— Не слишком ли ты поторопился со всем этим?
— В самый раз. Предпочитаю быть готовым ко всему.
Ну что ж, если он действительно все это прочел, то теперь ему известно о беременности и уходе за ребенком гораздо больше, чем ей. И неудивительно: Бретт производит впечатление человека, стремящегося знать все и обо всем. Но одного знания недостаточно, умение гораздо важнее. Да и какое все это имеет значение, если она пришла сюда только для того, чтобы найти работу?
— Посмотри на это!
Как будто мало ей вида разложенной на столе литературы, так он еще машет у нее перед носом папкой с какими-то документами.
— Я собираюсь поручить своим адвокатам подготовить соответствующие документы. Правда, они настаивают на том, чтобы ты прошла тест на ДНК.
О чем он говорит? Какие документы? При чем здесь адвокаты? И какой тест она должна пройти? Сердце Лорел на мгновение остановилось, а потом забилось с бешеной скоростью. Похоже, Бретт заранее подготовился к ее визиту и теперь держит умелую оборону.
— Я имею не меньше прав, чем ты, на ребенка, тебе не стоит об этом забывать.
Господи, дай ей силы. Если Бретт захочет отнять у нее малыша, она не сможет ему помешать, хотя и без боя сдаваться не намерена. Не даром же она родилась четвертого июля. Он еще узнает, на что способна Лорел Уортингтон.
— Забудь о тесте.
— Что ты сказала?
Она только сейчас поняла, как измотал ее этот разговор. Ее силы были на исходе. Ужасно хотелось есть.
— Либо ты веришь тому, что это твой ребенок без всяких тестов, либо нет. — Чудо, что ей удается не выдать голосом своего волнения. — Если ты рассчитываешь на то, что тебе передадут опеку над ребенком…
— Ты думаешь, я способен на такое?
— А для чего еще предназначены эти бумаги? — она кивнула головой в сторону лежащей на столе папки.
— Такова моя воля, — едва ли не с брезгливостью оглядывая ее, ответил Бретт.
— Я…
— Значит, вот какого ты обо мне мнения? Отчетливо прозвучавшая в его голосе неприязнь заставила Лорел перейти в наступление:
— А что еще мне оставалось думать?
— Все, что угодно, только не это. Нашему ребенку нужны и отец, и мать.
— И они будут у малыша, — Лорел так и не смогла заставить себя сказать “нашего”. — Но для этого не обязательно жить под одной крышей.
— Так не годится, ведь я говорю о семье.
— Отец — это еще не семья.
— Прости меня, но мать тоже не всегда семья.
Подобный поворот событий смутил Лорел. Она приехала в Портленд вовсе не за тем, чтобы раздобыть себе мужа, а своему ребенку отца. Да, они с Бреттом провели чудесную ночь в Рено. О таком мужчине, как он, можно только мечтать — нежный, ласковый, со вниманием относящийся ко всем ее желаниям. Но они не любили друг друга. Она хотела только, чтобы он помог ей найти работу. Лорел была готова к тому, что он может проявить интерес к ребенку, когда тот появится на свет. Но она представить не могла, что Бретт собирается играть такую большую роль в жизни ее малыша. Это значило, что он будет занимать весьма существенное место и в ее жизни тоже. К общим воспоминаниям и общему ребенку прибавится еще и общая жизнь…
— Мне пора идти, — Лорел сорвалась с места едва ли не в панике.
— Куда?
— Я… мне надо перекусить.
— Я отвезу тебя в ресторан.
— Зачем?
— Не стоит искать подвох там, где его нет. Я просто отвезу тебя в ресторан. Это ради ребенка.
Ради ребенка. Все, что она делала до сих пор, тоже было ради ребенка, но ее старания оказались напрасны. Фактически, она все только больше запутала. И как быть дальше?
Он всего лишь пытается поступать так, как положено порядочному человеку. Может быть, его семья не принадлежит к сливкам общества, но Лорел сейчас не в том положении, чтобы выбирать, — без денег, без работы, без дома. Почему же ее так трудно убедить в том, что самое лучшее, что она может сделать, это выйти за него замуж? Об этом думал Бретт, по дороге в ресторан. Атмосфера в машине была довольно напряженной. И оттого, что он чувствовал легкий запах ее любимых духов, менее напряженной она не стала. Бретт не смог бы сказать, что это был за запах — какой-то цветочный аромат, но подходил он Лорел бесподобно.
Бретт вспомнил, как наутро после их “брачной ночи” наблюдал за тем, как она одевается. Закончив одеваться, Лорел побрызгалась духами. Она думала, что он еще спит, и спешила улизнуть из номера прежде, чем он проснется. Вряд ли ей пришло в голову, что Бретт проснулся на рассвете, и все это время думал о том, что сказать ей утром, как попросить остаться с ним. Но Лорел опередила его, оставив на своей подушке коротенькую записку. Бретт так часто ее перечитывал, что уже давно запомнил наизусть….
“Каждая девушка мечтает о свадьбе с Прекрасным Принцем. Признаю, я мечтала совсем о другой свадьбе. Однако ночь, которая последовала за ней, превзошла все мои ожидания. Спасибо за то, что помог моим самым сокровенным мечтам воплотиться в реальность, даже если это была реальность всего одной ночи. Мне не хотелось бы расставаться с тобой так быстро, но семейные дела требуют моего скорейшего возвращения в Чикаго.
P. S. Большое спасибо за “свадебный подарок”. Мне очень понравилась музыкальная шкатулка”.