Колье Барбары - [75]
— Я вижу, вы времени даром не теряли, — начала говорить Галина Петровна, — а, знаете, вы мне сразу не понравились.
— Это чем же? — удивилась я.
— На вас профессия наложила слишком неизгладимый отпечаток. В вас очень мало осталось женского. Так нельзя. Женщина в любых обстоятельствах всегда должна оставаться женщиной.
— Возможно, вы и правы. Но даже я, растеряв в погонях за такими, как вы, всю свою женственность, не имею привычку держать пистолет под подушкой, не похищаю людей и уж тем более не расстреливаю в упор офицеров КГБ. Это, поверьте, даже для меня — такой испорченной, чересчур. Так что давайте поговорим всё-таки о вас. Или, вернее, меня сейчас больше всего интересует один вопрос. Где находится похищенная вами гражданка Лурье?
— Увы, не знаю. До недавнего времени она действительно находилась у меня в подвале. А сейчас, — она развела руками, — ищите её в подземельях Несвижа. А знаете, за вами очень занимательно было наблюдать, а в особенности за этим самоуверенным болваном Рудовичем, когда вы были у меня в гостях. Впрочем, он всегда был весьма и весьма посредственным учеником, — улыбнулась задержанная.
— Когда вам предъявят обвинение в похищении человека и в убийстве ещё пятерых, я думаю, вам будет не до веселья. Так что вернёмся к нашим делам. Я сейчас буду рассказывать, а вы поправьте меня, если что не так. Мне известно гораздо больше, чем вы думаете.
— Не сомневаюсь. Как, впрочем, и в том, что вы многое уже успели выяснить и, тем не менее, я уверена, что очень многого вы ещё не знаете. Так что говорить буду всё же я. А вы, если захотите поймать меня на лжи, можете прервать мой рассказ и изложить свою версию событий. Только не забывайте подкреплять свои факты доказательствами.
— Договорились, — я раздавила сигарету в пепельнице и включила диктофон.
— Самолёт уже вошёл в свой последний, смертельный пике. Времени у меня почти не оставалось, и всё же. Не знаю, поймёте ли вы меня, но я сделала над собой усилие и обернулась на стон. Думаю, в то роковое мгновение мне показалось, что пришёл в себя и застонал отец. Но это, к сожалению, было невозможно. Он был мёртв. Стонал немец. Не могу точно сказать, что побудило меня вернуться в салон самолёта, какие мысли подтолкнули меня к этому роковому шагу, но я бросилась обратно. Быстро надела на шарфюрера парашют, который притащила для своего отца и, вытолкнув почти безжизненное тело наружу, прыгнула сама…
— Странный поступок для кадрового офицера НКВД, — заметила я.
— Возможно, вам трудно поверить, но я никогда не вела двойной игры. В отличие от, скажем, «Лицеиста»… Впрочем, вероятно, этот псевдоним вам ни о чём не говорит…
— Ну почему же. «Лицеист» — один из ведущих, как считалось, агентов нашей внешней разведки в Берлине. А что, вы были с ним знакомы? — прищурилась я.
— К счастью, мы встречались лишь несколько раз. Наш резидент в Берлине «Захар» был, к сожалению, слишком высокого мнения о нём. Впрочем, когда мне стало известно, что «Лицеист» ведёт двойную игру, я сразу же дала соответствующую радиограмму в Центр. К сожалению, эту информацию тогда никто не воспринял всерьёз…
— Да, Амаяк Захарович Кобулов или, как вы его называете, «Захар», считал «Лицеиста» очень надёжным агентом. Его донесения ложились прямиком на стол Сталина и Молотова. Но сразу после войны «Лицеист» был разоблачён как агент «Абвера» и приговорён к высшей мере наказания.
