Команда осталась на судне - [8]
– Осень, – ответил капитан. – Можно и две недели не увидеть...
Оборвал его возглас с полубака:
– Воздух!
– Воздух! – подхватили на палубе. – Воздух!
Частый, захлебывающийся бой судового колокола смешался с голосами матросов, с надвигающимся басовым гудением самолетов.
Анциферов, широко размахивая негнущейся правой рукой, огромными скачками промчался по трапу на ходовой мостик, к пулемету.
– Расчехляй! – кричал он на бегу. – Шевелись!
Иван Кузьмич в два прыжка оказался у окна. Увидел быстро приближающиеся самолеты. Шли они низко, сливаясь с серым морем, потому и заметили их не сразу.
Бассаргин высунулся почти по пояс в окно и закричал:
– Занять места по боевому расписанию. Без суеты!
Матросы разбежались в разные стороны. Один лишь тралмейстер вскочил на крышку люка и что-то кричал в рубку, показывая на спущенный трал.
За «Ялтой» тянулись сотни метров стальных ваеров с тралом. Спущенная тяжелая снасть сковала судно, лишила его наиболее надежной защиты от самолетов – маневра.
Бассаргин побледнел. Выхода из положения не было. Даже обрубить ваера и бросить трал было поздно. Покачивающаяся на волнах «Ялта» была неподвижной мишенью для вражеских самолетов.
На ходовом мостике застучал пулемет. Звук его гулко, до боли в ушах, отдавался в рубке, заглушал голос капитана.
Крайний самолет отвалился от группы, с режущим уши воем спикировал на скованную тралом «Ялту» и промчался над ней, не сбросив бомб. Второй вышел точно на полубак, полоснул по палубе и надстройке пулеметной очередью.
– Вот оно что! – оживился Бассаргин, всматриваясь в пролетающий над траулером бомбардировщик. – Стервятники израсходовали бомбы. Пулеметами нас не потопишь. Побалуются и уберутся восвояси.
Он вытащил из кармана папиросу и тут же отскочил от окна, прижался к стене – по палубе хлестнула струя пуль.
– Пройдите по судну. – Бассаргин обернулся к старшему помощнику: – Гоните всех в укрытия.
И, словно поторапливая старпома, снова яростно залился на ходовом мостике пулемет. Цепочка светящихся пуль понеслась навстречу снижающемуся самолету.
Сбегая по трапу, Иван Кузьмич видел, как самолет пикирует на «Ялту». Вой его перешел в пронзительный визг, заглушил встречавший его с ходового мостика пулемет. Столбики дымков просекли палубу, ходовой мостик. Звонко цокнули пули о стальные ступеньки трапа. На спасательном круге появился крохотный вялый огонек.
Иван Кузьмич проворно нырнул под трап и увидел выглядывающих из входа в машинное отделение кочегаров.
– В укрытие! – закричал он. – Кому говорю?
Кочегары смеялись, кричали что-то, показывая на небо.
Иван Кузьмич выглянул из-под трапа. Самолеты строились в пеленг, направлением на запад.
«Боятся израсходовать боезапас, – понял Иван Кузьмич. – В пути их могут перехватить наши».
И облегченно вздохнул:
– Пронесло!
Неожиданно в окно рубки высунулся вахтенный матрос.
– Старпома в рубку! – закричал он истошным голосом. – Старпо-ом!
– Что случилось? – вышел из-за надстройки Иван Кузьмич. – Чего кричишь?
– Капитана убило. – Матрос облизнул сухие серые губы и хрипло добавил: – Насмерть.
Продолжать поиск
Бассаргин был еще жив. Полуприкрытые дрожащими веками глаза его неподвижно уставились в потолок рубки. Рядом с отброшенной в сторону правой рукой дымилась папироса с примятым зубами мундштуком.
Иван Кузьмич стоял смятенный, не замечая, что в рубку быстро набились люди. Вошел и Корней Савельич с тяжелой санитарной сумкой. Он молча раздвинул рыбаков, обступивших лежащего на решетчатой опалубке капитана, и опустился возле него на колено.
