По ступенькам сбежали в поле. Из всех зданий лагеря появлялись обнаженные мужчины и женщины и молча устремлялись к кораблю.
– Ну и зрелище, – заметил один из офицеров. – Как нам теперь жить дальше?
– Самое главное – живы будем! – возразил другой.
– Гарри!
Холл начал поворачиваться на голос.
– Пожалуйста не оглядывайся. И иди вперед. Я буду держаться позади тебя.
– Как себя чувствуешь, Стелла?
– Непривычно.
– Но дело того стоило?
– Я считаю – да.
– Думаешь, кто-нибудь нам поверит?
– Сомневаюсь, – ответила она. – Я сама уже начинаю сомневаться.
– В любом случае, мы вырвемся отсюда живыми.
– Надеюсь.
Холл поглядел на трап, спущенный из корабля с их стороны. Первые люди уже начали забираться по металлической полосе, через круглый люк, в корабль.
– Гарри… – странная дрожь звучала в голосе командора. – Гарри, я…
– Что?
– Я боюсь.
– Боишься! – он остановился. – Почему?
– Не знаю, – с дрожью произнесла она.
Люди спешили мимо них со всех сторон.
– Забудь это. – Он опустил руку на край трапа. – Поднимаемся.
– Я бы предпочла вернуться! – теперь в ее голосе слышалась паника. – Я…
Холл засмеялся.
– Уже слишком поздно, Стелла. – Он поднимался по трапу, придерживаясь за поручень. Вокруг него, со всех сторон мужчины и женщины спешили вперед, увлекая их за собой. Они оказались у люка. – Вот мы и на месте.
Мужчина впереди него прошел внутрь. Холл шагнул следом за ним, в темное нутро корабля, в молчаливую тьму впереди. Командор пошла за ним следом.
* * *
Ровно в 15.00 капитан Дэниэл Дэвис опустил свой корабль в центре поля. Щелчок переключателя – внешний люк со стуком распахнулся. Дэвис и остальные офицеры корабля сидели в ожидании в просторной рубке управления, возле главного пульта.
– Ну, – произнес через некоторое время Дэвис, – где же они?
Офицеры начали чувствовать беспокойство.
– Может быть, что-то случилось?
– Может, вся эта чертова затея – просто шутка?!
Они ждали и ждали. Но никто так и не появился.