Коллекционер стеклянных глаз - [48]
— Леди Мандибл, — произнес он шепотом, — неужели вы в самом деле подозреваете… неужели вы хотите обвинить меня…
— Его смерть была в ваших интересах, не так ли, барон? — прошипела она в ответ.
Боврик посмотрел на возбужденные лица гостей, ловивших каждое его движение, на слуг, над которыми он немало поиздевался в свое время, на леди Мандибл, превратившуюся в его врага, и понял, что шансов у него нет. Вскрикнув, как раненое животное, он повернулся на каблуках и обратился в бегство.
Лисандра, опираясь на руку Герульфа, медленно подошла к телу лорда Мандибла.
— Любовь моя! — произнесла она, коротко всхлипнув. — Как я буду жить без тебя?
Гектор окинул взглядом толпу в зале и ни на одном лице не увидел подлинного сочувствия или печали. Да и он испытывал лишь отвращение ко всему окружающему, как и к себе самому.
«Я действительно слишком долго жил с волками, — мелькнула мысль, наполнившая его отчаянием. Ему казалось, что он сейчас лишится чувств. — Но неужели все потеряно для меня? Не может быть!» Надежда все-таки не покинула его. Однако, прежде чем он успел что-либо предпринять, в коридоре послышались дикие вопли, утробное рычание, стук копыт и звон бьющегося стекла и керамики. Глаза всех присутствующих обратились к раскрытым дверям.
То, что они увидели, привело всех в ужас. В зал ворвался огромнейший зверь с удлиненной мордой и, затормозив всеми четырьмя ногами на мраморном полу, остановился. Вот уже во второй раз в жизни Гектор имел возможность заглянуть в маленькие желтые глазки косматого вепря. Но в отличие от того, который лежал на серебряном блюде, этот был, без сомнения, полон жизни.
Все застыли, не в силах шевельнуться. Кабан, тяжело дыша, медленно подошел к столу, поводя головой из стороны в сторону. Наконец взгляд его упал на обглоданный остов зажаренного вепря. Зверь издал долгий пронзительный вопль, полный муки, от которого задрожали люстры и осколки хрусталя дождем посыпались на головы парализованных страхом людей. А затем зверь ринулся в атаку.
Последними, кого увидел Гектор, выбегая из зала, были вепрь, несущийся во весь опор к леди Мандибл, и Герульф, заслонивший ее своим телом.
ГЛАВА 32
Объяснение
Надо было срочно добраться до башни Боврика. Отец был прав, и Полли была права, и странный пленник Мандиблов тоже был прав. Но Гектор должен был пережить этот страшный вечер, чтобы всё понять.
Только бы не опоздать.
Он домчался до башни и побежал вверх по лестнице, прыгая через три-четыре ступеньки. Остановившись у дверей Боврика, Гектор не мог выговорить ни слова. Но лимонный запах свидетельствовал о том, что хозяин дома.
— Впустите меня! — выдавил он, барабаня в дверь, — Это Гектор. — Он обессиленно прислонился к двери, она отворилась под тяжестью его тела, и он ввалился в комнату.
Боврик стоял у окна, его блестящий непотребный глаз отражал свет свечей. Но выглядел глаз как-то странно, и, присмотревшись, Гектор заметил большую трещину на его поверхности.
— Что тебе надо? — рявкнул Боврик.
Он был бледен, однако его левая щека чуть покраснела и припухла.
«Подарок от Леди Мандибл», — подумал Гектор.
— Где коробка? — спросил он без лишних предисловий. — Вы открывали ее?
Боврик бросил взгляд влево, и Гектор увидел небольшую белую коробку на стуле, куда ранее он сам ее поставил. Барон тут же схватил коробку.
— Нет! — воскликнул Гектор. — Только не открывайте!
— Это еще почему? Это подарок от Лисандры, что хочу, то и делаю с ним. — Он продемонстрировал карточку, на которой было написано «Барону Боврику де Вандолену» и вместо подписи стояла буква «Л» с завитушками.
Гектор шагнул вперед.
— Она не от Лисандры. Это я ее принес. А теперь хочу взять обратно.
