Комната смерти - [142]
— Принято, центр Флорида.
Райм видел на мониторе Генри Кросса и моряков, которые, бросив корабль, бежали от грозившей им опасности. Выражения лиц было не различить, но в их позах чувствовались замешательство и тревога. Скорее всего, они не слышали дрон, не видели ракету и полагали, что из-за какого-то дефекта бомба взорвалась раньше времени. Возможно, они даже думали: «Господи, а ведь это могло случиться, пока мы были на борту!»
— Четыре-восемь-один — центру Флорида. Расстояние до цели — одна тысяча. Второе судно взято на прицел. При их скорости они за десять минут успеют добраться до Харрогейт-Кэй. Прошу указаний.
— Принято. Мы вызываем их на общей частоте. Пока не отвечают.
— Вас понял, — бесстрастно ответил Шейлс.
Райм взглянул на Сакс, на лице которой отражалась та же тревога, что и у него самого. Неужели им предстояло стать свидетелями казни шестерых человек без суда и следствия?
Да, они были застигнуты за совершением террористического акта. Но этот риск уже был нейтрализован. К тому же, подумал Райм, все ли они были террористами? Что, если один или двое — невинные моряки, которые понятия не имели, каков их груз и задача?
Внезапно Райм осознал всю мучительную остроту конфликта между Шривом Мецгером и Нэнс Лорел.
— Четыре-восемь-один, говорит центр Флорида. На вызов не отвечают. Разрешаю пуск.
Райм увидел, как напрягся Барри Шейлс.
Мгновение он сидел неподвижно, затем, протянув руку, откинул крышку над кнопкой на панели перед собой.
— Барри, — сказал Шрив Мецгер в стоявший перед ним на столе микрофон, — стреляй из винтовки у них перед носом.
— БПЛА четыре-восемь-один — центру Флорида, — послышался в динамике голос Шейлса. — Пуск отменяется. Переключаюсь в режим ДБВ.
— Вас понял, четыре-восемь-один.
Барри Шейлс манипулировал джойстиком, глядя на видеоизображение мчащегося катера. Он коснулся черной панели перед собой. Последовала короткая пауза, и в зловещей тишине в нескольких футах перед катером один за другим взлетели в воздух три узких столба воды.
Катер не останавливался, хотя все на его борту озирались вокруг. Некоторые моряки были очень молоды, почти подростки.
— Центр Флорида — четыре-восемь-один. Скорость цели без изменений. Разрешение на пуск остается в силе.
— Вас понял.
Несколько мгновений ничего не происходило, но затем, накренившись, катер замедлил ход и остановился. Двое моряков показывали куда-то в небо, хотя и не в сторону камеры. Они не могли видеть дрон, но все теперь прекрасно понимали, где их враг.
Почти одновременно они подняли руки.
Далее последовала почти комичная сцена. Море было неспокойным, а катер маленьким. Моряки пытались удержать равновесие, но боялись, что, если они опустят руки, их настигнет смерть с небес. Двое упали, но быстро поднялись снова, выбросив руки вверх. Чем-то они походили на пытавшихся танцевать пьяных.
— Центр Флорида — БПЛА четыре-восемь-один. Преследуемые сдались. Флот вызывает патрульный корабль «Файербранд». Расстояние одна миля, скорость тридцать узлов. Удерживайте цель на месте до его прибытия.
— Вас понял.
Глава 97
Барри Шейлс закрыл дверь в «комнату смерти» и, не обращая внимания на Шрива Мецгера, подошел к Райму и Сакс.
Амелия выразила искреннее восхищение тем, как ловко он управлялся с дроном.
— Прошу прощения, с беспилотным летательным аппаратом.
— Да, мэм, — бесстрастно ответил он, отведя взгляд голубых глаз.
Возможно, причиной подобной сдержанности был тот факт, что он сейчас стоял перед двоими, намеревавшимися повесить на него обвинение в убийстве. Райм, однако, решил, что Шейлс, скорее всего, просто очень замкнутый человек.
Кто знает, может, тот, у кого столь специфический опыт, предпочитает мысленно и эмоционально большую часть времени пребывать где-то в другом месте.
Шейлс повернулся к Райму:
— Нам пришлось действовать крайне быстро, сэр. Я так и не успел спросить, как вы сообразили, — в смысле, что готовится теракт на платформе?
— Обнаружились кое-какие неучтенные доказательства, — ответил криминалист.
— Ну да, конечно, сэр. Кто-то говорил, что вы настоящий царь доказательств.
Райму эта фраза показалась весьма удачной, ее стоит запомнить.
— Если конкретно — парафин с разветвленной молекулярной цепочкой, ароматическое соединение, циклоалкан… и кое-какие алкены.
Шейлс дважды моргнул.
— Или, выражаясь более распространенным языком, — сырая нефть.
— Нефть?
