Колдунья - [13]
– Почему та женщина не захотела гадать мне? – спросила она невпопад.
– Какая женщина? – удивился Ортон.
– Сегодня на ярмарке мы встретили старуху цыганку. Она гадала Джейн, Лоре и Эдварду. Но, когда очередь дошла до меня, она наотрез отказалась… и даже вернула Джейн деньги, которые мы заплатили ей. Я ни разу не слышала, чтобы гадалки возвращали кому-нибудь деньги назад. Наверное, я что-то сделала не так?..
– Не обращай внимания, – сказал Джеймс. – Это не настоящая гадалка. Эта старуха была просто сумасшедшая. Она и сама не знала, что говорит.
– Но она знала, как меня зовут, – возразила Кэрри. – Она назвала меня Кэрри Ортон.
– Наверное, она видела тебя раньше… как-нибудь мельком, когда вы гуляли во дворе замка. Иначе откуда бы она узнала твоё имя? Подумай сама.
– Они называли меня «проклятое дитя», – сказала Кэрри со слезами в голосе. – Та женщина и ещё другие, которые были на ярмарке. Отчего они так говорили?
Джеймс с сомнением взглянул на девочку. «Совсем ещё ребёнок – подумал он. – Пожалуй, она ещё слишком мала, чтобы открыть ей правду. Но отмахнуться от этого нельзя. Я должен приподнять завесу только чуть-чуть… Надо сделать это осторожно, чтобы не напугать её. «
– Это долгая история, Кэрри, – сказал он, – но я расскажу тебе, если хочешь. Всё началось с того, что много лет назад, в одном старом замке, почти таком же большом, как Дарквилл, родилась маленькая девочка… Ее звали Эмили Эшборн. Родители мечтали о сыне, но, как бы там ни было, они были рады, что девочка появилась на свет…
– Хорошо, но при чём здесь проклятие и те люди на ярмарке? – перебила Кэрри.
– Подожди. Это только начало. Ты ведь хочешь послушать?
– Да.
– Так вот… Эмили росла, как принцесса. У неё было всё, чего только можно пожелать. Но ей не нравились шумные детские игры. Танцы и дорогие наряды также не привлекали её. Она не любила сидеть с вышиванием на коленях, или заниматься хозяйством, как другие девочки. Странно, но больше всего на свете Эмили любила забраться куда-нибудь с книгой и уйти в неё с головой. Книги ей привозили отовсюду. Лорд Эшборн любил свою дочь и не жалел для неё ничего. В конце концов в замке была собрана огромная библиотека…
– Что это были за книги? – спросила Кэрри, которая обожала читать или слушать разные истории. – Там было что-нибудь интересное?
– Не думаю, что они понравились бы тебе, – ответил Джеймс. – В основном это были научные книги. Там были труды знаменитых учёных по астрологии и алхимии… и даже магии, хотя такие вещи не одобрялись церковью. Маленькая Эмили подрастала, и с каждым годом её страсть к науке становилась всё сильнее. Сначала Эшборн относился к этому как к детской игрушке. Пусть играет, пока не подрастёт, говорил он, но со временем ей всё равно придётся понять, что главная задача каждой девушки – выйти замуж.
Эмили росла довольно миловидной девушкой; однажды к ней посватался богатый и знатный вельможа из соседнего графства, и её отец не смог устоять. Он дал согласие, даже не спросив дочери. Уже был назначен день свадьбы. Лорд Эшборн приехал в свой замок, чтобы поговорить с Эмили. Но, к его удивлению, та вдруг сказала «нет».
– Почему?
– Жених был недалёким и грубым человеком. Он никогда не понял и не одобрил бы занятий Эмили наукой. Он считал, что женщина должна только растить детей и хлопотать по хозяйству. К тому же Эмили была слишком молода. Недавно ей исполнилось пятнадцать. Она считала, что ей ещё не время выходить замуж.
– Что было дальше? – спросила Кэрри.
– Эшборн не на шутку рассердился. Он сказал: или ты выходишь замуж, или я выгоню и прокляну тебя.
– И что сделала Эмили?
– Она предпочла уйти. – Джеймс задумался, серые глаза смотрели сквозь Кэрри, как будто не видя её. – По тем временам это было неслыханной дерзостью. Эшборн дал ей на размышление всего один день; но к вечеру Эмили уже не было в замке. Никто не знал, как она ушла и когда.
Она не взяла с собой ничего, кроме нескольких свитков папируса и кольца. Это было кольцо её матери, которой она не помнила; леди Эшборн умерла через два года после того, как девочка появилась на свет.
