Колодцы тумана - [19]
Хай Лин покосилась на подруг. Вилл сидела, привалившись спиной к пирамиде и сжимая в руке Сердце. Ирма лежала на земле рядом с Халоном, рассеянно уставившись на туман. Тарани и Корнелия выглядели не такими измотанными, но и они не горели желанием колдовать — только не знали, как сказать об этом Исмере. Хай Лин сделала это за них:
— Думаю, лучше подождать. Не стоит тратить силы без крайней необходимости.
— Ну, как хотите.
Исмера пожала плечами, а на ее лице ясно отразилась мысль: «Я так и знала. Вы только болтать горазды».
Тарани тоже это заметила.
— И незачем так на нас смотреть, Исмера, — сердито сказала она. — Мы стараемся изо всех сил.
Исмера изобразила смущение.
— И вовсе я никак на вас не смотрю, я ведь знаю, что вы стараетесь. Просто у меня нет желания рисковать жизнью и оступиться только потому, что вы считаете, будто мы должны вести поиски в…
— Вы что же, полагаете, что мы просто так, бесцельно шатаемся в этих горах? Что мы сами не знаем, что делаем?!
Тарани перешла, чуть ли не на крик, и Фарис с Халоном поглядели на нее с изумлением. Хай Лин же не раз видела подругу в таком настроении. Гнев в Тарани, как огонь в костре, разгорался медленно, но если уж разгорался, то лучше было не попадаться ей под руку. Исмера, сама того не понимая, играла со спичками возле включенной газовой горелки.
— Мне кажется, Исмера совсем не то имела в виду… — попыталась смягчить ситуацию Корнелия, но Тарани уже было не остановить.
— Думаете, мы сюда на пикник пришли?! — кричала она. — Ошибаетесь. У нас есть серьезная причина, по которой мы хотим поберечь силы, а не растрачивать их по пустякам!
Тут Хай Лин услышала странный звук, который заставил ее подняться в воздух и, миновав пирамиду, нырнуть в ущелье. У нее за спиной Исмера сухо произнесла:
— В самом деле? Ну так поведайте нам об этой причине прямо сейчас, прежде чем мы все вместе очертя голову ринемся в авантюру, которая может стоит нам жизни. Что такого вы надеетесь там найти, чего не сумели отыскать Халон и другие члены Собрания?
Тарани молча склонила голову. Гнев в ней начал утихать. И куда только подевался весь ее боевой задор?
В этот момент вернулась Хай Лин.
— Я была права! — торжествующе воскликнула Исмера. — Вы понятия не имеете, зачем сюда пришли!
Над площадкой с каменной пирамидой повисла тягостная тишина. Фарис в третий раз поправил идеально закрепленные лямки рюкзака. Халон выглядел растерянным.
Хай Лин перевела дух. На ее губах невольно обозначилась улыбка.
— Простите, что приходится возразить вам, Исмера, но мы все же знаем, зачем пришли к этому ущелью. Мы должны вызволить Вечное Дитя. Я слышу, как девочка взывает к нам оттуда.
Глава 7. Попались!
Слева от Ирмы скала почти вертикально уходила вверх, а справа круто обрывалась в пропасть. Хорошо хоть, нельзя было определить глубину этой пропасти — туман стал таким плотным, что Ирма еле различала спину Фариса в паре метров перед собой. Сзади шагала Исмера и пыхтела еще громче, чем сама Ирма. Место в хвосте колонны досталось им из-за слабой физической подготовки. Ирме казалось, что остальные намного их опередили. Но Фарис нарочно соизмерял свой шаг с ее темпом ходьбы, и это раздражало чародейку.
