Комментарии - [7]

Шрифт
Интервал

Стр. 328. …башню с музыкальными часами…- Музыкальные часы с тридцатью семью голландскими колоколами были установлены на одной из берлинских церквей, построенной в 1695-1703 годах. Колокола наигрывали мелодию арии Папагено из оперы Моцарта «Волшебная флейта» («Всегда будь верным, честным будь…»).

Стр. 329. …о том «канадце, что еще не знал…».- Коринна цитирует начало известного стихотворения «Дикарь» (1801) Иоганна Готфрида Зойме.

Стр. 330. Руппиновская печатная картинка.- В издательстве «Густав Кюн в Новом Руппине» печатались известные иллюстрации к событиям дня, очень популярные в провинции Бранденбург.

Стр. 331. Коринна на Капитолии - намек на героиню романа мадам де Сталь «Коринна, или Италия» (1807).

Мадай Г.- с 1872 по 1885 год начальник берлинской полиции.

Стр. 333. «Семеро греческих храбрецов» - аналогия к полулегендарным семи греческим мудрецам, которым молва приписывает многие афоризмы житейской мудрости.

«Знамя семи стойких» - новелла крупнейшего швейцарского писателя Готфрида Келлера (1819-1890).

Стр. 334. «Все Дугласы верность умеют хранить» - цитата из стихотворения Фонтане «Восстание в Нортумберленде», написанного на сюжет английской народной баллады.

Эдуард фон Гартман (1842-1906) - один из последователей философа Шопенгауэра (1788-1860), приобрел широкую известность благодаря своей «пессимистической этике».

Стр. 335. …остановились на первом короле…- Речь идет о Фридрихе I, с 1688 года - курфюрсте Бранденбургском, с 1701 года - короле Пруссии.

Стр. 336. …под покровы саисского изваяния…- Согласно древнегреческому сказанию, в египетском городе Саисе поклонялись статуе божества, скрытой под покровами от людских взоров. В стихотворении Шиллера «Саисское изваяние под покровом» оно трактуется как истина.

Стр. 337. Родегаст С. (1649-1708) - с 1698 года ректор одной из известных берлинских гимназий.

Стр. 338. «В того невольно верят все…» - цитата из «Фауста» Гете (I, 2021).

Сражение под Щпихерном - одна из первых битв франко-прусской войны на Шпихеровских высотах.

Панч - любимый персонаж английского кукольного театра.

«Кладерадатч» - широко известный сатирический еженедельник, основанный в Берлине в 1848 году. При возникновении имел либеральную ориентацию, но скоро стал полностью поддерживать политику Бисмарка.

Стр. 339. «Уходит старое, не то уж время» - цитата из драмы Шиллера «Вильгельм Телль» (IV, 2).

Раскопки Генриха Шлимана в Микенах.- Генрих Шлиман (1822-1890), знаменитый немецкий археолог, выбился из низов, не имел университетского диплома и достиг всего в результате самообразования. Его наивысшие достижения - открытие исторической Трои (1870), а также гробниц и крепостных сооружений в Микенах (1874). Его книга «Микены» вышла в Лейпциге в 1878 году.

…если он вдобавок докопается до Агамемнона и будет искать трещину в черепе - память об ударе Эгисфа…- Согласно древнегреческим сказаниям, Агамемнон, царь Микен, по возвращении из Трои после победоносной Троянской войны был убит своей женой Клитемнестрой и ее любовником Эгисфом.

Стр. 340. Пугающее родство между Тевтобургским лесом и грубостью…- В Тевтобургском лесу (9 г. н. э.) германцы под водительством Арминия уничтожили три римских легиона. Здесь Тевтобургский лес - символическое обозначение германского варварства.

Макс Пикколомини - герой драмы Шиллера «Смерть Валленштейна».

…предки Ореста и Ифигении.- В древнегреческой мифологии Орест и Ифигения - дети Агамемнона, сына царя Атрея.

Вирхов Р. (1821-1902) - известный берлинский ученый, врач и патологоанатом, один из основателей либеральной Прогрессивной партии и противник политики Бисмарка.

Стр. 344. Верно,- подтвердил Этьен.- Жорж Занд.- Приведенное ниже выражение «Понять значит простить» принадлежит не Жорж Занд, а мадам де Сталь.

…хоть немножко ради Альфреда де Мюссе…- Французский писатель Альфред де Мюссе был возлюбленным Жорж Занд.

Стр. 345. Дух Банко,- В трагедии Шекспира «Макбет» убийце стал являться дух убитого военачальника Банко.

Стр. 346. «В дни юности легко понять, что право…» - цитата из «Смерти Валленштейна» Шиллера (II, 2).

Стр. 347. Румор К.-Ф., фон (1785-1843) - немецкий писатель и историк искусства, считался авторитетом в гастрономических вопросах.

Князь Пюклер-Мускау - см. коммент. к стр. 182. В его владениях Мускау и Браниц им были разбиты получившие широкую известность сады и парки. Под именем Семилассо князь публиковал описания своих путешествий. Он действительно привез с собой купленную им в Абиссинии рабыню-негритянку.

Стр. 349. …«обещанных субсидий нет притока…» - цитата из «Фауста» Гете (II, 4832).

Стр. 352. …«как просто говорю я о великом…» - слегка измененная цитата из драмы Гете «Ифигения в Тавриде» (I, 3),

Стр. 352. «Кубок», «Хождение на железный завод» - баллады Шиллера.

Стр. 353. Гретна-Грин - деревушка в Шотландии вблизи английской границы, куда ездили, чтобы легко, без обычных формальностей и без родительского благословения, сочетаться браком.

Брюкнер В.-Б. (1824-1905), Кегель Р. (1829-1896) - влиятельные берлинские проповедники и духовные лица в высоких чинах.

Стр. 354. «…мощный корень сил твоих таится»


Рекомендуем почитать
«Сельский субботний вечер в Шотландии». Вольное подражание Р. Борнсу И. Козлова

«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».


Доброжелательный ответ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


От Ибсена к Стриндбергу

«Маленький норвежский городок. 3000 жителей. Разговаривают все о коммерции. Везде щелкают счеты – кроме тех мест, где нечего считать и не о чем разговаривать; зато там также нечего есть. Иногда, пожалуй, читают Библию. Остальные занятия считаются неприличными; да вряд ли там кто и знает, что у людей бывают другие занятия…».


О репертуаре коммунальных и государственных театров

«В Народном Доме, ставшем театром Петербургской Коммуны, за лето не изменилось ничего, сравнительно с прошлым годом. Так же чувствуется, что та разноликая масса публики, среди которой есть, несомненно, не только мелкая буржуазия, но и настоящие пролетарии, считает это место своим и привыкла наводнять просторное помещение и сад; сцена Народного Дома удовлетворяет вкусам большинства…».


«Человеку может надоесть все, кроме творчества...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Киберы будут, но подумаем лучше о человеке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.