Лорд Эшборн страшно разгневался. Он сжёг все книги Эмили во дворе замка. Костёр полыхал всю ночь… Затем он проклял дочь и запретил домочадцам и слугам даже упоминать её имя.
Кэрри не успела заметить, как Джеймс достал откуда-то кольцо с большим полупрозрачным камнем. Сначала он показался ей чёрным; но Ортон поднёс его к свету, – и тот сразу же вспыхнул кроваво-красным огнём. По стенам побежали огненные искры.
– Да… – продолжал Джеймс. – В то время, когда Эшборн, убитый горем, злился и бушевал в своём замке, Эмили шла через лес. В лесу был клочок земли, который не принадлежал её отцу. Это была собственность её матери, и, умирая, она оставила его девочке в наследство. Но Эмили заблудилась и не могла найти дорогу… К тому же она ещё не знала, что будет делать одна.
– Она решила жить в лесу? – удивилась Кэрри. – Совсем одна?..
– Ей некуда было идти. Лорд Эшборн был упрямым и гордым человеком, к тому же он был зол на Эмили и никогда не принял бы её обратно. Легенда гласит, что в ту минуты, когда он произносил свои проклятия, солнце померкло, и стало темно, как ночью… Началось затмение солнца, – такое же, как в тот день, когда ты родилась.
Как упокоить зловредного мертвеца, которому не лежится в могиле? Для героини повести это вовсе не риторический вопрос. Когда наступает ночь, её умерший дед возвращается с кладбища, и намерения у него отнюдь не добрые. Остановить его может только солнце; с рассветом мертвец исчезает, но всё повторяется после заката. Напрасно героиня пытается отвадить покойника от дома, – что бы она ни делала, он возвращается назад…
Маленькая Лита живёт в тёмном подземелье, не видя солнца. Ей приходится научиться воровать, чтобы её семья не голодала. Все её друзья и соседи живут под землёй; другой жизни они не знают. Когда-то всё было иначе, но однажды на землю явились существа, которые стали хозяевами мира. Они не похожи ни на кого из живущих на свете; у них странные обычаи и не менее странные законы, позволяющие убивать всех, кто не принадлежит к их расе. Древняя легенда гласит, что пришельцы погибнут, когда взойдёт красная звезда. Тогда все живущие на земле станут свободными, но мир изменится и уже никогда не будет прежним…
Элизабет – простая девушка из рыбацкого посёлка. Она служит горничной в богатом доме, но теряет работу, попавшись на воровстве. Девушке кажется, что ничего хуже этого с ней случиться уже не может; она и не догадывается, что скоро её жизнь закончится: в посёлок приедет некромант, бежавший из тюрьмы, со своим другом-оборотнем. У них большие планы на будущее. И ключевая роль в этом будущем отведена ей, Элизабет. Чтобы сыграть эту роль, она должна умереть и воскреснуть, как гласит древнее пророчество, – и некромант убивает, а затем воскрешает её с помощью магического ритуала, превратив в живого мертвеца.
Если жизнь не приносит радости, легко потерять желание жить. Только что там, за последней чертой? Не каждый может её перешагнуть. Кто-то борется с трудностями и побеждает; но, когда нет ни сил, ни знаний, ни опыта, можно совершить ошибку и выбрать неверный путь… Это история школьницы, шагнувшей за черту и попавшей в другой мир, – на первый взгляд похожий на наш, но в действительности совсем иной, населённый духами, умеющими менять облик. Сначала загробный мир кажется ей пугающим, но постепенно она привыкает к нему и становится его частью.
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
В преисподнюю прибыла инспекция. Загадочный седовласый господин критически осматривает круги ада, беседует с насельниками и смущает местных бюрократов: кто он — архангел, сам Господь или живой человек?На обложке: рисунок Leo & Diane Dillon.
Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.
Интернет-легенда о хаски с чудовищной улыбкой может напугать разве что впечатлительного подростка, но хаски найдет средства и против невозмутимого охранника богатой дачи…
Весь вечер Лебедяна с Любомиром, сплетя перста, водили хороводы, пели песни и плясали в общей толчее молодежи. Глаза девицы сверкали все ярче и ярче, особенно после того, как Любомир поднес ей пряный сбитень. Пили его из общего глиняного кувшина и впрогоряч. Крепкий, пьянящий напиток разгонял кровь и румянил щеки, подхлестывая безудержное веселье и пробуждая силы для главного таинства этой ночи. Схватившись за руки крепче прежнего, молодые прыгали через костер, следя за тем, как беснуются сполохи смага, летя вослед.