Колдун - [28]

Шрифт
Интервал

– Это может быть рассказ либо стих. Всё что угодно, где написано о том, как удержать духа около себя. У дедушки в магазине имеется множество книг, где это можно отыскать.

Дэн соскочил с постели. Его глаза сияли.

– Я позвоню папе и сообщу, что переночую у тебя. Затем мы с тобой отыщем то, что нам надо.

Дэн позвонил домой, а Теодор – Эрике, чтобы убедиться, что с ней всё нормально. Теперь, когда он знал, что на воле очутился опасный дух, он сильно беспокоился за неё.

– Я хотела вновь попросить прощения, что привела тебя в этот ужасный сарай, – сказала Эрика. – Я хотела… Давай встретимся.

– Я тоже хочу видеть тебя, – сказал Теодор и ощутил, как у него стискивается сердце.

– Может, завтра?

– Это бы было прекрасно, – сказал Теодор и положил трубку.

Ему не хотелось беседовать с Эрикой при Дэне.

Теодор боялся, что ему не удастся утаить собственные чувства и он выдаст себя с головой. Когда Теодор зашёл в мастерскую, то увидел, что Блейк забрал недоделанный кулон с собой. Возможно, он спешил закончить его как можно быстрее.

– Я начну отсюда, – сказал Дэн и подошёл к высокому шкафу для книг. – Видимо, некоторые книги тут очень старые.

Теодор выбрал шкаф по-соседству, который был набит разными книгами. Перед его глазами мелькали кожаные и бумажные переплёты.

Некоторые книги были напечатаны, другие написаны от руки. Попадались книги на языках, которых Теодор не знал. Теодор взял в руки первую книгу, посвящённую описанию рецептов долголетнего элексира. Это было не то, и Теодор поставил книгу обратно.

– Я нашёл твоё фамильное древо, – сказал Дэн.

– Ага, его составил дедушка, – смеясь, ответил Теодор. – Он проследил его до самого Элиуса.

– А кто эта девушка? – спросил Дэн и указал пальцем в одно из имён на фамильном древе. – Ханна Редферн. Кажется, Редферны – это вампиры. Какое она имеет отношение к вам?

– Она ламия. Ты знаешь, есть разница между тем, кто рождён вампиром, и тем, кто стал вампиром после укуса. Ламии могут иметь детей.

– Но как она очутилась на вашем фамильном древе?

– Она оказалась духовной супругой Мэва Хармана и тот женился на ней. Это произошло в начале XVI века. Затем Мэв стал главным клана Харманов по мужской линии, а мы все потомки его сына Рона. Видишь?

– Вот те раз! – удивился Дэн. – Не думал, что духовной супругой колдуна может быть вампирша.

Теодор улыбнулся:

– Он женился на Редферн, чтобы прекратить вражду между их семьями, но вражда не прекратилась. Как бы то ни было, в жилах Харманов течёт пара капель крови вампиров.

– Запомню, а то вдруг ты станешь присматриваться к моей шее, – хохотнул Дэн и продолжил рассматривать фамильное древо. – Судя по всему, вы с Блейком – последние представители рода Харман.

– Так и есть. Мы – Хранители Очага.

– Это очень огромная ответственность.

Те же слова он всегда слышал и от дедушки.

Почему-то ему стало неловко, и, дабы отвлечь Дэна от своего родословного древа, он сказал:

– Давай лучше искать рассказы о духах.

Через пару часов раздался голос Дэна:

– Кажется, я нашёл.

– Что? – спросил Теодор.

В руках Дэн держал книгу в зелёной обложке с тиснёными полумесяцем и тремя звёздами – символом колдунов.

– В этой книге собраны разные смешные рассказы, но, похоже, это всё случилось взаправду. Я нашёл историю о Уилле Харман, которая произошла в XVII веке. Она умерла, но не перешла за грань, а продолжала слоняться по городу и всяко разно подшучивать над всеми подряд. Любила, к примеру, гулять по ночам со своей головой в руках. Но она была хитрой и никогда не задерживалась длительно в одном месте, поэтому её никак не могли поймать.