— Ты принес? — удивился Боврик и приложил ухо к коробке. — Там что-то шевелится. — Он вопросительно посмотрел на Гектора.
— Там бабочки, Pulvis funestus, или чернокрылки. Но коробку нельзя открывать, они убьют вас! — Он умоляюще протянул руку.
— Убью-ют? — расхохотался Боврик, и глаза его сузились. — Их что, научили кидаться на людей?
Гектор помотал головой:
— Я опрыскал их крылья ядом, добытым из грибов. Если вы прикоснетесь к ним, то умрете. Лимонный запах ваших духов действует на них возбуждающе, и они сразу полетят к вам.
— Надо же! — усмехнулся барон. — Очень изобретательно. И главное, потом ничего не докажешь. — К большому облегчению Гектора, он поставил коробку на стол. — А что это ты вдруг решил преподнести мне этот смертельный подарок?
Руки Гектора беспомощно опустились. Он столько раз мысленно представлял себе этот момент, но все должно было произойти совсем не так, и чувства он должен был испытывать совсем другие.
— Я сделал это, потому что вы Гулливер Трупин, а я Гектор Фитцбодли, — ответил он глухо. — Вы шантажировали моего отца и тем самым фактически убили его.
— Ха! — воскликнул Боврик. — Так ты хочешь мне отомстить? Ну что ж, похвально со стороны такого юнца. Далеко пойдешь. Но почему же тогда ты прибежал, чтобы сообщить мне об этом?
«Почему? — подумал Гектор, — Потому что отец верил в меня. Потому что я не такой, как ты».
— Я не хочу выть по-волчьи, — тихо ответил он. Боврик непонимающе нахмурился. — Я передумал, — продолжил Гектор более громко. — Вам все равно теперь не жить в Визипиттс-холле. Вы убили лорда Мандибла, и полиция, наверное, уже едет за вами. Пусть это и будет отмщением, мне этого достаточно.
Новый шедевр английской готической литературы!Самый громкий дебют со времени выхода «Тринадцатой сказки» Дианы Сеттерфилд.Семейные тайны и зловещие предсказания, оригинальные персонажи и мелодраматические повороты сюжета — все с избытком присутствует в этой увлекательной и по-настоящему английской книге. Если Диана Сеттерфилд в своей «Тринадцатой сказке» напоминала читателю о романах сестер Бронте, то Ф. Э. Хиггинс погружает нас в таинственную атмосферу историй Диккенса и Оскара Уайльда. Ладлоу Хоркинс, коварно преданный собственными родителями (повествование, как когда-то в «Острове сокровищ» Стивенсона, идет в основном от лица юного героя), попадает в маленький и очень странный городок, где почти каждому жителю есть что скрывать, где торговка книгами готова на убийство ради бесценного экземпляра, где ростовщик берет в заклад людские тайны.
Книга, полная тайн!Новый завораживающий роман от автора готического бестселлера «Черная книга секретов».Пин Карпью — считай, сирота: мать-аристократка умерла, отца-плотника высокопоставленные родственники обвинили в убийстве, и он вынужден был бежать. Теперь Пин снимает угол в доходном доме у злополучно известного зубодера Бертона Флюса и работает у гробовщика Годдфри Гофридуса: караулит приготовленные для погребения тела, дабы стопроцентно увериться, что они мертвы. Но вот однажды ночью таинственная пара проникает в покойницкую и… оживляет одно из тел, чтобы задать ему несколько вопросов! Тогда Пин дает себе зарок — во что бы то ни стало выследить заклинателя и его юную ассистентку и проникнуть в тайну их невероятного искусства.Тем временем город терроризирует неуловимый маньяк-убийца, оставляющий в карманах жертв свой фирменный знак — серебряное яблоко…
Чтобы спасти мир от гибели, некромаг Александр Флай надевает проклятую корону. Теперь на его сердце лежит не снимаемое проклятие Царя Мертвых. Каждый раз когда Александр черпает магическую энергию из своего природного запаса, темное колдовство забирает время его жизни и старит тело. Но вместе с ограничениями магическое заклятие дает и уникальные возможности. Действие второй книги начинается на следующее утро после окончания событий в первой. Будет пара откровенных сцен, так что это произведение предназначено только для взрослых. Строго 18+.
