Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке - [22]

Шрифт
Интервал

Старик (задергал носом). Ну? ну?

Старуха. И пожалела. Да. Образ, благословенье-то наше, чем благословить ее на свадьбе думали, послала, — сердись не сердись, послала…

Старик (почти всхлипывая). Ну? ну?

Старуха. Что нукаешь-то все? Не лошадь я тебе, прости господи! — жена. — Сказывают, вскочила, эдак-то весело; здорова теперь…

Старик (плачет). Что ж… что ж мне не сказала?

Старуха. Боялась. Ишь, ты грозы напустил на себя!..

Старик. Ох, уж где гроза! Плачу, старуха, аль не видишь? — плачу… Вечор грозился — нынче где!.. Только слезы и остались…

Старуха. Ты скажи: хорошо ль сделала? а? На меня не сердишься?

Старик. Аль по твоему зверь я, а? И жалости во мне нет, а? Я ей зла не желаю, нет, пусть… пусть здорова живет… А что отца с матерью забыла — бог ей судья!.. как знает! а я зла ей не желаю, нет.

Старуха. Коль бого-т судья, ты что же судишь? Прощенья зачем не скажешь?

Старик. Прощаю ее, и благословенье ты ей послала — не сержусь, хвалю… Чего ж еще?

Старуха. Повидел бы ее…

Старик. И заикаться не смей! не моги!

Старуха. Ох, уж и не заикнись! Как же!

Старик. Не надо мне ее, не надо. Ей меня не надо стало, ну и мне ее не надо же. Захотела по воле жить — живи. Сердца у меня на нее нет, да и к ней не лежит сердце. Нету дочери у меня, нету. Отрезана: от дому отрезана, и от сердца отрезана тож…

Старуха. Ох, старик, старик! Грех! И помочь ничем не хочешь?

Старик. Помочь, помогу: сколько хочешь помогай, запрету от меня нет. Только чтоб я, государев свет-Алексей-Михайловичев стольник, Нардын-Нащокин — да его плута и ведомого вора Фролку зятем назвал — никогда того не будет, никогда! И тебе не позволю! нет! А помочь, помогай. И сам чего надо пошлю. Савельич, эй Савельич!


Входит Савельич.


Савельич (входя). Что, государь, прикажешь?

Нащокин. Ты мне правду говори. Посеребрил вчера зятек мой любезный тебе уста-те, а ты милости мои прежние вспомни — правду говори. Лежала дочь вечор больна?

Савельич. Лежала, государь, — сам видел.

Нащокин. А нынче встала?

Савельич. Встала, государь.

Нащочиха. Ишь, родительское-то благословение чего стоит.

Нащокин. Дорого, мать, стоит, дорого. Только для нас дорого оно по душе. А ему, плуту, чем оно дорого? Денег больших стоит, в золотом окладе, да в каменьях дорогих, — тем оно ему дорого. Тем. Заложит его, аль продаст…

Нащочиха. Ох, полно-ка!

Нащокин. Верно говорю, заложит. Ведь дорого, старуха, наше благословенье — денег больших под него дадут. И как не заложить! Кормить жену ему, чай, нечем. (Савельичу.) Бедно живет?

Савельич. Эдак-то бедно: горенка махонькая эдакая…

Нащокин. Ну да, да! Кормить, говорю, нечем. С того и больна стала. Ну да. (Савельичу.) Ты слушай: навали ему семь подвод, всего положи: и хлеба, и муки, и живности всякой, и рыбы. Свези, пусть кормит жену-то, — не попрекает, что приданого не принесла.

Нащочиха. Ну, старик, за это спасибо тебе!

Нащокин. Не для ради их делаю, старуха. Нет. А для того: не быть бы благословенью нашему поругану. Они нешто подорожат им? С молоду-то не очень родительским благословеньем дорожат. Не то дорожить — дорожиться не станут, за бесценок спустят. Да, да. (Савельичу.) Далеко ль плут живет?

Савельич. Кто, государь?

Нащокин. Кто плут-то? Зятек мой любезный, он плут. Про него спрашиваю.

Савельич. Недалече; если теперича от наших задворков через соседский огород перебежать — пустырек тут будет, а за тем пустырьком и домишка, хижа, так сказать надо, стоит; там он и живет.

Нащокин (жене). Ишь, недалече дочку-то, старуха, схоронил. Знает плут, что все-то мы вдаль глядеть норовим, да под носом ничего не видим. Умён, плут, умён. Хвалю. (Савельичу.) Так ступай, подводы-то отправь, да список сделай; чтоб по списку он, плут, все принял. Скажи: тесть, мол, по списку принять велел. Не то людишки изворуют. Ступай же… Аль подъехал кто? Погляди-ка. Бездокладочно не принимай, доложи сперва.


Савельич уходит.


Нащочиха. Кого еще бог даёт?


Возвращается Савельич.


Савельич. Лычиков Алексей Степаныч, и с сыном.

Нащокин. Зови! зови! Добрый он человек. Зови!


Савельич уходит; немного спустя входит Лычиков-отец.


Нащокин. Здравствуй, Алексей Степаныч, здравствуй! Как живешь, можешь? Сказали: с сыном, — где ж он, сыно-т?

Лычиков-отец. Здравствуй, государь, здравствуй. И тебе, государыня, низкий поклон. А сынишко пусть в сенях подождет — мне с тобой наперво о деле поговорить надо. И ты, государыня, посоветуй: дело-т общее, семейное…

Нащокин. Говори, Алексей Степаныч, говори. За доброту твою за вчерашнюю — ходил около меня, старого, успокоил, домой отправил — спасибо тебе. — Вот, жена: дочь отступилась, нашелся добрый человек, даром — не родной, чужой… Что ж, Алексей Степаныч, скажешь?

Лычиков-отец. О дочке твоей речь пойдет. — Дочку-т простил ли?

Нащокин. Простил. Бог с ней. Простил.

Лычиков-отец (весело). Ой ли?

Нащочиха. Ох, Алексей Степаныч, ты спроси: как простил?

Лычиков-отец. А что ж?

Нащочиха. Простить, говорит, прощаю, а на глаза не пущу. Вот оно каково его прощенье.

Нащокин. Чего ж им еще?

Лычиков-отец. И по-моему, государь, эдакое прощенье — как бы и не прощенье вовсе.

Нащокин. Ну, ладно, ладно! — Твое-т дело какое, Алексей Степаныч, сказывай.


Еще от автора Дмитрий Васильевич Аверкиев
Университетские отцы и дети

«Одна статья, недавно появившаяся въ печати, навела меня на мысль написать эти замѣтки.Статья эта ставитъ вопросъ о годности или негодности нашей учащейся молодежи чрезвычайно просто и умно. Авторъ и не думаетъ защищать молодое поколѣнiе: онъ отвѣчаетъ на обвиненiе фактами. Вы насъ обвиняете – таковъ смыслъ его статьи – такъ выслушайте – же какъ вы старались о нашемъ воспитанiи; мы неучи, посмотрите каковы ваши учоные, полюбуйтесь на тѣхъ, которые просвѣщали насъ. Всѣ, кому пришлось быть въ одно время съ авторомъ этой статьи въ университетѣ, конечно подтвердятъ правдивость его разсказа.