– И как же они с ней справились?

Дэн победно улыбнулся:

– Они заманили её в ловушку.

Теодора осенило:

<<Ну конечно! Как я сам не догадался?! Какой я глупый!>>

– И как они это сделали?

Дэн читал вслух, водя пальцем по строчкам:

– Дождавшись Хэллоуина, когда граница между двумя мирами становится вообще тонкой, они приготовили роскошный пир. На стол поставили блюда с её обожаемыми ятствами. – Дэн поморщился. – Например, там был пирог с тыквой и медвежатиной, испечённый особым способом, чтобы получилась румяная корочка. Здесь и рецепт имеется. Прочесть?

– Не нужно. А дальше что было? У них вышло заманить духа?

– Да. Они поставили стол в пустом помещении, а вокруг расклали камни. Старушка Уилла не удержалась от соблазна хотя бы посмотреть на свои обожаемые кушанья – ведь кушать их уже не могла. А когда она появилась, они закрыли дверь и поймали её, а затем…

– …быстро и комфортно переправили её по узкой тропе в иной мир, – прочитал Теодор, смотря через плечо Дэна.

Вся эта история реально походила на правду.

– Итак, мы знаем, как сделать это, – сказал Дэн. – Надо дождаться Хэллоуина и заманить его. Если бы нам удалось узнать, что он обожает…

– Либо презирает! – воскликнул Теодор, прервав Дэна: ему только что пришла в голову эта мысль.

Они радостно поглядели друг на друга.

– Верно! – просиял Дэн. – Что-то типа того, что он увидел в старом спортивном зале, что напомнило ему о пытках да смерти.

– Это так, однако…

Мозг Теодора лихо работал, но он не хотел делиться с Дэном собственными мыслями, исключая соображения о том, что если полиция откроет спортивный зал к празднику, то во время Хэллоуина очень многое может вызвать гнев Сурана. Вдруг он снова кого-то убъёт?


Рекомендуем почитать
Охота на землянку

Небольшую группу молодых парней и девушек отправляют на другую планету. Однако хорошую задачку им подкинули! Наладить контакт с местными расами, некоторые из которых еще и враждуют между собой. Ну, не беда… Особенно, если есть одна мадам, на которую начнут пускать слюни сразу несколько аборигенов. Приятного чтения ❤️.


От жалости до любви…

Юная и прекрасная Кея Гарстон, дочь правящего лорда, с детства влюблена в сына мясника. Но такой мезальянс невозможен, пока девушка под опекой дяди. И тогда она решается на отчаянный шаг — выйти замуж по желанию дяди, чтобы тем самым обрести независимость. А там дело за малым — выкрасть брачный договор у будущего мужа и оформить развод, а потом сыграть свадьбу с любимым. Но вот незадача — муж оказался вовсе не так отвратителен, а любимый — не так прекрасен, как казалось.Иллюстрация на обложке — AerynnИллюстрация в книге — Полина Дорошина.


Обмен времени

Времена меняются. Люди часто повторяют эту фразу, даже не задумываясь, а вдруг однажды им предложат совершить обмен. И по какому курсу. Вот скажите: сколько лет каторжного труда вы готовы отдать за один день в викторианской Англии или в России времен Петра Первого? А за ночь с Клеопатрой? Дорого, да.Путешествие в прошлое по завышенному тарифу на первый взгляд покажется не слишком выгодной сделкой. Но что, если будущего у вас… просто нет?!


Время мечтать [повесть и рассказы]

Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.


Демоника

Методы, которыми Николас Ферпойнт пользуется при расследовании преступлений, в лучшем случае называют «неортодоксальными». Он варит зелья, проводит ритуалы, взывает к демонам на тайном языке и опрашивает умерших, чтобы выйти на след их убийц. Его результаты раскрываемости впечатляют. Но может ли цель оправдывать средства?


Сучьи дети

Человек и волк. У каждого своя правда и свои законы. Таёжная жизнь, наполненная простым житейским смыслом, вдруг становится опасной и непредсказуемой. Волк мстит человеку, а люди по-прежнему слепы и глухи к природе. Расплата всегда — смерть.