Командировка - [5]
Ваня забежал к Феррари. У того на столах был бардак, а сам Скотт в спешке перетасовывал папки, то и дело бегая по лабиринту серых перегородок, разделявших клетушки сотрудников, сбрасывая им свои дела. Похоже, что разговора не получится. Было видно, что с каким-то внутренним садизмом раздаются колд-кейс файлы, некое подобие русских «глухарей», не раскрытых и бесперспективных случаев. Условились, что Феррари зайдет к Айвану в конце дня, и они обсудят сегодняшние события в Шевисе, мексиканском ресторане, что недалеко от их шараги. Скотт год назад развелся, и поэтому ему до кучи еще хотелось хорошенько покушать. Пользуясь суматохой, Ваня позвонил на работу жене. Жена уже была на операциях, и поэтому пришлось оставить короткую просьбу ее ресепшионисту-секретарше: «пусть перезвонит мужу, как только появится возможность».
В той самой комнате, где пару часов назад Ваня беседовал с военными, его дожидался крупногабаритный молодой человек в модном костюме при галстуке. Ваня подал ему руку:
– Доктор Айван Доу, местный депьюти по судмедэкспертизе.
– Доктор Джим Тсакара. Пост-док по форенсик-патологии. Вот, взяли на пробэйшин (испытательный срок) в вашу шарагу. Надеюсь, сработаемся!
– Рад познакомиться, док. Извините, что заставил ждать – не день, а Содом и Гоморра! И черта с два мы с вами сработаемся в ближайшие три месяца. Можно грубо?
– Да… Меня не смущает. А почему это мы не сработемся?! Я человек мягкий…
– Да нет, Джим. Тут дело не в вас, а во мне, точнее в моем отсутствии. Сейчас вам устрою экскурсию, перезнакомлю с персоналом, завтра вкратце объясню документопоток, и все будет в вашем единоличном распоряжении. Я линяю отсюда на три месяца – так что вам выбора не оставляю, кроме как с места в карьер. Не страшно?
– Страшно. Но в тоже время и в лучших снах не видел такой возможности самостоятельной работы. Думал, что еще долго придется быть на посылках! Здорово! Мне даже нравится такой поворот.
– О! Тогда точно сработаемся, ну пошли переодеваться – покажу, где робу брать.
Вскоре перезвонила жена и получила от доктора короткую просьбу вечером не отлучаться и гостей не звать, говорить о предложении по телефону не хотелось, несмотря на ее определенный протест и законное любопытство. Остаток дня пролетел очень быстро. Доктор Тсакара оказался потомком норвежских эмигрантов, весьма эрудированным и грамотным по специальности. Многое из его знаний, правда, пока находилось в полу теоретической стадии, но необходимым практическим набором навыков он уже вполне владел. Оставлять такого на хозяйстве было рискованно, но в категории вполне оправданного риска – Ваня не сомневался, что новичок еще наломает дров, но сам же с наломанным разберется. На шишках учатся, а возможность самостоятельной работы для молодого спеца зачастую не наказание, а действительно подарок – реальный шанс стать просто спецом, без обидной приставки «молодой». Сменщиком Ванька остался вполне доволен. На прощание Айван ему перевел древне-советский лозунг-афоризм на случай непредвиденных трудностей: коллега, по всем вопросам «любите книгу – источник знаний».
В конце дня зашел Феррари. Доктор еще не переоделся, поэтому условились, что встретятся через несколько минут в ресторане, где Скотт возьмет столик поукромнее. Шевис весьма дешевый ресторан с хорошей кухней, и там всегда довольно много народу, в толпе сослуживца не было видно и пришлось просить официанта провести. Скотт сидел за стаканчиком своей любимой смеси виски Джим-Бим с Кока-Колой. Айван сделал заказ и спросил стакан Бад-Лайт, самого пролетарского пива с пониженным содержанием алкоголя – будучи судмедэкспертом, у доктора автоматически получалось пересчитывать выпитое на концентрацию спирта в крови. Выходить за законные рамки не хотелось, да и ездить под газом Ваня не любил. Наплевав на ведомственные инструкции, мужики быстро обменялись информацией о том, что кому предложено. «Видишь, Айван, пойду поработаю в арабском Гестапо», шутил Скотт – у Пентагона напрочь отсутствовали иллюзии о том, что после оккупации не начнутся теракты и убийства. К этому готовились, и за этим обратились к Шефу, а тот позвал Скотта. Шеф заметил склонность Феррари несколько злоупотреблять спиртным, что стало проявляться сразу после его весьма скандального развода, вот видимо и решил устроить встряску одному из своих лучших сотрудников. Что ж, тоже правильно. И совсем правильно, что босс не стал скрывать ход своих мыслей от самого Феррари – такое действует лучше, чем формальные предупреждения. Обсудив реально положение, сотрудники пришли к выводу, что поработать бок о бок в Ираке вряд ли получится, возможно, даже не получиться встречаться в Вашингтоне, весь инструктаж должен пойти «классифайд», под грифом, тут уж не до болтовни. Хотя оставалась надежда видеться в гостинице, по крайней мере, до команды на выезд. Условились зарезервировать соседние номера в рекомендованном военными отеле, затем отужинали и разошлись. Холостяку Скотту было легче, а семейному Ване еще предстоял тяжелый разговор с женой.