— Ну, что же, как говорится, лучше поздно, чем никогда. А тогда мне никто не поверил… Хотя это уже совсем другая история. Так вот. Не знаю, как вас учат сейчас, а тогда нас готовили на совесть. Думаю, что, несмотря ни на что, я прекрасно осознавала в тот момент, что наш самолёт был сбит над вражеской территорией и, даже благополучно приземлившись на парашюте, я обязательно рано или поздно оказалась бы в лапах гестапо. Без документов, имея только весьма сомнительную версию своего чудесного спасения, шансов у меня практически не было. Правда, в гестапо я всё равно попала и должна сказать, — Галина Петровна с вызовом посмотрела на меня, — по сравнению с допросом у партизан, это, можно сказать, была просто задушевная беседа. Конечно, — женщина взяла стакан и сделала глоток воды, — многое в моей судьбе решила та ночь, когда я решилась переспать с комендантом Несвижа. Но разве сейчас этой проверенной и безотказной тактикой ваши сотрудники не пользуются? И кто может меня осуждать за это? Плюс, конечно, в моём активе было спасение шарфюрера СС…
— Галина Петровна, моя задача не состоит в том, чтобы осуждать вас в чём-либо или тем паче оправдывать ваши поступки. Воспринимайте меня просто как бесстрастного слушателя. Или, если будет угодно, относитесь ко мне, как к диктофону. Я в любом случае не буду лукавить. Не в моих силах как-то повлиять на вашу судьбу, — развела я руками.
— Я и не прошу у кого бы то ни было никакого снисхождения. Более того, если бы ситуация повторилась, я бы без колебаний поступила бы точно также. В конце концов, меня не интересует, понимаете вы меня или нет, но тогда у меня просто не было другого выхода. Кроме того, несмотря на то, что мой отец пристрелил прямо в блиндаже командира партизанского отряда двух этих подонков Волченковых, которые трое суток избивали меня нагайкой с шести утра и до десяти вечера, в город к тому времени уже наверняка просочилась информация, что никакая я не княжна. А это было хуже всего. Это был полный провал. В создавшейся ситуации мне больше ничего не оставалось, как заручиться поддержкой немецкого командования. Что я и сделала. Впрочем, было ещё два варианта. Первый — перейти линию фронта к своим. Я могла бы сделать это без особого труда. Перед заброской меня основательно к этому подготовили. Я занималась несколько недель непосредственно с офицером фронтовой разведки. Но после этого я не прожила бы и несколько дней. Тогда разговор был короткий… И второй — воспользовавшись документами на другое имя, которые мне успел передать перед смертью отец, попробовать затеряться среди мирного населения и попытаться пробраться в Москву.
В руки майора ФСБ Натальи Ростовой попала опись драгоценностей, вывезенных в 1941 году из оккупированного немцами Смоленска. Долгое время этот груз считался безвозвратно потерянным. Неужели его след наконец-то отыскался? Расследование приводит майора Ростову на побережье моря Лаптевых, где пограничники обнаружили спасательный плот с трупом немецкого подводника. Эксперты утверждают, что с момента смерти гитлеровца прошло не более трех суток. Как такое может быть? Наталья пытается выстроить собственную версию произошедшего, еще не подозревая, что стала объектом хитрой игры западных спецслужб…
В ноябре 1959 года в Алтайских горах при загадочных обстоятельствах погибает археологическая экспедиция профессора Тетерникова. В рабочем кабинете и на городской квартире профессора следственной бригадой КГБ СССР по горячим следам производятся обыски. Вскоре выясняется, что незадолго до своей гибели профессор взял из запасников Исторического музея для изучения уникальный экспонат — фрагменты скифского щита, бронзовые пластины которого были покрыты петроглифами. РАССЛЕДОВАНИЕ ПОРУЧАЮТ Ростовой.
Старинный медальон, случайно попавший в руки полковника Красной Армии весной 1945 года в одном из захваченных замков Германии, станет причиной целой цепи таинственных и необъяснимых событий, которые на протяжении почти полувека не дают покоя различным спецслужбам. Особая миссия неожиданно выпадает на долю внучки полковника, главной героини романа — капитана милиции Натальи Ростовой, которая в детстве часто играла с занятной безделушкой, привезённой дедом с фронта, даже не подозревая, как круто безобидная на вид «игрушка» в скором будущем изменит всю её жизнь.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.