Командировка в атлантиду - [128]

Шрифт
Интервал

— Наверное, осталась в старой камере. Ну ладно, не возвращаться же за ней! Тем более, не уверена, что ногу удастся приживить. Да и «центра управления» я что-то не вижу… Но что делать дальше?

— Из пролома просачивается свет. Нужно попытаться из этой ямы выбраться. Потом сообразим, куда попали и как связаться с нашими. Но сперва нужно привести в себя нашего коллегу. Тащить его на себе, боюсь, у меня не получится.

И он принялся энергично нажимать на пострадавшем какие-то точки.

Через пару минут лечение принесло результат. Профессор замычал, открыл глаза и сел. Новость о том, что нам удалось куда-то перенестись, воспринял достаточно спокойно — похоже, начал привыкать к чудесам. Травму ноги перенес менее радостно, но без паники. Внимательно осмотрел место разреза, потыкал в него пальцем, скривился и попросил перевязочный материал — просто на всякий случай. А потом мы начали выбираться.

Назвать эту работу трудной — ничего не сказать. Проход оказался завален качественно, и за долгое время камни чуть ли не зацементировались попавшим в провал песком. Да еще и норовили соскользнуть вниз и окончательно нас придавить. Первым шел Акиро, за ним — я, а потом профессор. На всякий случай мы даже обвязались одной веревкой. А когда Акиро чуть не попал в капкан, образованный парой очень уж шустрых камней, как-то некстати вспомнился фильм про парня, который отрезал себе руку, когда в горах ее зажало валунами. Оказалось, что профессор тоже видел этот фильм, и мы немного поспорили, кто из нас будет отрезать руку, если придется. Решили поручить это мне, как человеку хоть немного понимающему в медицине. Потом переключились на рану самого профессора, и придумали несколько вариантов объяснения того, что случилось. Сошлись на том, что виноват Акиро — нужно было четче инструктировать профессора, как следует сгруппироваться, прижав ноги и руки к себе. Но когда решили углубиться в тему, Акиро повернулся к нам и прошептал:

— Кажется, мы на поверхности! Давайте выходить, только на всякий случай, ведите себя тихо!

— А в чем дело, — удивилась я. — Мы же хотим найти людей? Тогда все равно нужно кричать. А если хотим отогнать диких животных, тогда тоже нужно шуметь.

— А давайте сперва выберемся, осмотримся, и только потом начнем шуметь? — все так же шепотом предложил Акиро. — И хватит назначать меня виноватым! Я не догадался, что нужно рассказывать о том, как группироваться при приземлении. Я думал, это все знают!

И поднялся, выныривая из лаза. Следом за ним поднялась над краем и я. С непривычки снаружи вообще ничего не было видно. Яркое солнце слепило глаза, как прожектор темной ночью. Так что видны были только яркие разноцветные пятна. Пришлось прикрыть глаза руками и наклониться вниз, рассматривая булыжники под ногами. А когда зрение пришло в норму, подняла взгляд повыше и сразу увидела глядящие прямо на меня пару автоматных стволов и стоящего рядом Акиро с поднятыми руками.

Похоже, людей нам искать не придется. Они нас уже нашли — три бородатых дядьки с калашниковыми наперевес и девчонка лет двадцати в бандане и с косичками. И что характерно, тоже с автоматом, только каким-то другим, поменьше.

— QКndrojnК ende! Kush jeni ju? Ku jeni ju nga? — скомандовал один из бородачей.



Глава 66



— QКndrojnК ende! Kush jeni ju? Ku jeni ju nga? — скомандовал один из бородачей.

— Мы члены международной экспедиции! — забормотала я, поднимая руки. — Мы потерпели аварию возле острова и хотим вернуться на свой корабль. Если вы будете так любезны…

Все тот же бородач свирепо взглянул на меня и что-то рявкнул. Опять не разобрала ни слова. Судя по интонации, он предложил мне заткнуться, что я и сделала. А он снова что-то проговорил, таким же приказным тоном. Теперь обращаясь конкретно к Акиро.

— Международная экспедиция, — кивая головой, повторил следом за мной Акиро. — Авария. Кораблекрушение. Нужно домой. У нас раненый.

