Колдовство - [10]
— Не устаю спрашивать себя, как типу вроде Джоша Валериана удалось бы справиться с этой ситуацией, — пробормотал Кавена, глядя, как Кимберли проносится мимо стойки, на которой лежал коричневый конверт из лос-анджелесской адвокатской конторы.
— Он бы знал, что не стоит давить на человека, — сказала Кимберли. Один из концов одеяла, которое она несла, зацепил конверт и подтолкнул к краю стойки.
— Я так понимаю, он знал бы об этом, потому что у них с Эми Солитейр сверхъестественный способ общения. — Кавена увидел, что конверт упал на пол, и подошел, чтобы поднять его.
— Не стоит относиться к этому с таким презрением. Отношения Эми и Джоша влияют на продажи книг.
— Только не для мужчин, — сказал Кавена, внимательно изучая обратный адрес на конверте.
— Большинство моих читателей — женщины, — гордо проинформировала Кимберли. — И могу точно сказать, что они обожают те отношения, в которых находятся Эми и Джош.
— Ну, возможно, если вы добавите немного больше секса в их отношения, то и мужчины станут вашими читателями.
— Я использую насилие, чтобы привлечь мужскую аудиторию, — сказала Ким сквозь зубы. — Мужчины помешаны на насилии. Возможно, для них это заменяет подлинную близость. Что вы делаете с этим письмом?
Застелив диван, она подняла голову и неодобрительно нахмурилась, увидев конверт в его руках.
— Размышляю, почему вы не открыли его. Большинство людей открывают письма от адвокатов в первую очередь.
Кимберли криво усмехнулась.
— Только не в моем случае. Мне уже пришло два письма из этой адвокатской конторы. Я знаю, о чем говорится в этом письме.
Кавена пристально оглядел ее.
— У вас проблемы, Ким? — мягко спросил он, подбрасывая конверт в воздух и ловя его. — Есть у вас еще проблемы, кроме получения роз с воткнутыми иголками?
— Нет. Проблемы у тех людей, что наняли этих адвокатов. Они сами себе их создали, и я не собираюсь помогать им их решать.
Она отошла от дивана, оценивая свою работу.
— Вот, я думаю, подойдет на сегодняшнюю ночь. Конечно, он немного узковат, но это лучше, чем спать на полу.
— Пол — это единственная альтернатива, которую вы можете предложить?
— Боюсь, что да, — весело сказала Ким. — И поскольку вы спите здесь, вы будете присматривать за огнем. Я не знаю, насколько отключили электричество, и если огонь погаснет, то к утру здесь будет очень холодно.
— Я позабочусь об огне, — согласился он, глядя на письмо в своих руках. — Вы уверены, что я не могу помочь вам с этим, Ким?
— То, что находится внутри этого письма, не имеет никакого отношения к вам. Оно также не имеет отношения и ко мне. Я сказала об этом адвокатам после того, как они прислали мне первое письмо. Можете выбросить конверт в мусор.
Он положил конверт обратно на стойку.
— Иногда вы бываете удивительно упрямы.
— Что-то подсказывает мне, что вы бываете таким же упрямым, — весело сказала она, — но мужчины считают это проявлением силы воли.
— Завтра утром мы проверим, насколько моя мужская сила воли сильнее вашего женского упрямства, — легко парировал он. — Спасибо за ночлег, Ким.
— Всегда пожалуйста. Извините, но у меня нет дополнительной зубной щетки или бритвы, или что там еще нужно мужчине.
— Ничего страшного. У меня в машине есть все, что нужно.
— Понятно. Вы всегда так тщательно готовитесь? — спросила она язвительно.
— Хотите использовать это против меня? — мягко спросил он.
— Доброй ночи, Кавена. Не забывайте приглядывать за огнем, — высоко подняв голову, Кимберли царственно проплыла мимо него в свою маленькую спальню. Будь она проклята, если вступит с ним в бесполезную перепалку по поводу того, где он собирается провести эту ночь.
Через полчаса в доме было тихо, и Кимберли лежала под своим пуховым одеялом, внимательно изучая потолок. Определенно, это не был нормальный, приятный, распланированный день. И она не знала, как на это реагировать. Конечно, она привыкла к непредсказуемости и возможной опасности, но только в своих книгах. Ким повернулась на другой бок, взбила подушку и подумала о мужчине, находящемся в ее гостиной. Было странно, что он появился на пороге ее дома, хотя она, вообще-то, не звала его. Должно быть, Дариусу Кавене очень уж хочется отдать ей долг. Или же ему очень хочется затащить ее в постель.
Кимберли вгляделась в темноту. По своему опыту она знала, что мужчины редко обращают внимание на таких женщин, как она. Ей было интересно, что могло заставить Кавену бросить винодельню и приехать к ней. Она прекрасно понимала серьезное отношение Дариуса Кавены к его долгу перед ней. В конце концов, в нем, несомненно, были чувство долга и преданность семье. Честность буквально пронизывала черты его лица. Она вспомнила, как маленький Скотт важно рассказывал о поколениях Кавена, занимавшихся винным бизнесом. Мальчик говорил все это довольно естественно, пока они ждали приезда его дяди. По всей видимости, даже в таком молодом возрасте, Скотт уже осознавал важность семейного наследия.
— Именно поэтому колдуны похитили меня, — гордо объяснял он. — Они знали, что он отдаст все, что угодно, только бы вернуть меня. Дядя Дэр никому не позволит удерживать меня.
— Дэр? — удивленно спросила Кимберли, пытаясь представить загадочного дядю, который должен был приехать и забрать племянника.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Слишком мало знала Эми Слейтор о таинственном Джеде, властно ворвавшемся в ее жизнь, человеке, в котором смещалось многое — огненный темперамент и глубоко скрытая ярость, обаяние и невыговоренная боль. Но у Эми — свои причины не доверять мужчинам. Джед осуществил ее самые страстные желания… но может ли он спасти ее от мучительных ночных кошмаров?
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…