Колумбы российские - [224]
Отданы подобающие торжественному моменту почести, раздались четкие звуки команд на русском и английском языках, нарушившие вдруг тяжелую, напряженную тишину, царившую на площади. Оба отряда, стоявшие друг против друга, как марионетки… раз-два… взяли на караул! В тот же момент раздался торжественный, несколько печальный, слегка приглушенный рокот барабанов, переливчатой дробью рапортовавших о потере русскими их американских владений.
Максутов сделал незаметный жест рукой, — стоявший позади него солдат, четко подошел к флагштоку и медленно, казалось, слишком медленно, но в то же время сурово-торжественно начал опускать нахохлившийся, промокший, набухший триколор. Мокрая веревка плохо слушалась, и флаг, как бы неохотно, медленно, с остановками, опускался вниз. На полпути веревку заело, и флаг остановился, и как ни старался солдат сдернуть его — он отказался повиноваться.
Максутов настороженно посмотрел на бледного, вспотевшего солдата. Тот сильнее задергал веревку, но флаг не поддавался. В толпе зашептались, точно вдруг по хлебному полю прошелестел свежий ветер. Бой барабанов продолжался… Максутов нахмурился… коротко бросил:
— Полезай на флагшток!
Солдат стал быстро карабкаться по мокрому флагштоку. Ему, видимо, не первый раз приходилось заниматься такой гимнастикой.
Дамы, стоявшие у окна «замка», с тревогой и тоже настороженно следили за солдатом. Никто не произнес ни слова. Только молодая бледная княгиня Максутова как будто еще сильнее побледнела и сжала руки. Казалось, ее перчатки лопнут от напряжения.
Солдат наконец добрался до середины флагштока и начал освобождать флаг. Веревка вдруг выпала из его рук, и мокрый флаг тяжело упал вниз, прямо на штыки солдат, державших на караул. Княгиня Максутова ахнула, точно штык пронзил ее сердце, быстро приложила руки к груди и вдруг, потеряв сознание, стала медленно опускаться на пол. Кто-то подхватил ее и не дал упасть… Видно, не выдержала княгиня символического протеста флага, отказавшегося опуститься…
К флагштоку подошел американский сержант, привязал свой флаг и быстро поднял его. Подул свежий ветер, и звездно-полосатый флаг молодой республики радостно затрепетал, не успев еще намокнуть от дождя. Аляска стала американской!
4
Прошло два месяца в сборах к отъезду, и, наконец, князь Максутов с семьей 31 декабря 1867 года, в канун нового 1868 года, отплыл на барке «Меншиков» в Сан-Франциско, а оттуда домой, в Россию.
Первая группа русских служащих компании и поселенцев отправилась на борту корабля «Царица» 14 декабря 1867 года. За ними на борту корабля «Суапе» 1 января 1868 года последовал отряд в 69 солдат — весь состав вооруженных сил России на Аляске. Оба эти корабля пошли прямо в Кронштадт. 24 апреля 1868 года на американском пароходе «Alexander» выехала в Николаевск-на-Амуре еще одна группа русских, и, наконец, 30 ноября 1868 года, более чем через год после передачи власти на Аляске, последняя группа русских в 309 человек выехала в Кронштадт. Все оставшиеся на Аляске сделались американскими гражданами.
Последняя глава в истории единственной русской колонии за океаном, просуществовавшей почти сто лет, была закрыта. Русские вернулись обратно к себе, в пределы своих естественных границ. Последняя страница была перевернута, но память о русском периоде в истории Аляски не забылась среди потомков промышленных, живущих и поныне в этих местах. До сих пор не забыт ни суровый Баранов, ни святители Аляски — первые русские православные иноки-миссионеры, ни последний правитель князь Максутов и его красавица-жена.
