Командировка - [2]
– Сейчас заправимся и поедем дальше, – сказал Билл, останавливаясь на автозаправке.
– Но у нас еще осталась четверть бака, – усмехнулся Даниэль. – Даже лампочка еще не загорелась.
– Так лучше, – сдержанно ответил тот, выходя из машины. – Едем в непросветную глушь, и неизвестно, когда будет следующая заправка.
– Прям вообще глушь? Я надеялся поразвлечься несколько дней, – разочарованно протянул парень, наблюдая через окно, как Билл заливает в машину бензин. – Отель хоть хороший будет?
– Не волнуйся, отель лучший в городе, – успокоил его Билл. – Номера с мини-баром и джакузи. А в отеле тренажерный зал, казино и бассейн.
– Бассейн?! – воодушевлено воскликнул Даниэль. – Это же здорово! Ты знаешь, что я увлекаюсь дайвингом? И летом подрабатываю спасателем на пляже.
– А, так вот откуда эта маска для подводного плавания у меня в багажнике, – снисходительно улыбнулся Билл, снова усаживаясь за водительское сиденье. – Ты как будто знал, что в отеле будет бассейн.
– Не знал. Но надеялся, – подмигнул ему парень. – И видишь, не прогадал.
– Значит, ты пловец? – после небольшой паузы продолжил Билл. – Я вижу, у тебя хорошо накачаны руки.
– Да, пловец, – гордо ответил Даниэль. – Все девчонки без ума от моей мускулатуры.
– А как тебя занесло в нашу фирму? – поинтересовался Билл. – Да еще и на курсы повышения квалификации?
– Хочу накопить денег на учебу, – посерьезнев, задумчиво ответил Даниэль. – И поступить в университет. Я ведь не могу всю жизнь работать спасателем на пляже.
– О-о, – удивился тот. – И на кого же ты хочешь учиться? На менеджера, я полагаю?
– Да нет, – отмахнулся парень. – Их и так пруд пруди. Я хочу стать врачом. Планирую поступать на медицинский. Ну, когда накоплю достаточно денег, – грустно вздохнув, добавил он.
Внезапно их разговор был прерван пронзительным звонком телефона. Билл бросил быстрый взгляд на экран своего мобильного и враз напрягся.
– Привет, милая, – наигранно сладко ответил он в трубку. – Нет, еще не доехали. Почему так долго? Ну, так тут последний час ни одной магистрали, дороги плохие, скорость маленькая. Как там дети? Покушали уже? Ты испекла яблочный пирог? Ох, ты их балуешь, – шутливо рассмеялся он. – Да, да, как доеду, позвоню. Целую тебя. И поцелуй от меня детей.
– Жена звонила? – покосившись на него, поинтересовался Даниэль, когда тот закончил разговор.
– Да, она, кто же еще… – изменившимся голосом пробормотал себе под нос Билл. – Она до вечера позвонит еще раз десять, чтобы узнать, где я и с кем.
Даниэль звонко рассмеялся.
– Вот оказывается, что значит, «семейные узы», – сквозь смех сказал он. – А она в тебя случайно микрочип не встроила? Как в собачку? Ну, чтобы ты не потерялся.
– Она сама похлеще любого микрочипа, – мрачно пробубнил себе под нос Билл. – Найдет меня в любом баре после работы. Не удивлюсь, если и сюда в отель доедет. Нет, долетит на метле.
Снова раздался громкий звонок телефона, и Билл с обреченным видом опять взял трубку.
– Да, милая? Еще не доехали, нет, – нежно сказал он. – Ты забыла спросить, кто это мы? Ну, со мной мальчишка стажер, Даниэль. Почему о нем раньше не слышала? Ну, его совсем недавно взяли на работу. Конечно, уверен. Нету здесь никакой девушки. Да, вечером созвонимся по Скайпу, и сама убедишься. Я тебе его представлю. Ну давай, целую.
Даниэль с сочувствующим видом посмотрел на своего коллегу. После услышанного он наверно никогда не женится. Неужели возможно из молодого свободного и беззаботного парня с годами превратиться в такое затюканное существо, каким, как оказалось, был Билл Картер. Даниэль снова задумчиво уставился в окно, уныло разглядывая быстро мелькавшие перед ним пейзажи.
– Ну, вот мы и приехали! – вскоре радостно провозгласил Билл, припарковываясь возле отеля.
Даниэль поднял глаза. Большая неоновая вывеска отеля, переливавшаяся разными цветами, гласила «Утопия». Значит, вот где им придется провести несколько дней.
– Сейчас заселимся в отель, – сказал Билл, доставая из багажника чемоданы, – и разберемся, где точно у нас завтра утром будут курсы повышения квалификации. Эй, не забудь свою маску, пловец!
Даниэль подхватил свой чемодан и направился в холл. Его на самом деле больше интересовало, где находится бассейн.
– Добрый день, – торжественно поприветствовала их девушка администратор за стойкой. – Добро пожаловать в отель «Утопия». Меня зовут Николь. Если вам что-либо понадобится, пожалуйста, обращайтесь.
Глава 3
Мужчина откинулся назад в мягком кожаном кресле самолета и лениво переключил фильм на индивидуальном экране телевизора. Окруженный комфортом бизнес-класса, он чувствовал себя расслаблено и комфортно. Не долго раздумывая, он нажал на кнопку вызова стюардессы, и с предвкушением ожидал ее прихода. Бедная девушка за последние полчаса подходила к нему уже как минимум раз пять, но ведь он заплатил за этот сервис.
– Мистер Ксенакис, чем могу Вам быть полезна? – с широкой дежурной улыбкой, спросила мигом подошедшая стюардесса.
Парис Ксенакис в очередной раз окинул девушку удовлетворенным взглядом. Приталенная темно-синяя униформа в сочетании со стильным платком, повязанным вокруг шеи, и высокой идеально уложенной прической, были ей очень к лицу, а он питал слабость к красивым женщинам. Лишь огромным усилием воли он сдержался, чтобы инстинктивно не хлопнуть ее по попе.
Настоящее издание является наиболее полным на сегодняшний день собранием научно-фантастических, детективных и приключенческих сочинений беллетриста и писателя-фантаста С. Я. Соломина (Стечкина, 1864–1913). В третий том собрания вошли в основном приключенческие, уголовные, детективные и «ужасные» рассказы. В приложения включены два ранних рассказа и биографические материалы.
Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.
Автор — юрист — в документальных очерках рассказывает о работе органов милиции Псковской области на период с 1944 по 1980 годы. В книге поднимаются проблемы честного отношения к своему служебному долгу, подчеркивается необходимость бороться за моральную чистоту каждого работника милиции.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Опасное наследство Место под названием «Свобода» Третий близнец Молот Эдема Обратный отсчет Галки Полет шершня Белая мгла.
90-тые годы подходили к завершению, когда Катя Малышева вернулась домой из дальних странствий и стала осваиваться в отечестве заново. Старый друг и бывший компаньон Валентин ничем Катю не порадовал, он таинственно удалился от дел и объяснил, что в её услугах агентство «Аргус» не нуждается. Тем не менее в Москве у Кати нашлось необычное, но увлекательное занятие — она взялась искать утерянный клад, хотя сомневалась, что он существует. Тем не менее в процессе поисков ей пришлось обратиться к старому другу Валентину, и никто о том не пожалел.
Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.