестал ее ощущать. Гномьей пулей он ворвался в хранилище и с ужасом обнаружил, что алтарь был пуст! И лишь луч солнечного света проникал сюда из отверстия в потолке. В мгновение ока некромант выбрался из пещер, просыпав половину потолка на ложе Артефакта и подняв тучи пыли. Он оказался в старом захламленном подвале, принадлежавшем когда-то храму, где люди поклонялись Богам. Выбравшись наконец под солнечный свет, некромант вдохнул горячий воздух, огляделся. На фоне белых стен столицы он разглядел двух скачущих всадников, уносящих с собой Артефакт. Некромант вскрикнул от досады и злобы, и, скрипнув зубами, поднял из праха троих прислужников — скелетов, к счастью оказавшихся погребенными на этой земле. Что ж, его слуги не знают, что такое усталость и голод. Им известна лишь ненависть ко всему живому. Но они и мухи не посмеют тронуть, пока не принесут желаемое своему хозяину!
Встреча со знахарем состоялась в том же самом трактире, который носил гордое название «Имперский сад». Марк по обыкновению занял дальний от входа стол, доселе свободный.
Старик вошел сразу же, как только Марк уселся. Тут же появилось неприятное ощущение, что знахарь наблюдал за тем, кого нанял. Они обменялись короткими кивками. Марк вычитал где-то, что так приветствуют друг друга люди, которых связывают исключительно деловые отношения.
— Я выполнил ваш заказ, — произнес Марк после того, как знахарь занял место напротив. Островитянин положил на стол пучок собранных трав.
— Отлично, отлично, — промолвил знахарь, даже не взглянув на цветы. — Возьмите заслуженные деньги.
На этот раз старца что-то мучило. Какие-то мысли. Он немного нервничал, хотя и старался не показывать этого. Складывалось впечатление, будто знахарю не терпится что-то сделать, или заполучить. Марк отлично прочувствовал нетерпение старца, хотя и не знал, в чем его причина.
Тем временем знахарь запихнул траву на самое дно холщовой торбы, после — выудил оттуда яблоко, и принялся неспешно его жевать. Уходить он явно не собирался.
Марк задумался, стоит ли раскрывать старику секреты. В целом, знахарь производил приятное впечатление, и островитянин, сам не зная, откуда взялась такая уверенность, мог точно сказать, что старик — добрый, отзывчивый человек, который всегда поможет, если его попросят. И уж точно он никому не выдаст чужих тайн. В конце концов, Марк всегда считал, что неплохо разбирается в людях, и поэтому нисколько не усомнился в сделанных выводах.
Итак, любопытство в который раз одержало верх над осторожностью. Марк решился задать вопрос человеку, которого счел к тому же довольно мудрым для того, чтобы знать если не все, то многое.
— Когда я собирал цветы, то случайно провалился в подвал среди руин храма, — начал островитянин. — В подвале я нашел вот эту вещицу. Что это?
Знахарь уставился на кристалл, уже едва светившийся, вытер рот тыльной стороной ладони. Марк держал его так, чтобы ни один человек в трактире не смог увидеть находку. Парню показалось, что на лице его собеседника промелькнуло облегчение, но Марк не придал этому никакого значения. Мало ли что может показаться.
Знахарь поводил раскрытой ладонью на уровне глаз, очерчивая границу вокруг стола. Воздух едва заметно вздрогнул, поплыл от прикосновения.
— Теперь нас никто не сможет подслушать, — улыбнулся старик.
— Вы владеете магией?
— Немного. Что ты знаешь о Древних Богах?
Два последних слова кольнули сознание. Приятно или нет, Марк пока не мог сказать.
— Я узнал об этой легенде совсем недавно. Будто бы наш мир — Антериан — создали десять Древних Богов.
— Так, — кивнул старец. — Что еще?
— Что для своих дел Боги использовали личные вещи. Оживили Антериан с их помощью. Но вы же не хотите сказать, что Артефакты существуют. Или хотите? — неуверенно закончил Марк.
— Именно. Похоже, ты нашел один из десяти Артефактов Древних Богов, что разбросаны по всему миру, от ледяных гор гномов до песчаных дюн кочевников.
— Артефакты?
— Артефакты, реликвии, называй, как хочешь.
Марк потер подбородок.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.