— Именно. На обуви и одежде Морено и его охранника были найдены ее следовые количества. Наверняка она попала туда в какой-то момент до вашей атаки девятого мая, когда они встречались с другими за пределами «Саут-Коув инн». Тогда я не придал этому особого значения — на Багамах есть нефтеперерабатывающие заводы и нефтехранилища. Но потом я понял кое-что еще: утром в день своей смерти Морено встречался с некими бизнесменами, обсуждая начало транспортных поставок и сельскохозяйственных работ в рамках его «Движения за полномочия местных». Но мы также выяснили, что несколько недель назад его компании получили удобрения, дизельное топливо и нитрометан. Если их деятельность еще не начиналась, зачем им было покупать все эти химикаты?
— Вы сопоставили сырую нефть и возможную бомбу?
Линкольн Райм — один из лучших криминалистов страны, гений в области судебной экспертизы. После несчастного случая он стал инвалидом, однако полиция не может обойтись без его помощи. Убийца, прозванный Собирателем Костей, находит своих жертв на улицах Нью-Йорка. Райму приходится использовать весь свой опыт и талант, чтобы остановить преступника.С помощью очаровательной напарницы — полицейского детектива Амелии Сакс — ему предстоит пробиться через лабиринт вещественных доказательств, чтобы предотвратить очередное страшное преступление.
Убийца… исчез из запертого помещения, вход в которое, казалось бы, супернадежно блокировала полиция. Бред? Мистика? Или своеобразный «фирменный знак» гениального преступника? Преступника, который убивает с нечеловеческой жестокостью и каждый раз уходит от преследователей с удивительной ловкостью.Опытнейший консультант полиции Линкольн Райм, прикованный к постели, и его ученица — молодая и амбициозная Амелия Сакс — берутся за это дело. Пока им ясно только одно: убийца каким-то образом связан с миром профессиональный иллюзионистов.Но кто он?Что им движет?И главное — как его найти?
Музыкальная карьера певицы Кейли Таун набирает высоту благодаря огромной популярности хита «Твоя тень». Но у славы есть и другая сторона. Вступая в невинную переписку с одним из поклонников, Кейли не подозревает, чем это обернется. Тот считает, что ее песни содержат послания, обращенные лично к нему; он убежден, что «Твоя тень» была написана исключительно для него. Вскоре певице начинает казаться, что за ней кто-то следит. В концертном зале, где она репетирует, сначала происходит аварийная ситуация, жертвой которой едва не становится сама Кейли, а затем трагически погибает ее друг, участник группы.
Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым.
Собиратель Костей давно мертв. Но, кажется, у него появился подражатель – Собиратель Кожи.Орудие убийства для него – отравленные чернила. Именно с их помощью он делает татуировки, смысл которых ставит полицию в тупик.По какому принципу он выбирает жертв?Каков смысл его «посланий»?Линкольну и Амелии предстоит ответить на множество вопросов.А между тем за их расследованием внимательно наблюдает давний враг Линкольна Райма. И он почти готов нанести удар…
Самый опасный наемный убийца в мире прибыл в Нью-Йорк. Он не остановится, пока не выполнит полученное задание. Перси Клэй, одна из лучших летчиц Америки, владелица частной авиакомпании оказалась не в том месте не в то время. И теперь она стала мишенью Танцора у Гроба.Криминалисту Линкольну Райму убийца знаком слишком хорошо. Танцор у Гроба неуловим, его оружием являются не пистолеты и ножи, а обман и всестороннее знание человеческой природы.С помощью своих талантов и способностей Райм должен побороть злой гений убийцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частного сыщика Берта Нордена приглашают в качестве секретаря в дом старого богача Джонатана Декера. Берт не знает, зачем он приехал, кто нуждается в его помощи в этом многочисленном семействе, окруженном тайнами. В результате, он оказывается в центре загадочных событий, связанных с убийством внука Декера, и начинает собственное расследование.
В Эдинбурге пропала дочь известного банкира, студентка Филиппа Бальфур. Расследование поручено команде Джона Ребуса. У полицейских есть две зацепки. Первая: в лесу неподалеку от дома Бальфуров найдена деревянная куколка в гробу. Вторая: последнее время Филиппа не вылезала из интернета, втянувшись в ролевую игру, которой руководил некий Сфинкс. Джон Ребус, сыщик старой закалки, готов к любым трудностям, но только не к блужданиям по закоулкам сети. На его счастье, ему подвернулась толковая помощница — детектив-инспектор Шивон Кларк.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пожилой лейтенант, оставив свое место помощнику, уходит на пенсию и открывает частное детективное агентство. События быстро сводят их в совместном расследовании убийства главы крупного концерна. Узкий круг подозреваемых, каждый из которых в большей или меньшей степени имеет мотивы. Сюжет построен по принципу замкнутого пространства. Круг еще больше сжимается из-за неожиданного второго убийства. Один из подозреваемых «выбывает», ломая уже наметившуюся следственную схему. Кто-то из оставшихся трех — наверняка убийца.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!