Все слова он повторял медленно и раздельно. Как детям, при изучении иностранного языка. Неужели у них никто не знает английского? Что это за место такое в Европе, где люди ходят с автоматами и не понимают ни слова на основном международном языке? Хотя я как-то слышала, что рядовые граждане Германии, Франции или Нидерландов прекрасно обходятся без изучения каких либо иностранных языков. Не то, что у нас, где основные английские фразы вдалбливают с пятого класса, а потом еще и в институте (правда, не всегда успешно, но это уже другой вопрос).

Как выяснилось, языковый эксперимент Акиро не возымел действия. Как только он попытался жестами показать, что мы члены международной экспедиции, попавшие в аварию и требующие медицинской помощи, здоровяк в тельняшке вдруг сделал шаг вперед и врезал ему прикладом в живот. А потом еще и добавил по шее. Я испуганно отступила назад, к дыре из которой вышли. И нарвалась на очередной окрик.

Тем временем девчушка, на которую я почти не обратила внимание, что-то сказала, и здоровые амбалы отступили в сторону. А она сделала пару шагов и оказалась прямо перед нами.

— Америка? — спросила девчушка, которую я тотчас про себя окрестила Атаманшей, легонько пнув под ребра Акиро.


Еще от автора Олег Владимирович Беймук
Гостья из Будущего 2020

Как выжить, а лучше сделать какую-то карьеру человеку, попавшему из далекого будущего в далекий и архаичный 2020 год? Где самая большая проблема — эпидемия КОВИД? Тем более, что он, хоть и очень приблизительно, но помнит дальнейшую историю этой планеты и примерно представляет себе, что у него не так уж много времени на то, чтобы свалить с этой планеты? И помогут ли ему знания и навыки, полученные в будущем? При создании обложки использовал образ, предложенный автором, и образ, придуманный художником Вальдемаром Казаком.


Боевой маг на полставки

Третий том о магии и Наташе. Но уже не только о ней. Хотели бы обучаться в академии магии? Только годов то уже не одиннадцать, а больше тридцати, и на тебе висит налаженный бизнес и куча обязанностей, и все это нужно бросить на год. И приглашение принесла не сова, а генерал госбезопасности. И отправляться на учебу нужно не на поезде в Хогвартс, а через портал в другую вселенную? А в довесок дают кучку студентов, охранника и примазавшегося непонятного завхоза с замашками доморощенного мафиози? Да и учеба оказывается не такой, как мечталось.


Заложница Эдема

Вторая книга о приключениях Наташи. У меня все хорошо. Налаженный бизнес, утрясены все бюрократические вопросы, да и работа мне нравится. Есть почти что муж, новая квартира и машина. Живи и радуйся! Только вот скучновато немного… Сменить обстановку, что ли? Ну вот, накаркала. В фитнес-зале вдруг подкатывает неучтенный фактор. И, улыбаясь в 34 зуба, втягивает в такую круговерть… что прошлая командировка со всей ее чертовщиной уже кажется легким отдыхом на природе. Шпионы, колдуны, частная армия олигарха, динозавры… что тут еще есть, в этом Эдеме и как отсюда слинять?


Рекомендуем почитать
Рэвилт, 1 Арка, Эпизод 6 "Конгелат против Скорхэда"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неразлучная пара

Эта история о близнецах — Ниане и Ру. Ру всегда мечтал стать всадником. Его связь с сестрой настолько прочна, что они практически могут слышать мысли друг друга. Когда, в поиске, дракон выбрал Ниан вместо Ру, она отказалась ехать. Тогда драконы забирают их обоих, но это ещё не гарантирует исполнения их мечты…


Молот и наковальня

Видесс в кольце врагов. Трон занял новый император — деспот, мало заботящийся о варварских племенах и враждебных государствах, покушающихся на страну. Немногие осмеливаются выступить против него. И головы этих немногих вскоре оказываются на копьях.Лишь одно имя оставляет надежду на освобождение — Маниакос. В изгнании на самом краю цивилизованного мира молодой Маниакос принимает вызов, собирает войска и отправляется в путь, чтобы свергнуть тирана. Но тиран делает все возможное, чтобы остановить и уничтожить мятежника.


Легенда о Людовике

Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..