Колдун - [7]

Шрифт
Интервал

Ворон приблизился к барной стойке, мимоходом задев меня рукой. Я машинально отодвинулась в сторону.

— Мне нужна отдельная комната, — сказал он.

— Как пожелаете, — кивнул хозяин уже более почтительно, потом резко развернулся в сторону зала и заорал, — Игнат!

Буквально через минуту перед нашими глазами появился щуплый мужчинка в опрятной, но какой-то не по размеру большой, висевшей на тщедушном теле одежке. Он раболепно склонился перед своим хозяином, потом перед нами. Темные глаза перебегали по нашим лицам, с неожиданной цепкостью подмечая мелочи.

— Проведи гостей наверх и устрой, — сказал Игнату бородач.

— Да, хозяин, — Игнат вежливо указал нам рукой на длинную лестницу, ведущую на этаж выше. Серко пошел первым, за ним Ярослав. Я оглянулась на Ворона. Он остался ждать своих людей у барной стойки и уже разговаривал о чем-то с бородатым хозяином таверны. Я быстро догнала брата и Серко уже на лестнице.

Поднявшись на второй этаж, мы оказались в длинном узком коридоре, по обеим сторонам которого располагались двери. Игнат провел нас в самый конец коридора и распахнул передо мной и Ярославом дверь. Комнатка, в которую мы прошли, оказалась небольшой, с широкой застеленной кроватью, маленьким очагом и окном, выходящим во двор. Я первым делом распахнула ставни, впуская морозный воздух, проветривая помещение. Игнат тем временем поманил за собой Серко. Мальчик кивнул мне и вышел, прикрыв дверь. Ярослав забрался на постель, уселся с краю, болтая в воздухе ногами, посмотрел на меня. Я захлопнула ставни, потом подошла к очагу, около которого были выложены аккуратной стопкой дрова и мелкие щепки. Там же лежал и кремень. Несколько минут и в очаге весело запылал огонь, наполняя теплом помещение. Еще через пару минут двери в комнату бесцеремонно распахнулись и внутрь вошли двое крепких парней, несущих за собой длинную деревянную бадью. Еще двое тащили наполненные горячей водой ведра. Я изумленно вскочила на ноги и отступила к стене, пока они устанавливали бадью напротив камина и наполняли ее водой. Потом пришла молодая женщина, принесла чистые полотенца и, положив их на кровать, поклонилась и поспешно вышла вслед за мужчинами. Я с жадностью посмотрела на дышащую паром бадью, несколько секунд боролась с искушением, потом посмотрела на брата. Ярослав слез с кровати и лениво переставая ноги, направился на выход.

— Пойду, поищу Серко, — сказал он и вышел. Я тот час закрыла дверь на засов, во избежание незваных гостей, быстро сбросила с себя грязную одежду и почти запрыгнула в бадью. Насколько минут просто лежала, наслаждаясь теплом, потом тщательно вымылась, впервые за несколько месяцев и выбравшись из воды, ощущала себя необычайно чистой, словно заново рожденной.

Когда некоторое время спустя в дверь постучали, я открыла и увидела на пороге Серко. Рядом с мальчиком стоял Ярослав и те парни, которые принесли в комнату бадью. Судя по всему, именно за ней они сейчас и явились. Я отошла в сторону, позволив им ее унести, перевела взгляд на мальчишек, застывших у дверей.

— Ворон зовет тебя вниз, — сказал Серко, и добавил, — Ужинать.

Я кивнула. Взяла за руку Ярослава, но брат возмущенно вырвал пальцы из моего захвата.

— Я сам, — сказал он раздраженно, — Уже не маленький! — Я улыбнулась и пожала плечами, соглашаясь с его решением.

Мы снова вернулись обратно вниз в зал, где за длинным столом в самом углу я увидела Ворона и его людей. Нас не стали ждать. Мужчины уже ели, запивая жареных гусей и овощи сладким вином. Мы с Ярославом присели на самый край стола, на нас никто не обратил ни малейшего внимания. Серко примостился возле Ворона. Заполненный постояльцами зал гудел, словно пчелиный улей. Слышался смех, кто-то слишком сильно стукнул по столу кружкой, я невольно вздрогнула, потом огляделась, никто ли не заметил испуга в моих глазах. Мимо проскользнула ловкая девушка, разносящая пиво. Я едва прикоснулась к еде, старательно пряча глаза.

После ужина мы встали из-за стола. Ярик, вместе с Серко, бросился к лестнице, я собиралась последовать за ними, когда ощутила странное тепло, разливающееся по моей руке и в то же время почувствовала чье-то прикосновение к своим пальцам. Резко оглянулась назад и увидела Ворона, стоявшего за моей спиной. Непроизвольно дернулась от его пронзительного взгляда. Теперь в его глазах я прочитала страх. Он сделала шаг назад, словно пытаясь убежать от меня. Я удивленно изогнула брови, не понимая, что произошло, когда он снова стал самим собой.

— Завтра мы уезжаем, — сказал он.

— Хорошо, — я согласно кивнула.

— А вы с братом остаетесь здесь, — добавил мужчина, сверля меня немигающим темным взглядом в котором читалось откровенное раздражение.

Я похолодела.

— Господин Радомир, хозяин этой таверны, согласился оставить вас с Ярославом у себя и дать тебе работу, — продолжил между тем Ворон, — Ты можешь не переживать, я оставляю тебя в надежных руках. Ни тебя, ни брата здесь не обидят… Я договорился.

— Спасибо, — сказала я тихо. А в душе все перевернулось. Не знаю, почему, но к Ворону, Серко и их людям я как-то быстро привыкла, хотя мы и провели вместе всего несколько дней, но все это время я чувствовала себя надежно защищенной, хотя не могла доверять им полностью. Казалось после стольких лет скитания мы с Ярославом, наконец, нашли кого-то, оказавшегося неравнодушным к нашей судьбе, но я ошиблась. Я с наигранной благодарностью поклонилась мужчине и направилась к лестнице, стараясь, чтобы моя спина была прямой.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.