Бассаргин приоткрыл глаза и неестественно тонким голосом протянул:
– Планше-ет... в среднем ящике-е...
На последнем слоге в голосе его прорвалась звучная нота и тут же оборвалась, перешла в хрип.
Корней Савельич поднял вялую и странно тяжелую руку капитана. Долго прощупывал запястье – искал пульс, потом бережно опустил руку Бассаргина на пол. Взгляд его остановился на боцмане.
– Займитесь капитаном, – сказал, поднимаясь с колена, Корней Савельич. Затем он обернулся к Анциферову: – Становитесь на вахту. Мы со старшим помощником будем в радиорубке.
Задолго до вызова порта старпом и помполит втиснулись в тесную радиорубку. Оба посмотрели на свободное «капитанское» кресло и остались стоять.
Корней Савельич не выдержал тяжелой тишины радиорубки.
– Как «Сивуч»? – спросил он у Зои.
– Берет по полтонны в подъем, – ответила, не оборачиваясь, радистка. – Рыба неровная: треска, пикша, немного ерша-камбалы.
– Все же берут по полтонны, – вздохнул Иван Кузьмич. – Где они ловят?
– В квадрате сорок два – шестнадцать.
– К берегу жмутся, – неодобрительно заметил Корней Савельич. – Рискуют.
– Не от хорошей жизни рискуют, – нахмурился Иван Кузьмич. – Видно, тоже... покатались на «колесах».
– Запрашивали, что делать с ершом-камбалой... – Зоя оборвала фразу и подняла руку, требуя тишины. – Капитана вызывают.
– Стучи. – Иван Кузьмич с неожиданной решимостью опустился в «капитанское» кресло. – Стучи так...
Докладывая о гибели капитана, Иван Кузьмич внутренне порадовался, что связь на море поддерживается ключом, а не голосом. Волнение его прорывалось в сбивчивых фразах, в раздражающих паузах. Несколько раз Корней Савельич осторожно приходил на помощь: то нужное слово подскажет, то напомнит пропущенное. И оттого, что за плечами стоял человек, переживающий каждое слово нелегкого доклада, Ивану Кузьмичу стало легче. Постепенно он овладел собой. Мысль стала точнее. Нашлись и нужные слова...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В повести рассказывается о героических буднях советских моряков в Заполярье.Рисунки М. Скобелева и А. Елисеева.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
В очередной книге издательской серии «Величие души» рассказывается о людях поистине великой души и великого человеческого, нравственного подвига – воинах-дагестанцах, отдавших свои жизни за Отечество и посмертно удостоенных звания Героя Советского Союза. Небольшой объем книг данной серии дал возможность рассказать читателям лишь о некоторых из них.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В центре повести образы двух солдат, двух закадычных друзей — Валерия Климова и Геннадия Карпухина. Не просто складываются их первые армейские шаги. Командиры, товарищи помогают им обрести верную дорогу. Друзья становятся умелыми танкистами. Далее их служба протекает за рубежом родной страны, в Северной группе войск. В книге ярко показана большая дружба советских солдат с воинами братского Войска Польского, с трудящимися ПНР.
В годы Великой Отечественной войны Ольга Тимофеевна Голубева-Терес была вначале мастером по электрооборудованию, а затем — штурманом на самолете По-2 в прославленном 46-м гвардейским орденов Красного Знамени и Суворова III степени Таманском ночных бомбардировщиков женском авиаполку. В своей книге она рассказывает о подвигах однополчан.
Джузеппе Томази ди Лампедуза (1896–1957) — представитель древнего аристократического рода, блестящий эрудит и мастер глубоко психологического и животрепещуще поэтического письма.Роман «Гепард», принесший автору посмертную славу, давно занял заметное место среди самых ярких образцов европейской классики. Луи Арагон назвал произведение Лапмпедузы «одним из великих романов всех времен», а знаменитый Лукино Висконти получил за его экранизацию с участием Клаудии Кардинале, Алена Делона и Берта Ланкастера Золотую Пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.