Конец короля компьютеров - [22]
Да, скорость падает.
35 миль в час… 30… 25…
«КК—2000» снес шлагбаум, стоящий в конце дороги. Стрелка спидометра прошла отметку 20… Автомобиль ехал все медленнее. 15… 10…5… И, словно наткнувшись на невидимое препятствие, «КК—2000» остановился.
Фрэнк и Джо пулей вылетели из салона. Нет, они ни секунды не останутся в этой передвижной камере пыток.
Мальчики беспомощно топтались возле изуродованной машины. Когда их глаза привыкли к темноте, братьев прошиб пот от ужаса. «КК—2000» застыл на вершине скалы. Далеко внизу поблескивало в лунном свете озеро. Машину отделяло от пропасти не более пяти ярдов. Да они просто в рубашке родились! Считанные метры, и ничто не спасло бы автомобиль, а вместе с ним их двоих, от падения со скалы. Фрэнк и Джо нашли бы свою смерть в воде.
Обессиленные морально и физически, юные детективы повалились на траву. Они лежали на земле, под холодными равнодушными звездами, потеряв счет времени. Наконец, ночная прохлада привела их в чувство. Их бил озноб, то ли от холода, то ли от пережитого потрясения.
Первым заговорил Фрэнк. Он с трудом приподнялся с земли и сел.
— Как у Арнольда Стокарда хватает наглости продавать такие бракованные автомобили?
— И откуда берутся дураки, которые их покупают? — слабо улыбнулся Джо.
Фрэнк уныло оглядел груду металла — все, что осталось от красавца автомобиля.
— А ведь сначала компьютерная начинка казалась безупречной… Ну, были сбои… но особых неприятностей они не доставляли… Даже было забавно… Кто мог представить, что дело кончится этим?..
— Знаешь, — Джо повернулся к брату, — хорошо бы достать дискету из этого компьютера… Все-таки интересно, почему он не смог остановить машину?
— Мне бы тоже хотелось это выяснить, — отозвался Фрэнк. — Но в первую очередь мы должны любой ценой попасть на завод.
— Конечно. Только каким образом? — Джо показал на металлические останки, очень отдаленно напоминающие спортивный автомобиль. — Эй! — вдруг оживился Джо. — А мы ведь не так далеко от дома. Я бал недавно на этом озере. От него до нашего коттеджа три-четыре мили, не больше. Если идти в хорошем темпе, доберемся за пару часов. Одолжим у мамы ее машину и рванем на завод.
— Давай попробуем. — Фрэнк тоже заметно повеселел. — Когда будем дома, — добавил он, — введем в наш домашний компьютер дискету и считаем информацию. Надеюсь, у нас получится.
Братья быстро определили местонахождение компьютера, достали дискету и трусцой направились к дому.
Распахнув настежь входную дверь, Фрэнк и Джо ввалились в дом и затопали вверх по лестнице. Ручейки пота стекали по их разгоряченным лицам.
— Фрэнк, Джо! Это вы? — окликнула их из гостиной миссис Харди.
Со второго этажа до нее долетел торопливый ответ:
— Да, мы, мама.
Лаура Харди вышла в холл.
— Я не слышала, как вы подъезжали. Что случилось с вашим замечательным автомобилем?
Фрэнк и Джо переглянулись. Им не хотелось пугать мать подробностями своих приключений. Поэтому Джо предпочел отшутиться:
— Мы его уволили. Он сломался.
— Надеюсь, ничего серьезного? — забеспокоилась миссис Харди. — Со стороны мистера Стокарда было очень любезно одолжить вам автомобиль. Хочется верить, вы обращались с машиной аккуратно.
— Мама, мы не виноваты, — заверил ее Фрэнк. — Мы принесли домой дискету. Попробуем установить причину поломки.
— Хорошо. Если понадобится моя помощь, я в гостиной.
Фрэнк, прежде чем она ушла, попросил разрешения воспользоваться ее машиной.
— Ключи на столе в кухне, — сказала миссис Харди. — Кстати, звонил отец. Он обещал вернуться сегодня, поздно вечером. Интересовался, как продвигается ваше расследование, и желал вам удачи.
