Колдун - [28]
Когда через некоторое время, когда сумерки плавно перетекли в ночь, я все же повернулась назад, то увидела, что Холдор уже стоит один. Я в удивлении оглядела палубу, выискивая взглядом колдуна, но его нигде не было.
— Исчез? — подумала я, но только потом заметила приоткрытую крышку трюма и догадалась, что он спустился вниз. Мне стало нестерпимо любопытно узнать, что заставляет такого бесстрашного человека, как он, бояться темноты.
Мы плыли уже довольно долго. В темноте опустившейся ночи я не могла разглядеть очертания берега, а возможно, мы просто уже отдалились так далеко, что он полностью слился с горизонтом. Небо над нашими головами украсилось брызгами звезд. Я сидела, закутанная в одеяло, смотрела на то, как сидящие впереди на веслах гребцы монотонно выполняют свою работу. Ближе к полночи Холдор велел сменить гребцов. Дремота стала постепенно одолевать меня и едва я сомкнула веки, прислонилась спиной к борту корабля, намереваясь немного поспать, как почувствовала чье-то прикосновение к своему плечу. Я распахнула глаза и увидела склоненное над собой лицо Селлы. В ее руках дрожало пламя свечи, потревоженное слабым ветерком, несущим острый запах моря. Девушка странно посмотрела на меня, а затем сказала:
— Вставай.
— Что такое? — я сонно моргнула и села. Кафтан, наброшенный на меня, вместо одеяла, сполз вниз.
— Спустись в трюм, — произнесла она, — Кажется, твоему учителю требуется твоя помощь, — в голосе Селлы прозвучала насмешка.
Я встала и пошла за ней, покачиваясь в такт кораблю. Волнение на море заметно усилилось. Лошади, привязанные друг к другу, проявляли нетерпение. Им явно не нравилось это путешествие на ненадежной палубе, впрочем, как и мне самой. На нас с Селлой никто не обратив внимания, когда мы стали спускаться вниз.
Мы оказались в довольно низком помещении. Я пригнулась и прошла за Селлой. Девушка сделала всего несколько шагов вперед, затем резко обернулась и сунув мне в руки свечу, кивнула головой в темноту.
— Если что-то понадобиться, кричи, — сказала она и поспешно выбралась наружу.
— Что? — переспросила я, но меня или проигнорировали, или попросту не услышали.
Я замерла, оглядываясь и прислушалась к стону корабельных досок. С верху послышались чьи-то шаги. Кто-то прошел по палубе прямо над моей головой. Я тряхнула волосами, сбрасывая оцепенение и шагнула в темноту, стараясь держаться прямо, что оказалось не так легко. Качка усиливалась.
— Ворон, — позвала я и внезапно увидела его.
Колдун лежал на одеяле прямо на полу среди тюков с зерном и тканями. Он не шевелился, его глаза были закрыты и на какое-то мгновение мне показалось, что он спит. Но едва я сделала еще один шаг в его направлении, как он резко открыл глаза и приподнял голову.
— Что ты здесь делаешь? — я не узнала его голос. Он едва мог говорить. Скорее это были хрипы, чем слова. Я на мгновение растерялась.
— Меня привела Селла, — сказала я.
Ворон отвернулся.
— Проклятая девка, — произнес он тихо, и я не поняла, кому предназначались эти слова, мне или белокурой колдунье.
— Тебе плохо? — я приблизилась и опустилась на колени рядом с колдуном.
Ворон попытался рассмеяться, но вместо смеха у него получилось нечто похожее на карканье старой вороны, глупо сравнила я.
— Влада, самое худшее, что женщина может испытывать к мужчине — это жалость, — сказал он.
— Но… — я попыталась было возразить, когда он зло перебил меня.
— Уходи, — бросил он и закрыл глаза, давая мне понять таким образом, что в моих услугах не нуждаются. А я почему-то так и осталась сидеть рядом, разглядывая его бледное лицо в оранжевых бликах огня. Я внезапно поняла, что ему действительно нездоровилось. Что было тому виной, морская болезнь? Зелье, выпитое им на палубе или… Я растеряно моргнула. Не из-за этого ли он уходил каждую ночь в лес? Что сейчас происходило с ним?
Ворон тем временем повернул ко мне свое лицо. Внезапная вспышка боли заставила его содрогнуться и скорчиться у меня на глазах. Затем снова и снова… Я видела, что он испытывает боль и не знала, как ему помочь. Несколько минут он царапал ногтями деревянную обшивку, содрогаясь в конвульсиях, затем снова затих. Я заметила выступившую на его бледном лице испарину.
— Ты все еще здесь? — прохрипел он, — Я же сказал — пошла вон. Оставь меня в покое.
К своему удивлению, я только покачала головой в ответ на его грубые слова и закрепив свечу на полу, повинуясь какому-то внезапному порыву, протянула руку и прикоснулась ладонью ко лбу лежащего передо мной мужчины. Он вздрогнул, а меня опалило жаром, идущим от его кожи. Я ожидала, что он снова начнет меня гнать прочь от себя, но Ворон неожиданно расслабился и посмотрел на меня до странного спокойный взглядом. В его глазах мелькнуло изумление и когда я захотела отстраниться и убрать ладонь, он протестующе покачал головой. Я вздохнула и медленно погладила его пальцами по щеке.
— Зачем я тебе? — слова вырвались как-то сами собой. Я умоляюще взглянула на колдуна, продолжая при этом гладить его лицо. Он прикрыл глаза и заметно расслабился.
— Отпусти меня, — продолжила я, немного осмелев. На короткое мгновение мне показалось, что он сейчас согласиться.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Чтобы спасти украденную феями девочку, шотландскому пастушку Колину надо выполнить трудную задачу Королевы фей — принести Карачун. Целую бутыль особого вина, которое делает людей счастливыми.
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
Выросшая в любви и заботе, Катрина не знала, что счастливая жизнь скоро оборвется. Ледяные кольца обовьют её родину и сердце. Страну покроет лёд и пепел. Лишившись всего, она предстаёт как дочь предателей! Освистываемая толпой, подавленная ненавистью чужого народа, она смиряется со своей участью. Но судьба делает кульбит и чудом вырывает её из клетки боли и отчаянья. Потерянная душа цепляется за жизнь, обретая новый смысл, и страдающее сердце наполняется жаждой мести. Пламя, сокрытое в глубине сапфировых глаз, пробудится, и огненные крылья взмоют ввысь, чтобы возродить павшую страну, порабощенный народ и вернуть своё имя!
Мрачная и пронзительная история запретной любви и тысячелетнего искупления. Для ценителей произведений Танит Ли.
Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь. История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи. Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь.
Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.
Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.