Колебание сердца - [7]
— Вообще-то, мисс Свеггер, я...
Она поднимает палец, призывая минутку подождать, прежде чем нажать кнопку на телефоне.
— Джиллиан, дорогая, в конференц-зале совсем нет воды. Не могла бы ты это уладить?
— Да конечно, мисс Свеггер, — отвечает секретарь.
Скажу одно — Диана всегда получает то, что хочет. Без паузы она возвращает своё внимание ко мне.
— Мисс Вэнс, могу сказать только, что мне еще не доводилось принимать более странный звонок, чем тот, что поступил вчера от мистера Фелькона.
У меня запульсировало в горле. О, Господи. Как такое могло произойти? Я должна сделать всё возможное, чтобы сохранить свою стажировку.
— Я могу всё объяснить.
Диана откидывается на спинку своего кресла.
— Пожалуйста, потрудитесь. Кажется, некоторые из моих менеджеров могут узнать много полезного о том, как охмурять клиентов.
Я поднимаю брови и в шоке бросаю взгляд в сторону Обри, которая только пожимает плечами.
— Извините, но я немного запуталась. А что Ноэль, э-э-э, мистер Фелькон сказал?
— У нас было долгое обсуждение долгосрочных целей маркетинговой кампании для его детской образовательной программы, и мистер Фелькон настаивал, чтобы именно ты взяла на себя инициативу по этому проекту. Ему кажется, что ты единственная в моей команде понимаешь его и его цели. Конечно, я объяснила, что ты молодой, только начинающий специалист и предложила кого-то более опытного, но мистер Фелькон отказался. Он сказал, что хочет тебя и только тебя, иначе он откажется.
Мои глаза, наверное, круглые, как блюдца.
— Вы предлагаете мне эту работу?
Диана улыбается и снимает очки.
— Да, с условием, если ты хорошо потрудишься над проектом «Черный сокол». Если же всё провалится, то мне ничего не останется, кроме как уволить тебя.
Глаза всех членов команды сосредоточились на моей реакции. Тема детской грамотности близка и важна для Ноэля. Он вырос с дислексией, чтение для него всегда было мучительным занятием, и ему известно, что я это знаю. Это объясняет, почему он считает меня лучшим кандидатом на эту работу.
Я массирую шею, чувствуя, как по телу растекается напряжение. Даже при том, что я знаю его вечность, я не понимаю, с какой стати он захотел мою кандидатуру? Он же меня ненавидит. Что ярко продемонстрировал ещё в Хьюстоне. Зачем он хочет видеть меня — мучить, наверное.
Стоит ли эта работа таких жертв?
Наверное, я должна схватится за эту возможность обеими руками и сделать всё возможное, при этом сохраняя наши отношения с Ноэлем в строго профессиональных рамках.
Я тяжело глотаю ком в горле. Это серьезный риск, но я к нему готова.
— Я всё поняла.
Она кивает.
— Хорошо. Добро пожаловать семью «Центр Стэйдж». Обри, проследи, чтобы мисс Вэнс перевели на полный рабочий день.
Я гляжу на свою лучшую подругу, которая делает запись в своём блокноте.
— Конечно, мисс Свеггер.
— И, Обри, найдите этой молодой леди свободный рабочий стол, чтобы она могла приступить к работе.
Подмигнув мне, Диана переходит к следующим деловым вопросам.
После окончания совещания все расходятся и Обри бросается обниматься.
— Божечки мои, Лэйн. Какого чёрта только что произошло? Вместо того чтобы быть уволенной, тебе преподносят работу на блюдечке с каёмочкой. Я думала, Ноэль ничего тебе не сказал.
У меня кружится голова. Всё кажется нереальным.
— Он и не рассказал. Когда мы были в Техасе, ему не терпелось избавиться от меня.
Она поджала свои рубиново-красные губы в усмешке.
— Похоже, он делает всё возможное, чтобы удержать тебя возле себя.
Я закатываю глаза.
— Он просто хочет отомстить за разрыв с ним. Ты видела, с какой любовью он пихал мне в лицо тех двух шлюшек?
Обри вздыхает.
— Это было довольно грубо, Лэйни, согласна, но это не значит, что он поступил так с тобой преднамеренно. Он же не знал, что мы собрались ворваться к нему через закрытую дверь.
— Да, не знал. Он предложил нам присоединиться. Ага, — зарычала я от досады. — Ты вообще на чьей стороне?
— На твоей, и всегда буду на твоей, ты же знаешь. Хочу лишь сказать, что он не поленился и убедился, чтобы именно ты получила эту работу. Неужели думаешь, это только для мести? Дай ему шанс. Возможно, он потом передумал. И на самом деле хочет снова стать друзьями.
Я пожимаю плечами. Чёрт с ней. Она до отвращения рациональна.
Обри улыбается.
— Когда встретишься с ним снова, приклей самую большую улыбку на лицо и тогда сможешь собраться и завоевать его. Он ключ к успеху в твоей карьере. Помнишь старую поговорку: «Веди себя так, как будто у тебя это уже есть»?
Я киваю. Это именно то, что я должна делать,
— Ты права. Я сделаю всё, чтобы сохранить эту работу.
— Конечно, я права. Теперь давай пойдем налаживать твоё будущее, пессимистка в кубе. — Обри, хихикнув, тащит меня в коридор.
Спустя час я сижу за новым рабочим столом и смотрю на контактную информацию Ноэля на экране компьютера. Что я хочу сказать ему? «Благодарю за помощь в получении этого контракта»? Или нужно вести себя холодно и делать вид, будто телефонный звонок не вытягивает из меня все силы? В любом случае я должна позвонить ему. Разговор с Ноэлем поможет разъяснить всё. Единственное, что знаю о его благотворительной кампании — он вносит вклад в помощь детскому образованию.
Хорошая девушка. Плохой парень. Одна феноменальная любовь. Криминальные улицы Детройта покоряет суперновая звезда профессионального реслинга — Ксавьер Колд, наиболее известный, как Феноменальный Икс. Мужчины смертельно завидуют его спортивному телосложению, а женщины теряют головы от переизбытка желания. Наивная девушка Анна Кортес только окончила обучение в колледже. Ее семья настолько консервативна, что Анна решает ослушаться родителей и устраивается на работу помощником самого известного плохого парня-борца.
Завершение романа, берущего начало в книге Феноменальный Икс, ставшей бестселлером по версии Нью Йорк Таймс, об отношениях, что заставят ваш пульс участиться, между обычной женщиной и печально известным рестлером с плохой репутацией. «Так как же все обернется, Анна Кортез? Ты в игре или нет?» Стоило на мгновение потерять контроль, и все, чего добивался Ксавьер Колд, разрушено. Пока его мир на глазах разваливается, он пытается сохранить не только свою работу, но и отношения с единственной женщиной, которую он когда-либо любил.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.