Кольцо Земли - [51]

Шрифт
Интервал

На миг все онемели от изумления. Тэнзэн уставился на Акико, словно пытался понять, так ли это.

— Поэтому мне есть до вас дело, — запальчиво сказала Акико.

— Но ты самурай, — презрительно напомнила Миюки. — А Ханзо — ниндзя.

Акико не осталась в долгу.

— Глаз Дракона выкрал моего младшего брата Киёси и спрятал в клане ниндзя в горах Ига. Если есть хоть малейшая вероятность, что Ханзо — это Киёси, я отдам за него жизнь!

— В этой девушке больше огня, чем в моем горне, — заметил Кадзийя, сидящий на ступеньках храма. — Если мы собираемся вызволять Шонина и остальных, я бы взял ее с собой.

Дзэнюбо что-то проворчал в его поддержку.

— Решено. — Тэнзэн церемонно поклонился Акико. — Самурай может нам пригодиться.

— Ты ведь не собираешься нападать на армию Акэти? — Сиро удивленно вытаращил глаза.

— Я понимаю, что силы неравны. Однако сино-би пришлось гораздо тяжелее, когда они выступили против сына Нобунага — и победили.

Он испытующе обвел взглядом своих соратников. В его глазах Джек узнал соколиную зоркость и убежденность Шонина.

Все безоговорочно признали главенство Тэнзэ-на, и он принял на себя командование.

— Помните, мы не просто выручаем друзей, — продолжал Тэнзэн. — Мы спасаем клан, Шонина и знания Сокэ. Но мы нанесем ответный удар на своих условиях — исподволь, а не силой. Победа будет за нами!

47. Несчастливое число

— Так у нас нет шансов, — сказал Сиро.

Ниндзя переглянулись. Если бы не Акико, их можно было бы принять за шайку оборванцев: истрепанная окровавленная одежда и пара-тройка мечей на всех. О нападении в таком виде говорить не приходилось.

— Ты прав, — согласился Тэнзэн. — Нужно вернуться в деревню за оружием и провиантом.

Он посмотрел в долину, где самураи продолжали грабить дома и искать уцелевших.

— Правда, будет непросто. Есть желающие?

Джек едва не поднял руку — вот он, случай забрать журнал, но его опередила Миюки.

— Не надо! Нас спасет вера! — Она зашагала к храму.

Остальные удивленно последовали за ней.

Миюки опустилась на колени перед статуей Будды, словно для молитвы и нажала на деревянный постамент. Раздался тихий щелчок, и за панелью открылся тайник. Миюки вытащила из ящика стопку синоби сёдзоку.

— Как ты узнала о тайнике? — изумился Кад-зийя.

— Однажды я пришла сюда помолиться о родителях и застала Сокэ: он как раз проверял запасы. — Девушка раздала одежду всем, кроме Акико. — Извини, тебе не хватило.

— Ничего, у меня все есть, — вежливо улыбнулась та.

— Оружия все равно мало, — заметил Сиро.

Миюки недовольно закатила глаза.

— Сколько можно ныть? Иногда я с трудом верю, что ты ниндзя.

Невзирая на возражения Сиро, она повела компанию в дальний угол кладбища.

— Но... тут лежит твоя семья, — сказал Тэнзэн.

Миюки кивнула.

— Прочти надпись.

Тэнзэн усмехнулся и начал копать кинжалом землю.

— Что там написано? — шепотом спросил Джек у Акико.

— «Надейся на лучшее, готовься к худшему».

Джек тоже улыбнулся и принялся помогать Тэнзэну.

Вскоре они обнаружили большой лакированный ящик. Внутри лежал превосходный набор оружия и снаряжения. Два ниндзято, четыре пары когтей суко и ножных крюков асико, мешок тэцу-биси, разнообразные сюрикэны, две кагинавы, духовая трубочка с отравленными дротиками, серп с цепью и взрывчатка.

Миюки взяла трубочку.

— Мои родители отомстят убийцам даже из могилы.

Разобрав оружие, ниндзя стали готовиться к операции. Неожиданно у Джека открылась рана на руке.

— Давай помогу, — предложила Акико, которая укладывала доспехи в дорожный мешок.

Он присел на ступеньки, а девушка стала промывать и перевязывать рану, разорвав на длинные полосы рабочую одежду. Как ему не хватало ее доброты и отзывчивости! Как глупо было уходить из Тоба! Но разве у него был выбор? Сёгун преследует чужеземцев, а в Англии ждет сестра. Будь все по-другому, он бы непременно послушался своего сердца.

— Вот и все. — Акико тепло улыбнулась.

— Спасибо.

Джеку хотелось сказать ей гораздо больше. Да и самой Акико, судя по ее выражению лица. Но оба понимали, что сейчас это неуместно.

— Пойду переоденусь, — пробормотал он.

Мимо прошла Миюки. Смерив Джека ледяным взглядом, она обернулась к Акико.

— Тэнзэн, ты уверен, что нужно брать самурая с собой? Девять — несчастливое число. Она навлечет на нас беду.

— Миюки, — Тэнзэн мягко взял ее под руку и отвел в сторону, — возможно, этот самурай — сестра Ханзо. Если так, она должна участвовать в его спасении. И если мы хотим победить, любая помощь кстати.

Акико посмотрела на Джека.

— Я понимаю, что она ненавидит самураев, но я-то что ей сделала? Мы ведь с ней заодно.

— Миюки нужно время, чтобы оттаять, — примирительно сказал Джек. — Все наладится, как только она начнет тебе доверять.

— В самом деле? — Акико с сомнением покачала головой.

Пока они собирались и перевязывали раны, Кад-зийя развел в лесу костерок и приготовил немного риса из тайных запасов Сокэ. Горячая еда придала им сил и подняла боевой дух.

— У нас есть пища, одежда и оружие, — объявил Тэнзэн. — Осталось придумать план.

48. Туманный замок

Вдоль дороги, словно сухие деревья, высились кресты. Зловещая «аллея» тянулась до главных ворот Маруяма, путая случайных прохожих. Рабочие спешили — велено было поставить последний крест до заката. Далекий стук молотков не давал покоя ниндзя, лежащим в засаде на опушке леса.


Еще от автора Крис Брэдфорд
Кольцо воды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…



Возвращение воина

Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…


Кольцо Неба

Посвящается всем фанатам «Юного самурая». Следуйте в жизни Пути Воина…


Кольцо Ветра

Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.


Рекомендуем почитать
Россия. ХХ век начинается…

Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.


Проклятый фараон

Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».


Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.