Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке - [18]

Шрифт
Интервал

Лычиков-отец. Не теперь, после жди от меня поминанья себе… А теперь стань тут, отойди к сторонке, пойду я в собор, потом кивну, подходи… Ох, и досадно ж, что оттрепать тебя нельзя… Ну, стой… черт с тобой!.. Тьфу!.. (Плюнул со злости.)

Фрол (один). Ну, не дорого обошлось. — Я думал, придется по площадке на четвереньках поездить: пришлось бы стерпеть ведь… Э, обедня-то отошла. Стольники выходить стали. Отойдем в сторону.


Отходит в сторону. Стольники кучками становятся на площадке. Первый, второй и третий стольники идут, разговаривая, на авансцену.


Первый стольник. А что, господа, как слыхать: государь скоро на Москву будет?

Второй стольник. Не слыхал.

Третий стольник. Я вечор к Матюшкину, к Афанасий Ивановичу, заходил, так он грамотку от государя-то из Покровского получил…

Первый стольник. Что ж государь, Алексей свет Михайлович, пишет?

Третий стольник. А пишет: сокольей охотой все утешается; а еще пишет про нашу братью, про стольников молодых.

Второй стольник. Что такое?

Третий стольник. А пишет: тем еще, мол, утешаюсь, что стольников ежеутр купаю. Иорданка на пруду сделана в ней и купает. Кто по утру к смотру опоздает — полезай в воду.

Второй стольник. Ой ли! (Смеются.)

Третий стольник. А после купанья-де, пишет, жалую: купальщики те едят-де у меня, ежедён обедают, а иные говорят: «Мы нароком не поспеем, так нас-де и выкупают, да и за стол посадят».

Второй стольник. Уж наш брат, стольник, лицом в грязь не ударит. Выгадают везде. (Смеются.)

Третий стольник. Многие, пишет, нароком не поспевают. (Смех.)

Первый стольник. А на Москву когда будет?

Третий стольник. В воскресенье, пишет, а кончае-де в понедельник.

Второй стольник (указывая на первого). Он для того спрашивает «когда будет» — нельзя ли здесь в Москве выкупаться, да пообедать даром. (Смех.)


Подходит четвертый стольник.


Четвертый стольник. А что, господа стольники, — речь вашу перебью, не обессудьте — не случилось ли чего?

Второй стольник. А что?

Четвертый стольник. А видели: Лычиков-то, ровно полоумный, в собор вбежал?

Третий стольник. Ловко поспел. То есть к самому шапочному разбору. — А что?

Четвертый стольник. Подбежал к Нащокину, с ним шептаться стал.

Второй стольник. Може, о своих о делах.

Первый стольник. А что, Нащокиной дочки не сыскали?

Третий стольник. Сыщи ее! Нет, брат, не сыщешь — законопачена где сидит, не выскочит: колом прибита.


Входят: Нащокин, Лычиков, Савельич. Нащокин, с горя по дочке, очень постарел, одряхлел. Савельич его под руку поддерживает. Лычиков идет по другую.


Второй стольник (тихо третьему). Нащокин-то постарел как.

Третий стольник. Еще бы не постареть! Экое горе — а ему не постареть!

Нащокин. Где ж он?

Лычиков-отец. Тута дожидается; велишь подвести?

Нащокин. Ну, подведи его, вора.

Савельич. Посторонитесь, господа. Нардын-Нащокину дорогу уступите.


Стольники дают дорогу. Савельич ведет Нащокина на авансцену. Тем временем Лычиков идет за Фролом и подводит его к Нащокину. Стольники понемногу начинают прислушиваться и потом становятся в полукруг около действующих.


Лычиков-отец (подводя Фрола). Вот, господин, перед тобой стоит.

Нащокин. Это ты-то — Фрол Скабеев, ведомый плут и вор?

Фрол (в ноги). Я, государь, я; великого прощения прошу.

Нащокин. Немало мне на тебя сват мой, Велик-боярин, жалился; как ты его надул, сказывал. Изловить даже просил. — Ну, чего тебе? Вставай да сказывай. Знать, наябедничал что несносно?

Фрол (на коленях). Не встану, государь. На коленях умру, не встану; пока не смилуешься, государь, не встану.

Нащокин. Полно. Не люблю я вою этого вашего слезливого. Вставай; дело говори.

Фрол (вставая). Великое дело; государь…

Нащокин (шутливо). Не велико, да с Велик-боярином? Так ли?

Фрол. Нет, государь, дело-т о дочке твоей, об Аннушке.

Нащокин (вздрогнув). Об Аннушке? О дочке? Аль ведаешь, где она?

Фрол. Ведаю, государь, ведаю.

Нащокин. Где ж она? Где?

Фрол. Замужем, государь, замужем.

Нащокин (его шатнуло от этих слов). Замужем? Кто ж он, ворог-то мой кто, говори!

Фрол. Прости, государь (пал в ноги). Я, государь, твой зять, я сам…

Нащокин. Ты? Ох! (Шатается; Лычиков и Савельич держат его). Ты? — Лжешь, лжешь! Скажи, что лжешь, — озолочу тебя, пожалую.

Фрол (вставая). Рад бы, государь, не могу. Повенчаны мы.

Нащокин. Повенчаны? — Охо-хо-хо! (Горько плачет.)

Савельич. Полно, государь, не убивай себя.

Лычиков-отец. Ох, да полно же! Индо меня слеза прошибла.

Нащокин. Ох, оставьте вы меня! Уйдите вы все! Дайте мне горе-т свое выплакать! Пять у меня сынов было, всех-то добрых молодцов схоронил! Одна радость осталась — одна дочка, свет-Аннушка! И она-то; она! погубила меня, осрамила! обездолила! Охо-хо-хо! (Плачет.)

Фрол. Воля божья, государь! Прости ты нас, помилуй. Заслужим перед тобой, государь.

Нащокин. Кого… тебя… тебя-то простить? Чести-то моей порушителя? Славы дому моего погубителя? Ворога-то лютого простить? Змею-то подколодную, что меня крадучись насмерть укусила, — ее простить? Задушу тебя, своими старыми руками задушу. (Кидается вперед, но стариковское бессилье одолевает. Его поддерживают.)

Лычиков-отец. Полно же, полно! Господа! за скамеечкой кто сбегал бы! Пожалейте старичка. На ногах не стоит.


Еще от автора Дмитрий Васильевич Аверкиев
Университетские отцы и дети

«Одна статья, недавно появившаяся въ печати, навела меня на мысль написать эти замѣтки.Статья эта ставитъ вопросъ о годности или негодности нашей учащейся молодежи чрезвычайно просто и умно. Авторъ и не думаетъ защищать молодое поколѣнiе: онъ отвѣчаетъ на обвиненiе фактами. Вы насъ обвиняете – таковъ смыслъ его статьи – такъ выслушайте – же какъ вы старались о нашемъ воспитанiи; мы неучи, посмотрите каковы ваши учоные, полюбуйтесь на тѣхъ, которые просвѣщали насъ. Всѣ, кому пришлось быть въ одно время съ авторомъ этой статьи въ университетѣ, конечно подтвердятъ правдивость его разсказа.