В пустом вагоне ночной электрички обнаружено тело молодой женщины. Документов нет. Видимых следов насилия нет. Кто она? Что случилось? На все вопросы ответит врач, судебно-медицинский эксперт.Как вылечиться от рака? Может ли патологоанатом спасти жизнь? Чем смертельно опасны комнатный фикус и обыкновенный лавровый лист? Все эти истории - забавные и трагические, поучительные и шокирующие - происходили на самом деле. Андрей Ломачинский работает судмедэкспертом уже тридцать лет. По его сценариям снимают несколько популярных телесериалов в США.

Cамые простенькие ситуации в этой книге во многом рассматриваются с позиций судмедэксперта. А судмедэкспертиза, сами понимаете, наука весьма специфическая, и в силу этой самой специфики полна неожиданных детективных поворотов, бытовых мерзостей и медицинского цинизма. Хоть написаны все истории исключительно для широкой, не медицинской аудитории, но всё же слабонервным просьба не читать — рассказы варьируют от абсолютно безобидных околомедицинских баечек до эмоциональных крайностей, затрагивающих порою весьма неприятные и табуированные темы, типа расчленённых трупов, сексуальных извращений или криминальных абортов.

Знаете, в своей куцей практике военной судебной экспертизы я с криминальными абортами сталкивался мало – воинская служба в Советском Союзе больше вынуждала с мужскими трупами дело иметь. Поэтому какого-то полноценного обзора по теме я дать не смогу, но все же несколько забавных случаев припоминаю. Сразу оговорюсь, не все случаи уникальны. А что финалы печальны – так ведь на моей работе иных просто не бывает.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

«Академия родная» – это целый взвод уморительных курсантских историй, смешное чтиво как для военных, так и для тех, кто к погонам никакого отношения не имеет. Все истории реальны и написаны от первого лица одним из бывших курсантов. Воспоминания военного медика об учебе в ленинградской Военно-Медицинской Краснознаменной Академии читаются непринужденно, быстро, а главное, с невероятным удовольствием.

Большинство случаев, которые здесь описываются, весьма банальны с чисто медицинской точки зрения. Чаще всего уникальна сама жизненная ситуация, приводящая к тому или иному медицинскому казусу. Гораздо меньшая часть историй имеет диаметрально противоположную основу — казус именно медицинский, зачастую необъяснимый с точки зрения современной науки.

В «Избранное» писателя, философа и публициста Михаила Дмитриевича Пузырева (26.10.1915-16.11.2009) вошли как издававшиеся, так и не публиковавшиеся ранее тексты. Первая часть сборника содержит произведение «И покатился колобок…», вторая состоит из публицистических сочинений, созданных на рубеже XX–XXI веков, а в третью включены философские, историко-философские и литературные труды. Творчество автора настолько целостно, что очень сложно разделить его по отдельным жанрам. Опыт его уникален. История его жизни – это история нашего Отечества в XX веке.

Прошлое и настоящее! Оно всегда и неразрывно связано…Влюбленные студенты Алексей и Наташа решили провести летние каникулы в далекой деревне, в Керженецком крае.Что ждет молодых людей в неизвестном им неведомом крае? Аромат старины и красоты природы! Новые ощущения, эмоции и… риски!.. Героев ждут интересные знакомства с местными жителями, необычной сестрой Цецилией. Ждут порывы вдохновения от уникальной природы и… непростые испытания. Возможно, утраты… возможно, приобретения…В старинном крае есть свои тайны, встречаются интересные находки, исторические и семейные реликвии и даже… целые клады…Удастся ли современным и уверенным в себе героям хорошо отдохнуть? Укрепят ли молодые люди свои отношения? Или охладят?.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Ненад Илич – сербский писатель и режиссер, живет в Белграде. Родился в 1957 г. Выпускник 1981 г. кафедры театральной режиссуры факультета драматических искусств в Белграде. После десяти лет работы в театре, на радио и телевидении, с начала 1990-х годов учится на богословском факультете Белградского университета. В 1996 г. рукоположен в сан диакона Сербской Православной Церкви. Причислен к Храму святителя Николая на Новом кладбище Белграда.Н. Илич – учредитель и первый редактор журнала «Искон», автор ряда сценариев полнометражных документальных фильмов, телевизионных сериалов и крупных музыкально-сценических представлений, нескольких сценариев для комиксов.

Андрей Вадимович Шаргородский – известный российский писатель, неоднократный лауреат и дипломант различных литературных конкурсов, член Российского и Интернационального Союзов писателей. Сборник малой прозы «Женские слезы: 250 оттенков мокрого» – размышления автора о добре и зле, справедливости и человеческом счастье, любви и преданности, терпении и милосердии. В сборник вошли произведения: «Женские слезы» – ироничное повествование о причинах женских слез, о мужском взгляде на психологическую основу женских проблем; «Женщина в запое любит саксофон» – история любви уже немолодых людей, повествование о чувстве, родившемся в результате соперничества и совместной общественной деятельности, щедро вознаградившем героев открывшимися перспективами; «Проклятие Овидия» – мистическая история об исполнении в веках пророческого проклятия Овидия, жестоко изменившего судьбы близких людей и наконец закончившегося навсегда; «Семеро по лавкам» – рассказ о судьбе воспитанников детского дома, сумевших найти и построить семейное счастье; «Фартовин» – детектив, в котором непредсказуемый сюжет, придуманный обычной домохозяйкой, мистическим образом оказывается связанным с нашей действительностью.Сборник рассчитан на широкий круг читателей.