Прошло более ста лет… но многое еще на Аляске и Алеутских островах напоминает о былом, русском периоде в жизни этого далекого уголка Америки. Остались русские названия селений и островов, проливов и заливов, хотя людей, оставивших этими названиями память о себе, давно уже нет в живых. Там и остров Баранова, на котором тихо дремлет провинциальный город Ситка, сто лет тому назад носивший название Новоархангельска, оживленной столицы Русской Америки. В том же районе — город Петербург. Пролив Шелихова отделяет остров Кадьяк от полуострова Аляска. И если подняться выше, на север, по берегу Аляски, то там можно найти селения с такими названиями как Головнин, Шишмарев, Коцебу, расположенный в одноименном заливе Коцебу… И, конечно, больше всего напоминают об этом русском прошлом все еще сохранившиеся на островах и в алеутских селениях русские православные церкви. В некоторых из них до сих пор по-прежнему, со времен Баранова, ведутся богослужения.
Гордостью русских православных были старые церкви на острове Кадьяк и в городе Ситке. Обе церкви, простоявшие десятилетия, погибли совсем недавно, в наше время. Историческая церковь на Кадьяке сгорела во время Второй мировой войны, когда угроза японского нашествия нависла над Алеутскими островами. Два удаленных острова Киска и Атту уже были захвачены японцами — и в эти дни вдруг запылала старинная церковь на острове Кадьяк, в которой погибло все, что хранилось в ней. Собор Святого Михаила в Ситке сгорел относительно недавно, в 1966 году, во время большого пожара в городе, уничтожившего много зданий. Гибель этих двух храмов была большим ударом для любителей русской старины в этих краях.
Автор книги — американец русского происхождения, родившийся в 1907Â г. в Китае. В одном из интервью он сказал о себе: «Я принадлежу трем культурам — русской, китайской и американской». Однако большая часть написанного Виктором Петровым так или иначе связана прежде всего с русской историей. Объединенные общим названием очерки о русских людях, оставивших заметный след в истории Америки, обращены к самому широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Атлантида. В поисках истины» состоит из пяти частей. Перед вами четвертая часть «Истина рядом». Название части присутствует в основном заголовке потому, что является ключевой. Собственно, с размышлений главного героя Георгия Симонова о личности Христа книга начинается, раскрывая своё содержание именно в четвертой части. Я не в коей мере не пытаюсь оспорить историю, довести её своими фантазиями до абсурда, а лишь немного пофантазировать, дать какие-то логические объяснения с помощью экспорта в неё инородного объекта из будущего.
В книге сотрудника Нижегородской архивной службы Б.М. Пудалова, кандидата филологических наук и специалиста по древнерусским рукописям, рассматриваются различные аспекты истории русских земель Среднего Поволжья во второй трети XIII — первой трети XIV в. Автор на основе сравнительно-текстологического анализа сообщений древнерусских летописей и с учетом результатов археологических исследований реконструирует события политической истории Городецко-Нижегородского края, делает выводы об административном статусе и системе управления регионом, а также рассматривает спорные проблемы генеалогии Суздальского княжеского дома, владевшего Нижегородским княжеством в XIV в. Книга адресована научным работникам, преподавателям, архивистам, студентам-историкам и филологам, а также всем интересующимся средневековой историей России и Нижегородского края.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 403 году до н. э. завершился непродолжительный, но кровавый период истории Древних Афин: войско изгнанников-демократов положило конец правлению «тридцати тиранов». Победители могли насладиться местью, но вместо этого афинские граждане – вероятно, впервые в истории – пришли к решению об амнистии. Враждующие стороны поклялись «не припоминать злосчастья прошлого» – забыть о гражданской войне (stásis) и связанных с ней бесчинствах. Но можно ли окончательно стереть stásis из памяти и перевернуть страницу? Что если сознательный акт политического забвения запускает процесс, аналогичный фрейдовскому вытеснению? Николь Лоро скрупулезно изучает следы этого процесса, привлекая широкий арсенал античных источников и современный аналитический инструментарий.
Таманская армия — объединение Красной армии, действовавшее на юге России в период Гражданской войны. Существовала с 27 августа 1918 года по февраль 1919 года. Имя дано по первоначальному месту дислокации на Таманском полуострове.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга о безвестных сынах Отчизны, которые много столетий назад прежде иных знаменитых иностранцев проникали в далекие моря, открывали Русскую Америку.