Конец игре - [23]
Легкий флирт Ханны был для меня лучшим подарком, который я надеялась когда-либо получить. Я глупо улыбнулась ей, протягивая руку и слегка дергая ее за носок на ноге. “Откуда ты взялась такая милая?” - спросила я, мягко заигрывая с Ханной; как бы мне не хотелось сделать это, я не собиралась провоцировать слишком быстрое продвижение.
“Родилась такая”, - объяснила Ханна, пожимая плечами.
Я показала ей язык. “Так ты собираешься открывать свой подарок?” - спросила я.
Ханна сморщила нос. “Мы не можем сделать это здесь”, - сказала она и, встав на ноги, предложила мне руку. Я приняла ее и позволила поднять себя на ноги. “Мы должны сидеть под елкой”.
Я окинула ее скептическим взглядом. “Мы сядем под елку?”
Ханна кивнула и привела нас к очень высокой … и очень искусственной Рождественской елке. Она упала на пол и села, скрестив ноги и положив мой подарок к себе на колени. “Мы будем сидеть под елкой, - сказала она. - Это единственный правильный способ открыть Рождественский подарок”.
“Ты уверена?” Я опустилась на пол, садясь напротив нее. “Ну, кто я такая, чтобы спорить с традициями?” - и поставила ее подарок на пол рядом с собой. “Ты открываешь свой подарок первой”.
“Ты уверена?” - спросила Ханна и кривовато улыбнулась мне, поднимая коробку к уху. “Могу ли я потрясти его или же ты порекомендуешь мне пропустить этот шаг?”
Я поморщилась и покачала головой. “Почему бы тебе не пропустить его в этот раз?”
Ханна рассмеялась. “Достаточно справедливо”. Она быстро порвала оберточную бумагу, с возбужденной улыбкой добираясь до подарка. Затем она повернулась к окну, держа его так, чтобы можно было прочитать надпись на коробке; я увидела, как ее глаза становятся шире. “Делани!”
“Тебе нравится?” - спросила я. Мне ненавистно было, как прозвучали эти слова, но я не смогла устоять. “Я… Я надеюсь, что ты будешь пользоваться им”.
“Делани”, - прошептала Ханна. Она открыла коробку, которую держала в руках, вытащив из нее внушительный объектив для фотокамеры. “Я всегда хотела такой объектив для моей 35-миллиметровой камеры”.
“Я подумала, что мы могли бы отправиться в поездку в эти выходные и испытать его”, - предложила я, почувствовав вдруг, что стесняюсь, и вытерла о джинсы свои запотевшие ладони. “Я имею в виду, если ты хочешь”.
“Конечно я хочу!” - воскликнула Ханна. Она подползла ко мне на коленях и обвилась руками вокруг моей шеи.
Я тоже обняла ее, прижимая к своему сердцу. “Мне нравится быть так близко к тебе”, - прошептала я, поначалу не подозревая, что говорю вслух. Когда я поняла это, то прижалась носом к ее шее, изо всех сил стараясь не чувствовать отвращения к себе. Я уже сейчас полностью и совершенно раскаивалась в сказанном, даже если еще не призналась ей.
“Мне нравится… мне нравится это тоже”, - ответила Ханна. Она дала мне время, переварить сказанное, а потом снова села на ноги, сложив их под себя. “Теперь твоя очередь”.
“Ладно”, - согласилась я и, усмехнувшись, порвала бумагу на своем подарке. Обнаружив под ней неприметную белую коробку с лейблом одежды, я кинула на Ханну любопытный взгляд. “Что это?” - спросила я.
Ханна закатила глаза. “Ты такая плохая!”
Я капризно вытянула губки и нахмурилась. “Это не то, что ты обычно говоришь мне”.
Ханна быстро обняла меня и заставила улыбнуться. “О, ты прекрасна, - сказала она. - Ты замечательная. Просто перестань задавать глупые вопросы и открой свой чертов подарок”.
Я захохотала вслух над ее нехарактерным ругательством. Ханна села обратно и ухмыльнулась, показывая пальцем на коробку, стоящую на моих коленях. Я послушно кивнула и острым ногтем разрезала скотч, скрепляющий ее. Открыв коробку, я с нервной улыбкой заглянула внутрь.
Это была кожаная куртка… черная кожаная куртка. Она была великолепна, и я уверена, что Ханна потратила на меня слишком много денег.
“Ох, Ханна”, - прошептала я, вытащив куртку из коробки и с почтением перебирая пальцами мягкую кожу. “Она прекрасна!”
“Примерь”, - поощряла меня Ханна. Ее лицо светилось от удовольствия.
Я встала и с улыбкой натянула куртку. Ханна осталась на полу, откинувшись на руки, чтобы подбодрить меня одобряющим взглядом. Я повертелась по сторонам, позируя, а потом крутанулась вокруг оси, наслаждаясь обновкой.
“Она нравится мне”, - заявила я. Это была очень удобная куртка, и по тому, как Ханна смотрела на меня, я предполагала, что выглядит она на мне довольно хорошо.
“Ты в ней такая горячая штучка”, - пробормотала Ханна и потянулась вперед, взяв меня за руку. Один нежный рывок, и я упала на пол рядом с ней. “Посиди со мной несколько минут”.
“Спасибо за куртку”, - сказала я и, наклонившись, обернула свои руки вокруг нее. Клянусь, я никогда никого не обнимала так часто, как Ханну, а ей по-прежнему не надоело это. “Я просто влюблена в нее. Тебе не нужно было так много тратиться”.
“Мне хотелось”, - возразила Ханна. Она на мгновение отстранилась, целуя меня в нос, а затем подползла ближе, чтобы оседлать мои колени.
Я моргнула от неожиданного изменения позиции. Мои руки сами поднялись к ее бедрам, и я посмотрела на нее настороженным взглядом. “Все нормально?” - спросила я, сжимая пальцы на ее бедрах.
Реально ли влюбиться за тринадцать часов?В день своего рождения. Дана работает в офисе допоздна. Ее работу прерывает неожиданное появление полуобнаженной девушки, исполняющей стриптиз.Стриптизерша Лорель еще ни разу не сталкивалась с более неблагодарным клиентом, чем Дана. Не желая быть оторванной от работы «подарком» от коллег, Дана настойчиво и грубо выпроваживает Лорель из здания.Две женщины застревают в лифте на целых 13 часов, и эта поездка меняет все.В этой быстротечной, эротической истории жажды, фантазии, одиночества и желания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.