С другой стороны, идти быстрее она все равно не могла. Во-первых, тропа была усыпана галькой, и чародейке приходилось внимательно глядеть под ноги, чтобы не оступиться. Во-вторых, она уже слишком устала, чтобы прибавлять скорость. Туман оседал на коже и одежде капельками ледяной воды, от которой Ирма словно отяжелела. И неважно, что на ней была теплая, влагонепроницаемая одежда: блузка с длинными облегающими рукавами, мини-юбка, теплые полосатые чулки и сапожки. Ее наряд выглядел как новенький, даже источал приятный аромат, несмотря на то что девочке сегодня пришлось в нем спать. Но то волшебное ощущение, возникавшее всякий раз, как она надевала чародейский наряд, куда-то улетучилось. Ирма впервые вспомнила о предостережении Оракула, и настроение у нее упало. Что, если на этот раз им не повезет? Что, если они вообще не годятся для этой миссии?
У чародейки закружилась голова, и она вынуждена была ненадолго остановиться. Фарис сразу это заметил.
— Ирма, что случилось?
— Всё в порядке. Оставь меня в покое! — Чародейка увидела, что юноша уязвлен ее тоном, и кисло добавила: — Мне просто надо отдышаться.
И тут произошло такое, от чего все волоски на коже Ирмы встали дыбом. Что-то пронеслось мимо, совсем близко. Это что-то походило на сгусток тумана. Но там, внутри сгустка, было какое-то существо… Оно словно само состояло из тумана, но Ирма не сомневалась, что это был не просто водяной пар. Теперь это нечто, невидимое, бесформенное, двигалось между ней и Фарисом, однако Ирма с помощью магии чувствовала его. Готовясь к сражению, чародейка вскинула руки и отступила на шаг назад.
Вдруг… толчок в спину, нога, соскользнувшая с тропы, рука, пытающая ухватиться за воздух. Все это случилось за какую-то долю секунды, а потом она ударилась спиной и коленом о крутой склон, сделала невероятный кульбит и заскользила на спине вниз.
— Не-е-е-ет!
Ее крик эхом пронесся по ущелью. Напрасно чародейка пыталась зацепиться за крупные камни — она падала слишком быстро. Под ногами простирался лишь серый туман, и Ирма даже не видела, куда летит.
Весь огромный Арсенальный двор был битком набит людьми. Сдается, там их было куда больше, чем рассчитывал сам Дракан.Люди сидели на крышах самых низеньких строений – кузниц, бани, на верхушке гарнизонных ворот, они свешивались из окон восточного флигеля. Только вокруг самого эшафота и дракона было одинаково пусто. И хотя все жаждали увидеть дракона, никто не желал подойти к нему ближе. Но как раз в этот миг на чудовище никто не смотрел. Люди, склонив головы, смотрели вниз либо не спускали глаз с Моей Матери.
Приключения Пробуждающей Совесть продолжаются.Четвертая повесть завершает сказочную эпопею Лине Кобербёль.Князь Дракан идет войной на Высокогорье, и дети Пробуждающей Совесть снова в центре событий. С кем только их не сталкивает судьба: тут и пираты, и таинственный незнакомец, который хочет похитить Дину, и жуткое чудовище, для которого князь Дракан приготовил страшное угощение. Но ни Дина, ни ее брат Давин не дрогнут, и даже страшный дракон не сможет поселить ужас в их сердцах. А Мелуссина, Пробуждающая Совесть, наконец обнимет своих детей.
Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо.
…Феникс с печальным видом взметнулся в воздух и обвил юношу крыльями. Страдание отразилось на лице Муравьишки. Корнелия поняла, что, магическим было пламя или нет, оно причиняло юноше ничуть не меньшую боль, чем ей.— Остановитесь! — завопила она. — Отпусти его! Отпусти Осколок! Но он не послушался. Юноша продолжал цепляться за Фрагмент, несмотря на то что пламя взметнулось еще выше. Феникс издал странный звук, похожий на кудахтанье, и еще плотнее сжал крылья. Но юноша не сдавался. Вдруг пламя взревело в последний раз, и огненная птица исчезла в месте с Муравьишкой, как будто оба в одночасье сгорели дотла.