Друг героя-рассказчика приобрел в Южной Африке землю, устроил дом своей мечты и счастливо поселился там. Почему же, навестив друга спустя недолгое время, рассказчик обнаруживает его морально и физически деградировавшим? Связано ли это несчастье с его происхождением, или есть более скрытая причина?
Компилляция сборника фантастики "Рейнские рассказы" Эмиля Эркмана и Александра Шатриана (публиковавшихся под псевдонимом Эркман-Шатриан), выпущенного издательством "Польза" В. Антик и К° в 1910 году.Пер. с фр. Брониславы Рунт.Примечание: текст содержит элементы дореволюционной орфографии.Содержание:1. Реквием ворона 2. Невидимое око, или Гостиница Трех Повешенных 3. Воровка детей 4. Черная коса 5. Возмездие.
Богатый студент Оксфорда Джон Малтраверз, страстный любитель музыки, обнаруживает однажды, к своему ужасу (не лишенному, впрочем, доли любопытства), что послушать его скрипку является незримый гость. Притом появление его вызывает лишь одна мелодия — гальярда. Знакомство с этой мелодией, а затем находка уникальной скрипки Страдивари стали настоящим испытанием для Джона.Роман Дж. Мида Фолкнера «Утраченная скрипка Страдивари» был опубликован в сборнике «Отель с привидениями».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Том Эгеланн — ведущий норвежский писатель, работающий в жанре исторического интеллектуального детектива, автор блестящих криптологических романов «Разорванный круг» и «Хранители Завета», переведенных на 17 языков.Судьба забрасывает норвежского археолога Бьорна Белта в Киево-Печерскую лавру, откуда он тайно вывозит в Норвегию, а затем в Исландию загадочный свиток, предположительно являющийся так давно разыскиваемым учеными Евангелием Люцифера. С этого момента в жизнь Белтэ врывается мистический ужас.
«Хранители Завета» — блестящий криптологический роман Тома Эгеланна — ведущего норвежского писателя, работающего в жанре исторического интеллектуального детектива. Роман переведен на 17 языков.После неожиданной смерти друга-священника, нашедшего испещренный загадочными рунами пергамент, археолог Бьорн Белтэ оказывается втянут в религиозный заговор, берущий свое начало в глубокой древности. Пытаясь разобраться, кто и почему был заинтересован в смерти друга, Бьорн сам становится мишенью. Однако он упорно идет по следу, обнаруживая улики в настоящем и прошлом, переезжая в поисках разгадки этого преступления из Осло в Берлин, Рим, Каир, Вашингтон, Санто-Доминго… Он узнает, что убийство каким-то таинственным образом связано с 1013 годом, когда отряд викингов под предводительством норвежского короля Олафа разграбил в верховье Нила гробницу некоего Святого и, сами того не ведая, норвежцы стали обладателями одной из величайших тайн Ветхого Завета.
«З.Л.О.» — новый роман от автора бестселлеров «Порок сердца», «ЭмоБой» и «Джаз-банда».Тяжело служить добру. Зло манит и не скупится на обещания. Даже если положить жизнь на борьбу с ним, в конце концов ты не сможешь сопротивляться. Потому что потеряешь Веру и сойдешь с ума. И тогда вокруг проснется нечисть, твой город захватят тёмные силы, над человечеством нависнет страшная неотвратимая угроза.«От всех деревьев вкушай, только не с древа познания добра и зла». Иначе тебя вернут в сумасшедший дом…
Том Эгеланн — ведущий норвежский писатель, работающий в жанре исторического интеллектуального детектива, автор блестящего криптологического романа «Хранители Завета», переведенного на 17 языков.В романе «Разорванный круг», названном критиками «норвежским „Кодом да Винчи“», мы снова встречаем археолога Бьорна Белтэ. На глазах Бьорна происходит кража только что обнаруженного на раскопках в монастыре Вернэ золотого ларца, Ларца Святых Тайн. Кражу совершает знаменитый профессор Грэм Ллилеворт, которому покровительствуют очень высокие чины в правительстве и охранных организациях Норвегии.