— Немного удачи нам не повредит, — не без горечи усмехнулся Джо.
— Да, в последнее время нас преследует злой рок, — добавил Фрэнк. — Фортуна от нас отвернулась.
Лаура Харди снисходительно улыбнулась и оставила сыновей наедине с их проблемами. Братья галопом помчались в комнату Фрэнка, где находился компьютер. Мальчики включили компьютер и вставили дискету.
Фрэнк набрал на клавиатуре текст приказа: снять информацию с дискеты. На экране появились данные компьютерного анализа. Кажется, все в норме, ничего необычного.
— Начни сначала, — попросил Джо. — Ведь где-то должен быть сбой.
— Я вижу кое-что любопытное. — Фрэнк задумчиво смотрел на экран. — Программа засекречена. Без специального кода расшифровать ее невозможно. Зачем кому-то понадобилось… — Фрэнк замер. Все разрозненные детали их злоключений сложились в ясную, цельную картину.
— Неужели все подстроено заранее? Нас просто хотели съесть живьем! — Джо гневно стукнул кулаком по столу.
— Не просто съесть. Предварительно поджарить. Правильнее сказать — сжечь. Посмотри сюда!
Джо озабоченно взглянул на экран компьютера и пожал плечами.
— Ничего не понимаю. Если верить компьютеру, неполадки были вовсе не неполадками. Что это значит?
— Это значит, — объяснил Фрэнк, — что сбои в электросхемах и ходовой части были заранее введены в программу. Другими словами, кто-то намеренно подстроил нам аварию. Притом очень хитро. Машина ломалась постепенно. Одна неисправность накладывалась на другую. Они росли, как снежный ком, и привели в конце концов к полному отказу всех систем. Я читал про такие вещи. Специалисты называют их компьютерным вирусом.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Юмористический детектив о расследовании совой Шерлой и кошкой Мурлой происшествий в озёрном лесу. Шерла выяснит, кто похитил лисёнка, украл орехи у белки и ценности из музея древней старины. Ей даже не помешает «помощь» инспектора полиции Лист Роя – филина, прибывшего из туманных лесов.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
«Скелет за шкафом»В МГУ похищена важная рукопись – результат многолетних научных изысканий. Абитуриентке Гаянэ, по прозвищу Гайка, ничего не остается, как согласиться расследовать это странное происшествие. Подозреваемых трое. Все три девушки – пятикурсницы, у каждой из которых есть очень веская причина пойти на такой рискованный шаг. Но кто же все-таки совершил кражу? Умная и решительная Анжела? Нуждающаяся в деньгах Варя? Или увлекающаяся культурой эмо Рита? Гайка идет по следу, но сможет ли она разобраться в хитросплетениях университетской жизни и найти украденное?«Парижский паркур»Каникулы! За границей! Без родителей! О чем еще можно мечтать? Но не все так гладко в жизни Гаянэ.
С тех пор как на одной вечеринке Росс встретил мальчишку, как две капли воды похожего на него самого, его жизнь превратилась в сплошной кошмар… `Двойник` преследует его повсюду, с маниакальной настойчивостью выдвигая единственное и совершенно абсурдноетребование — чтобы Росс `убрался из его жизни` и уступил свое место. В противном случае он грозит наслать на Росса какой-то смертельно опасный вирус. Росс не верит в серьезность угроз чокнутого незнакомца, пока, к собственному ужасу, не замечает у себя признаки странной болезни…
Уважаемый читатель!Перед тем как отдать на твой суд две повести, объединенные названием «Обыкновенное мужество», я хочу сказать, что события, положенные в основу этих повестей, не выдуманы, а лишь перемещены мной, если можно так сказать, во времени и пространстве. Изменил я и имена героев — участников описываемых событий.Почему?Потому, что правда факта, пройдя сквозь призму сознания человека, взявшегося рассказать об этом факте, приобретает свою неповторимую окраску. Тогда повествование уже становится частицей мироощущения и мировоззрения автора-повествователя; оценка факта — субъективной оценкой.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.© bschepan.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.