А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело.
Почему Корнелия вдруг сделалась так холодна и враждебна с окружающими? И почему она перенеслась в Страну Тысячи Рек, даже не предупредив остальных чародеек? Вилл, Ирма, Тарани и Хай Лин уверены: тут не обошлось без темных сил! Они отправляются вслед за подругой и оказываются в угрюмой ледяной стране без признаков жизни…
Стоит ли гибнуть за волшебную безделушку?Юный маг Рэндал обещает исполнить последнюю волю умирающего путника и передать наемнику Дагону таинственную статуэтку.Скоро Рэндал понимает: статуэтка обладает огромной магической силой, несущей смерть всему живому.Завладеть колдовским предметом стремятся многие. За Рэндалом и его друзьями начинается настоящая охота.Сможет ли юный волшебник избавиться от проклятой статуэтки, или ее магия уничтожит его самого?..
Дорогой друг!У тебя в руках фантастическая книга. Потому что всё, что происходит в моей совершенно новой повести, — настоящая фантастика! Представитель иной цивилизации оказался на планете Земля и подружился с девочкой Катей. И началось: погони, приключения, научные поиски и большая политика с настоящими президентами и миллиардами долларов. Прочитай эту книгу, и ты поймешь, что только дети, которые сегодня читают книги писателя Успенского, завтра будут знать, как делать мировую политику и вступать в контакт с внеземными цивилизациями.
Английский писатель Хью Лофтинг (1886–1947) широко известен серией книг о Докторе Дулитле (Айболит — его двойник). Но мимо нашего читателя прошла его удивительная повесть «На закате волшебства», где так тонка грань между реальностью и сказкой, где средневековье вступает в перекличку с нашим днем, где детям выпадает решать совсем не детские задачи, где обман и подлость пытаются осилить правду и честь, где сердце знает радость и печаль… И все это сплетено в увлекательном сюжете, выстроенном уверенной рукой Мастера.Художник Елена Попкова.
Параллельно, вместе, бок о бок существуют много миров. В каждом из этих миров поворотные моменты истории заканчиваются по-разному.Существует некое устройство для перемещения в эти миры, можно запросто покрутить ручку настройки и поймать другую реальность, но открытый доступ в другие миры означал бы крах для всей цивилизации. Зато доступ ограниченный открывает чудесные возможности…
Это фантастика. Но абсолютно ненаучная. Не ищите в этих повестях космических путешествий или встреч с пришельцами. Они — о Фантастике, которая сопровождает каждого из нас всю жизнь, живет рядом, но открывается только тем, кто ее достоин. Во-первых, детям. А во-вторых, тем взрослым, которые сумели сохранить в себе детство. А уж тогда с нами такое происходит — ну, просто фантастика!
Обычный семиклассник Коля, вернувшись из школы, находит на балконе своей квартиры - на двадцать третьем этаже! – незнакомого мальчика Олега. Тот утверждает, что "упал", когда гулял по окраинам некоего Верхнего Мира, тщательно замаскированного и потому невидимого. Когда Коля поднимает пришельца на смех, Олег предлагает вместе подняться по лестнице в небо и убедиться в том, что Верхний Мир существует…Так начинается череда случайностей, заговоров и приключений, которая изменит жизни обитателей обоих миров. А чтобы получить возможность вернуться домой, Коля должен не только найти загадочный Список Запрещенных Детей, но и научиться жестокости и искренности.
Едва вернувшись домой, Вилл, Корнелия, Ирма и Хай Лин вновь ищут проход в чужое измерение, где осталась в плену их подруга — Тарани. Чтобы родители и учителя не заметили их отсутствия, Чародейки создают своих двойников и оставляют их вместо себя, а сами смело отправляются в логово врага, даже не представляя, что ждет их там. Главное сейчас — это спасти свою подругу.А в это время, в Меридиане, Элион разжигает сомнения в душе Тарани, желая склонить ее на сторону зла…